| | Forum | Konu | Mesajı gönderen | Yanıtlar | Görünümler | En son mesaj |  | Croatian | Srozavanje prevoditeljske struke ( Sayfaya git 1... 2) | Ivana Karanikic Apr 29, 2007 | 25 | 4768 | Davor Kalinic 21:25 |  | Chinese | H1N1 ( Sayfaya git 1... 2) | Bin Tiede Nov 6 | 16 | 304 | wherestip 21:23 |  | Italian | Mancano gli interpreti... | Manuela Dal Castello Oct 27 | 12 | 898 |  Mariella Bonelli 21:23 |  | 2009 Brazil Regional Conference | Brazil 2010 Conference - Suggestions - Venue | Paul Dixon 19:58 | 2 | 51 | Christina Paiva 21:17 |  | French | Responsabilité pénale du traducteur en cas de faute | Pascale Pluton Nov 6 | 8 | 384 | Arnaud HERVE 21:16 |  | Internet for translators | Anyone else got Google Wave invite? | Jabberwock 11:30 | 7 | 277 | Claudia Alvis 21:13 |  | Windows operating systems | XP sticks at "going into standby" screen |  Eutychus 18:31 | 2 | 68 |  Natalie 21:13 |  | Spanish | La Glosoteca - Recopilación de Glosarios |  Cecilia Vela Segovia-Frund, CT Oct 28 | 6 | 415 | Pilar Díez 21:13 |  | Italian | Manuale SDL Trados 2009 | Florentina Dobre Aug 21 | 7 | 471 | Bruno Ciola 21:12 |  | Italian | Glossario nautico DE>IT | Arturo Mannino 21:02 | 0 | 22 | Arturo Mannino 21:02 |  | Interpreting | Best Legal Interpreting Glossary Yet ! English / Spanish | Pro translate Oct 30 | 9 | 471 | Sara Senft 20:51 |  | Danish | Dansk stavekontrol til Office 2007 | Tina Colquhoun Nov 5 | 3 | 128 | Tina Colquhoun 20:47 |  | Romanian | Ce face Trados? ( Sayfaya git 1, 2, 3... 4) | Carmela Moldovan Sep 18, 2003 | 56 | 9169 | Robert Tanase 20:40 |  | Italian | a cosa serve Alchemy PUBLISHER 2.5 ? |  Claudio Porcellana Nov 6 | 4 | 226 |  Claudio Porcellana 20:14 |  | 2009 Brazil Regional Conference | Brazil 2010 Conference - Suggestions - Speakers | Paul Dixon 19:56 | 1 | 40 | Paul Dixon 20:12 |  | Money matters | what it's like working with agencies in Italy ( Sayfaya git 1, 2... 3) |  Ken Fagan Nov 5 | 35 | 2052 |  Sarah Jane Webb 20:07 |  | Interpreting | After machine translation, here comes machine interpreting! ( Sayfaya git 1... 2) |  Csaba Ban Nov 6 | 18 | 663 |  Mohamed Mehenoun 20:00 |  | German | Beglaubigte Übersetzung | A_Fangrath 17:26 | 3 | 131 |  Kevin Lossner 19:51 |  | SDL Trados support | Ridiculous Studio 2009 performance for not so huge Excel files... ( Sayfaya git 1... 2) | Grzegorz Gryc Sep 5 | 23 | 1509 | Grzegorz Gryc 19:51 |  | Interpreting | Dealing with poor sound quality while interpreting over the phone | Sara Senft 19:46 | 0 | 41 | Sara Senft 19:46 |  | Finnish | Onko kaunokirjallisuuden kääntäjän vaikea löytää töitä | porkkana 19:11 | 1 | 43 |  Marju Galitsos 19:44 |  | Chinese | 市場觀察 (Looking into the Market) ( Sayfaya git 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40... 41) | Wenjer Leuschel Jun 3, 2006 | 607 | 226947 |  ysun 19:35 |  | Off topic | What would YOU like to ask Henry, the founder of Proz? | philgoddard Nov 6 | 7 | 581 |  Tomás Cano Binder, CT 19:34 |  | Dutch | Noten | adremco Nov 3 | 4 | 232 | Marinus Vesseur 19:25 |  | French | arnaque | S. Thereau Nov 6 | 2 | 309 | bohy 19:13 |  | Wordfast support | Save failed - invalid placeable specified |  Johan Bouman Oct 30 | 4 | 226 | Yasmin Moslem 19:13 |  | Dutch | Regionale ProZ-conferentie in Nederland |  Percy Balemans Mar 20 | 1 | 517 |  Percy Balemans 18:53 |  | Turkish | çeviri işlerinin vergisel boyutu | Mahmut Taha SEYAR 00:46 | 2 | 166 |  Selcuk Akyuz 18:50 |  | SDL Trados support | To upgrade or not to upgrade to Studio? |  Tess Whitty 18:04 | 1 | 124 |  Selcuk Akyuz 18:43 |  | Italian | Nuova traduttrice italiana ( Sayfaya git 1, 2... 