Konudaki sayfalar: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245] > | Off topic: 唱歌吧......(Sing, Sing a Song...) Konuyu gönderen: Wenjer Leuschel (X)
| pkchan Amerika Birleşik Devletleri Local time: 01:09 Üye (2006) İngilizce > Çince + ... Vincent (Starry Starry Night) | Mar 26, 2010 |
http://www.youtube.com/watch?v=nkvLq0TYiwI
http://www.youtube.com/watch?v=dipFMJckZOM
http://www.youtube.com/watch?v=Gi_P8XwrSCU
http://www.youtube.com/watch?v=nwE3VdZ_AHQ
http://www.youtube.com/watch?v=00shaEWlDzU
Vincent - Don McLean
Starry, starry night
Paint your palette blue and gray
Look out on a summer's day
With eyes that know the darkness in my soul
Shadows on the hills
Sketch the trees and the daffodils
Catch the breeze and the winter chills
In colors on the snowy linen land
Now I understand
What you tried to say to me
How you suffered for your sanity
How you tried to set them free
They would not listen they did not know how
Perhaps they'll listen now
Starry, starry night
Flaming flowers that brightly blaze
Swirling clouds in violet haze
Reflecting Vincent's eyes of China blue
Colors changing hue
Morning fields of amber grain
Weathered faces lined in pain
Are soothed beneath the artist's loving hand
Now I understand
What you tried to say to me
How you suffered for your sanity
How you tried to set them free
They would not listen they did not know how
Perhaps they'll listen now
For they could not love you
But still your love was true
And when no hope was left in sight
On that starry, starry night
You took your life as lovers often do
But I could have told you Vincent
This world was never meant for one as
beautiful as you
Starry, starry night
Portraits hung in empty halls
Frameless heads on nameless walls
With eyes that watch the world and can't forget
Like the strangers that you've met
The ragged men in ragged clothes
A silver thorn on a bloody rose
Lie crushed and broken on the virgin snow
Now I think I know
What you tried to say to me
How you suffered for your sanity
How you tried to set them free
They would not listen they're not listening still
Perhaps they never will ▲ Collapse | | | pkchan Amerika Birleşik Devletleri Local time: 01:09 Üye (2006) İngilizce > Çince + ... | redred Çin Local time: 14:09 İngilizce > Çince + ... | wherestip Amerika Birleşik Devletleri Local time: 00:09 Çince > İngilizce + ...
|
|
wherestip Amerika Birleşik Devletleri Local time: 00:09 Çince > İngilizce + ... "to be in clover" 一说怎么来的 | Apr 4, 2010 |
http://en.wikipedia.org/wiki/Clover
A common idiom is "to be in clover", meaning to be living a carefree life of ease, comfort, or prosperity. This stems from the historical use of clover as green manure planted after harvesting a crop; a farmer whose fields were "in the clover" was finished for the season.
http://www.answers.com/topic/in-clover
Prosperous, living well. For example, After we make our first million, we'll be in clover. This expression alludes to cattle happily feeding on clover. Slightly different versions are like pigs in clover and rolling in clover. [c. 1700]
| | | pkchan Amerika Birleşik Devletleri Local time: 01:09 Üye (2006) İngilizce > Çince + ... Dust in the wind | Apr 9, 2010 |
http://www.youtube.com/watch?v=Y3YEw4a7ixQ&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=g0zSB2WEtwU
http://www.youtube.com/watch?v=koBWtYVRf-0&feature=related
I close my eyes, only for a moment, and the moment's gone
我閉上雙眼,不過是一瞬間,而這一瞬間已消逝
All my dreams, pass before my eyes, a curiosity
我所有的夢,莫名的飄過我眼前
Dust in the wind, all we are is dust in the wind
風中的塵埃,我們都是風中的塵埃
Same old song, just a drop of water in an endless sea
同樣的老歌,像無垠大海中的一滴水
All we do, crumbles to the ground, though we refuse to see
我們所做的一切終究要回歸塵土,儘管我們不願去面對
Dust in the wind, All we are is dust in the wind
風中的塵埃,我們都是風中的塵埃
Don't hang on, nothing lasts forever but the earth and sky
別太固執,除了天與地,世間萬物皆非永恆
It slips away, and all your money won't another minute buy
當時光溜走,所有的金錢也買不回一分鐘
Dust in the wind, All we are is dust in the wind
風中的塵埃,我們都是風中的塵埃
Dust in the wind, Everything is dust in the wind
風中的塵埃,萬事萬物都是風中的塵埃
維特魯威人 ▲ Collapse | | | Yi-Hua Shih Tayvan Local time: 14:09 İngilizce > Çince + ...
