ProZ.com küresel çeviri hizmetleri dizini
 The translation workplace

Yeni konu aç    Konu dışı: Gösterildi    Yazı boyu: - / + 
  Forum  Konu  Mesajı gönderen Yanıtlar Görünümler En son mesaj
SDL Trados support  Trados Studio emergency tfennell
Nov 29
3 160 Richard Bartholomew
08:35
Money matters  Record low rate: 0.00 per word Paul Dixon
Nov 29
8 539 Hilde Granlund
08:31
Wordfast support  .xml files Ligia Dias Costa
Nov 27
5 249 Ligia Dias Costa
08:29
Wordfast support  Wordfast Pro Version 2.2.4 Available Now Kristyna Marrero
Nov 21
3 305 Krzysztof Kajetanowicz
08:21
Translation in Ukraine / Переклад в Україні  Вопрос для ИП в Украине: вы стали платить взносы в пенсионный фонд?    (Sayfaya git 1, 2, 3, 4, 5... 6) Sergei Vasin
May 26
83 6730 Sergei Leshchinsky
08:14
Russian  Глючит Традос Yelena Pestereva
01:31
7 182 Nikolai Muraviev
08:10
Russian  Сколько стоит литературный перевод?    (Sayfaya git 1... 2) Yana Deni
Nov 21
22 1220 andress
07:59
Dutch  Vraagstukje van de week IV - Duitse advertentietaal Marinus Vesseur
04:12
1 129 efreitag
06:41
Translator resources  Steel/Welding-related glossary Emilio Gironda
Nov 28
8 288 Tadzio Carvallo
02:57
Chinese  茶馆 : 所有"无关紧要的"话题    (Sayfaya git 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60... 61) chance
Jul 31, 2003
905 130487 LoyalTrans
02:21
ProZ.com Translation Contests  Announcing the winners of the 9th ProZ.com translation contest: Business    (Sayfaya git 1, 2... 3) Lucia Leszinsky
SİTE PERSONELİ
Oct 15
43 4580 Susan Welsh
01:14
Chinese  无法进入koduz板块,急死人 tomu6526
Nov 28
7 315 Adsion Liu
01:09
Chinese  新秀签到处 - 请各位新到本论坛的翻译工作者在此签到!<br>(Newcomers: Please Say Hello to Us Here!)    (Sayfaya git 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26... 27) Kevin Yang
Sep 21, 2005
404 162099 Limei Yin
00:59
Linguistics  Toronto Star: A whiffle through some ostrobogulous lost words... Roland_Lelaj
00:45
0 116 Roland_Lelaj
00:45
Translator resources  Wordfast vs Trados - outsourcers wish? Alf Ivar Tronsmo
Nov 27
9 425 Julie Dion
00:31
General technical issues  How do we convert tables from pdf into editable tables in Word? Fredrik Pettersson
Nov 12
5 397 Marinus Vesseur
00:08
Business issues  translator blacklists    (Sayfaya git 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9... 10) Dan Brennan
Nov 23
145 7941 Dan Brennan
Nov 29
German  DIN EN 15038 A_Fangrath
Nov 26
9 430 Ansgar Knirim
Nov 29
Wordfast support  Unable to open TM Administration perspective on Wordfast Pro Francisco de Azevedo
Nov 29
2 94 Francisco de Azevedo
Nov 29
Translator resources  Model (in French) of By-Laws of a Bermuda Company nads022
Nov 29
3 143 nads022
Nov 29
Right-to-left language technical forum  Hebrew in PDF files boostrer
Nov 29
2 118 Alex Khanin
Nov 29
Internet for translators  I have 14 Google Wave invitations    (Sayfaya git 1... 2) Dallas Cao
Nov 26
24 1177 Jenn Mercer
Nov 29
SDL Trados support  Cannot clean files, error 2147467259 in Trados Jose Arnoldo Rodriguez-Carrington
Nov 29
2 131 Jose Arnoldo Rodriguez-Carrington
Nov 29
SDL Trados support  Help: Error in Trados with Vista ("End of paragraph not found") Rocio Tsuyu
Sep 1, 2008
13 897 Stanislav Pokorny
Nov 29
SDL Trados support  Can't open XML after translation in TagEditor Heike Behl, Ph.D.