3) | Alessia Lento Nov 2 | 43 | 2853 |  Angio Garbarino 18:40 |  | French | freelance et bébé: mettre bébé dans le bureau? ( Sayfaya git 1, 2, 3... 4) | Lucile Gourraud-Beyron Oct 13 | 46 | 3500 | Eric Hahn 18:17 |  | SDL Trados support | Multiterm 2009 and TBX import | Grzegorz Gryc Nov 2 | 5 | 226 | Grzegorz Gryc 18:14 |  | Japanese / 日本語 | Japan Times Article |  Geraldine Oudin 03:07 | 2 | 131 | ShaniinParis 18:11 |  | SDL Trados support | Need help to export Trados v7.00 TM to text | Cecilia Falk 16:06 | 3 | 113 | Cecilia Falk 18:03 |  | Chinese | 颠覆现有知识结构的头衔翻译 ( Sayfaya git 1... 2) | clearwater Nov 5 | 18 | 566 |  ysun 17:46 |  | Translation in Russia / Перевод в России | Moneybookes -> Visa: когда стоит беспокоиться? ( Sayfaya git 1... 2) | Larissa Ershova Oct 30 | 26 | 882 |  Sergei Leshchinsky 17:44 |  | Money matters | Was I wrong to do this? ( Sayfaya git 1, 2... 3) |  Jeff Whittaker Nov 4 | 38 | 2795 | David Russi 17:43 |  | SDL Trados support | Multiple template languages | paulfrank Nov 3 | 3 | 127 | Grzegorz Gryc 17:16 |  | SDL Trados support | My first project in SDL Studio 2009 (Trados) ( Sayfaya git 1, 2, 3, 4, 5... 6) | Marinus Vesseur Nov 2 | 75 | 2094 | Grzegorz Gryc 17:11 |  | ProZ.com suggestions | Differentiating between language variants |  Mary Worby Oct 22 | 7 | 393 |  José Henrique Lamensdorf 16:39 |  | Italian | Nuove possibilità di carriera per i traduttori: POST-EDITORI!!! ( Sayfaya git 1... 2) | Elena Pavan Nov 6 | 19 | 704 |  Riccardo Schiaffino 16:36 |  | Translator resources | Link | smorales30 13:35 | 1 | 160 |  José Henrique Lamensdorf 15:50 |  | Ukrainian | Євгеній Онєгін - українською! ( Sayfaya git 1, 2... 3) |  Alexander Onishko Sep 5 | 31 | 1098 | Vladimir Dubisskiy 15:49 |  | MemoQ support | fuzzy match for term bases |  simon tanner 09:17 | 4 | 115 | Michael Popov 15:14 |  | Italian | Il De Mauro online se ne va!! ( Sayfaya git 1... 2) |  Luca Tutino Oct 8 | 27 | 1976 | Andrea Re 14:18 |  | Translator resources | Spanish-English slang dictionary - suggestions needed | Lucy Williams 06:49 | 3 | 220 | Lucy Williams 14:06 |  | Hungarian | Kérés a Kudoz kérdezőkhöz |  Creativity Oct 18 | 5 | 376 |  Creativity 13:44 |  | Dutch | Nederlandse versie diploma supplement |  Sherefedin MUSTAFA 13:20 | 0 | 75 |  Sherefedin MUSTAFA 13:20 |  | ProZ.com: Translator Coop | Announcing the ProZ.com dictionary and reference board ( Sayfaya git 1, 2, 3, 4... 5) | Jared SİTE PERSONELİ Mar 18 | 72 | 4479 | Lucia Leszinsky SİTE PERSONELİ 12:45 |  | Money matters | Claiming on professional liability insurance | philgoddard Nov 6 | 2 | 315 | writeaway 12:38 | | Yeni konu aç Konu dışı: Gösterildi Yazı boyu: - / + | | = Son ziyaretinizden beri gönderilen mesajlar ( = 15 mesajdan çok)
= Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok ( = 15 mesajdan çok)
= Konu kilitli (Yeni mesaj gönderilmemiştir) | | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Tartışma forumları Sözlü ve yazılı çeviri, yerelleştirme ile ilgili konular hakkında açık tartışma açın |