PK,
Thank you for keep posting these beautiful old songs. Especially thank you for posting the lyrics together.
Some of them I shared with my friends on the net. I think I should let you know that I deeply appreciated your sharing. Thank you very much.
Best wishes,
stone | | | pkchan Amerika Birleşik Devletleri Local time: 01:09 Üye (2006) İngilizce > Çince + ... Yanni - Aria | Apr 12, 2010 |
http://www.youtube.com/watch?v=ZaVRXSojbHs&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=UD8Gziz9SJ8&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=5xv-9H73Zy0&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=Yxbgm9Bmkzw&feature=related
Sous le dome epais
Ou le blanc jasmin
A la rose sÕassemble,
Sur la rive en fleurs,
Riant au matin,
Viens, descendons ensemble.
Doucement glissons;
De son flot charmant
Suivons le courant
Fuyant; Dans
LÕonde fremissante.
DÕune main nonchalante,
Viens, gagnons le bord
Ou la souree dort.
Et lÕoiseau,
LÕoiseau chante.
Sous le dome epais,
Sous le blanc jasmin,
Ah! descendons ensemble!
English translation: (中文翻譯)
Under a dome of white jasmine (在白色茉莉花構成的圓頂之下)
With the roses entwined together (和玫瑰花一起互相糾纏)
On a river bank covered with flowers laughing in the morning (在河岸上鋪滿花瓣笑聲的早上)
Gently floating on it's charming risings (輕輕地漂浮, 令人高興的起床)
On the river's current (在小河的水流之上)
On the shining waves (在閃閃發亮的波浪之上)
One hand reaches (手的伸出)
Reaches for the bank (拿到了河岸上...)
Where the spring sleeps and (...春天昏睡, 和...)
The birds, the birds sing. (小鳥, 小鳥們的合唱)
Under a dome of white jasmine (在白色茉莉花構成的圓頂之下)
Ah! calling us (啊! 呼喚我們...)
Together! (一起吧)
Under a dome of white jasmine (在白色茉莉花構成的圓頂之下)
With the roses entwined together (和玫瑰花一起互相糾纏)
On a river bank covered with flowers laughing in the morning (在河岸上鋪滿花瓣笑聲的早上)
Let us descend together (讓我們一起下沉)
Gently floating on it's charming risings, (輕輕地漂浮, 令人高興的起床)
On the river's current (在小河的水流之上)
On the shining waves, (在閃閃發亮的波浪之上)
One hand reaches, (手的伸出)
Reaches for the bank, (拿到了河岸上...)
Where the spring sleeps, (...春天昏睡, 和...)
And the birds, the birds sing. (小鳥, 小鳥們的合唱)
Under a dome of white jasmine (在白色茉莉花構成的圓頂之下)
Ah! calling us (啊! 呼喚我們...)
Together! (一起吧)
- 浪漫飛行BLOG
沒想到會有人喜歡,十分感謝!
[修改时间: 2010-04-12 03:04 GMT]
[修改时间: 2010-04-12 03:10 GMT] ▲ Collapse | |
|
|
pkchan Amerika Birleşik Devletleri Local time: 01:09 Üye (2006) İngilizce > Çince + ... Leo Delibes - Lakme / Flower Duet (aria) | Apr 17, 2010 |
http://www.youtube.com/watch?v=1JGZeMlNToI&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=gkc4zYUp9A4
http://www.youtube.com/watch?v=afPfzGfZwsA&feature=fvw
http://www.youtube.com/watch?v=v804jaPOGLQ&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=3gevL8THY2Q&feature=related
Song of the Flower XXIII by Khalil Gibran
《花之歌》——纪伯伦
I am a kind word uttered and repeated
By the voice of Nature;
我是大自然的话语,大自然说出来,又收回去,把它藏在心间,然后又说一遍……
I am a star fallen from the
Blue tent upon the green carpet.