Nov 29
3 156 Stanislav Pokorny
Nov 29
Italian  Consigli su dizionari medici IT-FR-IT e formazione Christine Cramay
Nov 26
6 362 Christine Cramay
Nov 29
Russian  Цена заказчика - я в шоке!    (Sayfaya git 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12... 13) Alexey Ivanov
Nov 15
192 9173 Sergei Leshchinsky
Nov 29
SDL Trados support  TRados 6.5 and Windows 7 catouche
Nov 29
4 141 Tadzio Carvallo
Nov 29
SDL Trados support  Trados Studio & uncleaned Word files Katarina Bovin
Nov 29
3 143 Claudia Alvis
Nov 29
German  Vergleich/Erfahrung unterschiedlicher Übersetzerprüfungen    (Sayfaya git 1... 2) Annett Hieber
Nov 24
15 762 Ansgar Knirim
Nov 29
Italian  Marca da bollo da 1,81 Euro    (Sayfaya git 1... 2) Annalisa Distasi
Nov 26
23 726 2G Trad
Nov 29
Russian  Создание команды и работа в ней boostrer
Nov 29
12 315 Natalie
Nov 29
Getting established  Rates for Eng-Span, Eng-Germ, Germ-Span, Span-Germ Silvia Behrens-Kelleher
Nov 29
3 280 Russell Jones
Nov 29
Money matters  Translation prices survey    (Sayfaya git 1... 2) Pablo Bouvier
Nov 22
15 1503 Jenn Mercer
Nov 29
French  Comptage des mots avec Wordfast Virginie LECOMTE
Nov 29
4 149 Virginie LECOMTE
Nov 29
Danish  Nye danske ord BLANGSTED
Nov 29
1 129 Lise Leavitt
Nov 29
Spanish  ¿"El hecho que" o "el hecho de que"?    (Sayfaya git 1... 2) Argentine Translator
Nov 26
27 923 Aguas de Marco
Nov 29
Italian  Manifestazioni a Milano e a Roma contro l'aumento dell'INPS Michael Farrell
Nov 28
9 422 Monika Horakova
Nov 29
Off topic  Merry Xmas Gemma Sanza Porcar
Nov 27
10 556 Alexandra Goldburt
Nov 29
Hungarian  Létezik Trados-szerviz? Eva Blanar
Nov 29
0 92 Eva Blanar
Nov 29
Russian  "Набоков без спроса" - материалы в журнале "Огонёк" о совсем недавно изданной книге Набокова Jarema
Nov 29
1 138 boostrer
Nov 29
Translator resources  Could someone advice me on PDF conversion Pablo Villadangos
Apr 14, 2003
6 377 José Henrique Lamensdorf
Nov 29
Money matters  Calculating prices per line --> per word Eszter Bokor
Nov 23
7 532 Kevin Lossner
Nov 29
Translator resources  Dubbel Dutch - Kevin Cook WordSwitch
Nov 27
3 232 WordSwitch
Nov 29
Italian  Tradurre dall'italiano... schmurr
Nov 27
11 629 Andrea Re
Nov 29
Money matters  76 offers (and growing!) for 0.04 euro /word on proZ??    (Sayfaya git 1, 2, 3... 4) Luca Tutino
Nov 3, 2001
55 3394 jyuan_us
Nov 29
Romanian  Trados: La închiderea perechii dispar diacriticele. Olar Adrian Marius
Nov 29
4 137 Delia Georgescu
Nov 29
Hungarian  A DVD játékos méltó kihívója :-)    (Sayfaya git 1, 2... 3) László Kovács
Jul 26, 2007
37 4026 Katalin Horvath McClure
Nov 29
CAT Tools Technical Help  Proz Offer for Heartsome Translation Suite Wolfgang Schoene
Oct 24
4 669 Laurent KRAULAND
Nov 29
Wordfast support  WF PRO 6.0: reversing TM direction Krzysztof Kajetanowicz
Nov 29
1 105 Yasmin Moslem
Nov 29
Yeni konu aç    Konu dışı: Gösterildi    Yazı boyu: - / + 

= Son ziyaretinizden beri gönderilen mesajlar ( = 15 mesajdan çok)
= Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok ( = 15 mesajdan çok)
= Konu kilitli (Yeni mesaj gönderilmemiştir)
 


Tartışma forumları
Sözlü ve yazılı çeviri, yerelleştirme ile ilgili konular hakkında açık tartışma açın