我是星星,从苍穹附坠落在绿茵中。
I am the daughter of the elements
With whom Winter conceived;
我是诸元素之女:冬将我孕育;
To whom Spring gave birth; I was
Reared in the lap of Summer and I
Slept in the bed of Autumn.
春使我开放;夏让我成长;秋令我昏昏睡去。
At dawn I unite with the breeze
To announce the coming of light;
At eventide I join the birds
In bidding the light farewell.
清早,我同晨风一道光明欢迎;傍晚,我又与群马一起为它送行。
The plains are decorated with
My beautiful colors, and the air
Is scented with my fragrance.
我在原野上摇曳,使原野风光更加旖旎;我在清风中呼吸,使清风芬芳馥郁。
As I embrace Slumber the eyes of
Night watch over me, and as I
Awaken I stare at the sun, which is
The only eye of the day.
我微睡时,黑夜星空的千万颗亮晶晶的眼睛对我察看;
我醒来时,白昼的那只硕大的独眼向我凝视。
I drink dew for wine, and hearken to
The voices of the birds, and dance
To the rhythmic swaying of the grass.
我饮着朝露酿成的琼浆;听着小鸟的鸣转,歌唱;我婆娑起舞,芳草为我鼓掌。
I am the lover's gift; I am the wedding wreath;
I am the memory of a moment of happiness;
I am the last gift of the living to the dead;
我是亲友之间交往的礼品;我是婚礼的冠冕;我是生者赠与死者最后的祭献。
I am a part of joy and a part of sorrow.
But I look up high to see only the light,
And never look down to see my shadow.
This is wisdom which man must learn.
我总是仰望高空,对光明心驰神往;我从不顾影自怜,也有孤芳自赏。而这些哲理,人类未完全领悟。
[修改时间: 2010-04-17 03:31 GMT] ▲ Collapse | | | pkchan Amerika Birleşik Devletleri Local time: 01:09 Üye (2006) İngilizce > Çince + ... | Yi-Hua Shih Tayvan Local time: 14:09 İngilizce > Çince + ...
thank you pk for the above Tchaikovsky and Freddy Martin. : ) | | | pkchan Amerika Birleşik Devletleri Local time: 01:09 Üye (2006) İngilizce > Çince + ... Full Moon and Empty Arms | Apr 23, 2010 |
Full moon and empty arms,
The moon is there for us to share,
But where are you?
A night like this could weave a memory,
And every kiss could start a dream for two.
Full moon and empty arms,
Tonight I'll use the magic moon to wish upon,
And next full moon,
If my one wish comes true,
My empty arms will be filled with you.
Full moon and empty arms,
Tonight I'll use the magic moon to wish upon,
And next full moon,<... See more Full moon and empty arms,
The moon is there for us to share,
But where are you?
A night like this could weave a memory,
And every kiss could start a dream for two.
Full moon and empty arms,
Tonight I'll use the magic moon to wish upon,
And next full moon,
If my one wish comes true,
My empty arms will be filled with you.
Full moon and empty arms,
Tonight I'll use the magic moon to wish upon,
And next full moon,
If my one wish comes true,
My empty arms will be filled with you.
http://www.youtube.com/watch?v=iggWwv-IN4A
http://www.youtube.com/watch?v=VHJvKdUUDVg&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=QJLZ8pp_lng&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=Pmm6p9jjwbM&feature=related ▲ Collapse | |
|
|
pkchan Amerika Birleşik Devletleri Local time: 01:09 Üye (2006) İngilizce > Çince + ... I Went To Your Wedding | Apr 26, 2010 |
I went to your wedding
Although I was dreading
The thought of losing you
The organ was playing
My poor heart kept saying
"My dreams, my dreams are through"
You came down the aisle, wearing a smile
A vision of loveliness
I uttered a sigh, and then whispered goodbye
Goodbye to my happiness
Your mother was crying
Your father was crying
And I was crying too
The teardrops were falling
Because we were los... See more I went to your wedding
Although I was dreading
The thought of losing you
The organ was playing
My poor heart kept saying
"My dreams, my dreams are through"
You came down the aisle, wearing a smile
A vision of loveliness
I uttered a sigh, and then whispered goodbye
Goodbye to my happiness
Your mother was crying
Your father was crying
And I was crying too
The teardrops were falling
Because we were losin' you
You came down the aisle, wearing a smile
A vision of loveliness
I uttered a sigh, and then whispered goodbye
Goodbye to my happiness
Oh, your mother was crying
Your father was crying
And I was crying too
The teardrops were falling
Because we were losing you
http://www.youtube.com/watch?v=8YHGG6EAUXQ
http://www.youtube.com/watch?v=vWNlNGd2tus&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=x4lpGy_YsrI
http://www.youtube.com/watch?v=VNdu_ppTADg&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=tJVa2pAOsK8 ▲ Collapse | | | pkchan Amerika Birleşik Devletleri Local time: 01:09 Üye (2006) İngilizce > Çince + ... CARRY ON TILL TOMORROW | May 1, 2010 |
http://www.youtube.com/watch?v=IsZsGcLgVag
http://www.youtube.com/watch?v=QfLv11PgZSQ
http://www.youtube.com/watch?v=KL4SlV6sukI&feature=related
In younger days, I told myself my life would be my own
And I'd leave the place where sunshine never shone
For my life's too short for waiting when I see the rising sun
Then I know again that I must carry on
Carry on till tomorow, there's no reason to look back
Carry on, carry on, carry on
Beyond the shadows of the clouds and onward to the sky
Carry on till I find the rainbow's end
For my life's too short for waiting when I see the rising sun
Then I know again that I must carry on
Carry on till tomorow, there's no reason to look back
Carry on, carry on, carry on
Drifting on the wings of freedom, leave this stormy day
And we'll ride to tomorrow's golden fields
For my life's too short for waiting when I see the rising sun
Then I know again that I must carry on
Carry on, carry on, carry on
And when the heavy journey's done, I'll rest my weary head
For the world and it's colours will be mine
For my life's too short for waiting when I see the setting sun
Then I know again that I must carry on
Carry on till tomorow, there's no reason to look back
Carry on, carry on, carry on
堅持 到明天
在年輕的時候,我告訴自己
我將有屬於自己的生活
而且我要離開這陽光照不到的地方
我的生命不能再等
當我看見升起的太陽那時
它又一次告訴我必須堅持下去
堅持到明天,那是沒有藉口再回頭
堅持到明天……
在遠處雲層的黑影前進到天空
讓它堅持到我找到彩虹的盡頭
我的生命不能再等
當我看見升起的太陽那時
它又一次告訴我必須堅持下去
堅持到明天,那是沒有藉口再回頭
堅持到明天……
飄浮在自由的雲上,離開那些日子
而且會飄浮到明日金色的田野上
我的生命不能再等
當我看見升起的太陽那時
它又一次告訴我必須堅持下去
堅持到明天,那是沒有藉口再回頭
堅持到明天……
當著沉重的旅行結束
我將休息我疲憊的頭腦
那是為了這個世界更加光明
我的生命不能再等
當我看見升起的太陽那時
它又一次告訴我必須堅持下去
堅持到明天,那是沒有藉口再回頭
堅持到明天……
2-share-2-share.blogspot.com/2009/11/carry-on-till-tomorrow.html
[修改时间: 2010-05-01 04:21 GMT] ▲ Collapse | | | pkchan Amerika Birleşik Devletleri Local time: 01:09 Üye (2006) İngilizce > Çince + ... | Konudaki sayfalar: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » 唱歌吧......(Sing, Sing a Song...) Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |