Translators - Translator Resources
The translation workplace
Looking for translators or interpreters?
Post translation job
|
Search translator directory
Premium service
29 Aug 22:06 GMT
New to ProZ.com?
Register (free)
Oturum aç
Help
Kullanıcılar
git
Makaleler
git
Müşteriler
git
Forumlar
git
SSS
git
Ana sayfa
Ana sayfa
Site haritası
Neler Yeni
Ara
ProZ.com'a katıl
Kurumsal üyelik
Teşekkür yazıları
Kudoz
Soru cevapla
Soru sor
ProZ.com terim arama
Web'de terim ara
KudoZ açık sözlük
Liderler
Kontrol panosu
KudoZ'um
Hakkında
Glossaries
İngilizce > İspanyolca sözlükler
İspanyolca > İngilizce sözlükler
İngilizce > Fransızca sözlükler
Almanca > İngilizce sözlükler
İngilizce > İtalyanca sözlükler
Fransızca > İngilizce sözlükler
İngilizce > Almanca sözlükler
İngilizce > Portekizce sözlükler
İtalyanca > İngilizce sözlükler
İngilizce > Lehçe sözlükler
İngilizce > Rusça sözlükler
Almanca > İtalyanca sözlükler
Lehçe > İngilizce sözlükler
İşler
İşlerde ara
İş Gönder
Ayarlar
Blue Board
Puanlar
Ücret Hesaplama
Ücretlerim
İşveren kumanda merkezi
Başvurular
Hakkında
Dizinler
New directory
Serbest Çevirmenler
Tercüman arama
Şirketler
İşverenler
Öğrenciler
Blue Board
Ekipler
Çevirmen kuruluşları
İsme göre ara
Hakkında
Topluluk
Forumlar
Forum ara
Glosspost
Powwowlar
Eğitimler
Çevrimiçi eğitimlerim
Konferanslar
Yarışmalar
Çeviri Makaleleri
Hızlı anketler
Değiş-dokuş
Moderatörler
ProZ.com'a bağlantı
Araçlar
TGB (Grup olarak satın alma)
Mağaza
CAT araçları
SDL TRADOS
Wordfast
Yardımcı araçlar
ProZ.com'um
Destek
Bilgi
SSS
Site sözlüğü
Site kuralları
Reklam
ProZ.com ekibi
Site durumu
Gizlilik politikası
Yerelleştirme
Profesyonelliğin kuralları
Lütfen kaydolun »
Forumlar
Forum ara
Glosspost
Powwowlar
Eğitimler
Çevrimiçi eğitimlerim
Konferanslar
Yarışmalar
Çeviri Makaleleri
Hızlı anketler
Değiş-dokuş
Moderatörler
ProZ.com'a bağlantı
Lütfen kaydolun »
ProZ.com'a katıl
Profilim
Profil güncelleme yardımcısı
Ayarlarım
Kumanda panom
Bildirimlerim
Barındırma hizmeterlerim
KudoZ puanlarım
YÇİ girişlerim
My LWA
BrowniZ puanlarım
Cüzdanım
Kısa metin reklamlarım
Sözlüğüm
Mesajlarım
Listem
Web postam
Proje geçmişim
Hakkında
Forumlar
Forum ara
Glosspost
Powwowlar
Eğitimler
Çevrimiçi eğitimlerim
Konferanslar
Yarışmalar
Hızlı anketler
Değiş-dokuş
Moderatörler
Kullanıcı adı:
Şifre:
Şifrenizi mi unuttunuz?
|
Register
Tartışma forumları
Sözlü ve yazılı çeviri, yerelleştirme ile ilgili konular hakkında açık tartışma açın
Advanced search
En Son Mesajlar
Çeviri sanatı & işi
Teknik forumlar
İngilizce Olmayan Forumlar
Country-specific forums
ProZ.com hakkındaki forumlar
Search
İzleme
Forum (moderatör)
En son mesaj
RSS
Art of Translation and Interpreting
Konular
Mesajlar
Kapalı
Translator resources
(
Maria Karra
)
Found a good glossary or other resource? Need one? Share links
Forumu göster
SAP terminology for DE-EN translation
My Suggestion for the Perfect CAT Tool
LSPs Reluctant about Translation Automation - But not for the reasons you might think!
free dictionary on El País, by Santillana. EN-ES, FR-ES, ES (sin/ant, gen)
Grammar and spell checker
5:08pm
Sergei Leshchinsky
Konular
Mesajlar
Kapalı
Translation Theory and Practice
(
Monika Coulson
)
Share your approaches, learn from others
Forumu göster
Approach to backtranslation - dispute with an agency
UK translators: do you use -ize or -ise?
GERMAN and ENGLISH mother speakers: The Real Relevance of Translation Theory in Working Practice
better way of saying "first of all" and "as a second step"?
Quotations with original grammatical errors.
9:48pm
Viktoria Gimbe
Konular
Mesajlar
Kapalı
Literature / Poetry
(
NancyLynn
)
What makes a translation correct is something the literary world has struggled with for ages. Continue the struggle
Forumu göster
English translation of Cacau (1933) by Jorge Amado
8:37am
savaria
Konular
Mesajlar
Kapalı
Interpreting
(
Magda Dziadosz
)
For discussing topics of interest to interpreters (conference, court, simultaneous, consecutive, telephone, whisper)
Forumu göster
Which software to use for the interpretation of online web conferences?
The client is behaving in a very unprofessional and rude way-what to do?-What can I do?
Script for calling a direct client/agency
Medical Interpreter Certification programs
3:40pm
Mirka21
Konular
Mesajlar
Kapalı
Subtitling
(
Maya Gorgoshidze
)
A forum for the discussion of subtitling.
Forumu göster
Does anybody know of a standard style guide on hyphen in subtitles?
Some quality issues on subtitling
Aug 28
George Hopkins
Konular
Mesajlar
Kapalı
Proofreading / Editing / Reviewing
(
Özden Arıkan
,
Fabio Descalzi
)
A forum for the discussion of proofreading, editing and reviewing
Forumu göster
Verifying terminology during proofreading/editing
The quality initiative of a major LSP/zookeeper
Aug 28
Patricia Lane
Konular
Mesajlar
Kapalı
Translation Project / Vendor Management
(
Parrot
,
Maya Gorgoshidze
)
Discuss project management and vendor management here.
Forumu göster
How many words can you translate a day
Sticker shock: does it happen to agencies?
8:26pm
dmoamin
Business of Translation and Interpreting
Konular
Mesajlar
Kapalı
Money matters
(
Ralf Lemster
)
Discuss financial matters of interest to language professionals
Forumu göster
How to charge for Trados projects?
Interpreting rates
Small claim against a UK bad payer. Is it worthwhile?
PayPal or Moneybookers?
How do I issue an invoice via Paypal?
4:10pm
Per Magnus
Konular
Mesajlar
Kapalı
Getting established
(
Wolfgang Jörissen
)
Getting started? Growing an existing business?
Forumu göster
How to specialize in a certain area
Can volunteer translations improve your bottomline?
Attention to detail... how important is it really?
Japanese>English Translation
4:07pm
Henry Hinds
Konular
Mesajlar
Kapalı
Being independent
(
Mihai Badea
)
Independent professionals enjoy special benefits and face unique challenges. Compare notes
Forumu göster
Was I wrong ?
10:00pm
Amy Duncan
Konular
Mesajlar
Kapalı
Business issues
(
Evert DELOOF-SYS
)
Running a business requires skills in a variety of areas--sales, accounting, legal matters, etc. Swap know-how here
Forumu göster
How many KudoZ questions about a translation job are decent?
Every client has different invoicing systems
Agency wins an Account, then looks for Translators. Normal?
Contacting direct clients in your source language
Translation test - How would you react?
10:02pm
Viktoria Gimbe
Konular
Mesajlar
Kapalı
Translation agencies
Restricted to translation agency owners and managers
...
Konular
Mesajlar
Kapalı
Translators Associations
(
Cristiana Coblis
)
News, activities and discussions about the translators' associations
Aug 25
Ravi Kumar
Language studies
Konular
Mesajlar
Kapalı
Linguistics
(
Marcus Malabad
)
Discuss the science behind language
Forumu göster
Emphatic adverbs in Spanish
Spanish verbal complements
1:15pm
Luisa Ramos
Konular
Mesajlar
Kapalı
Professional development
(
Parrot
)
Announce scholarships, fellowships, grants-in-aid, or get help in preparing projects and applications
Forumu göster
NYU Certificate in Translation
UN competitive examinations (T&I, Chinese "A")
Recognizing and Promoting Translation in a Global Culture
Aug 24
Ma.Elena Carrión de Medina
Konular
Mesajlar
Kapalı
Teaching and Learning Languages
(
Katalin Horvath McClure
,
Said Kaljanac a.k.a. SARAJ
)
Share techniques, trends, issues and experiences related to teaching or learning languages
Aug 17
Neil Coffey
Konular
Mesajlar
Kapalı
Multilingual families
(
Monika Coulson
,
Berni Armstrong
)
Speaking more than one language at home, at school or in the social environment
Aug 27
Maria Salud Herrero Calpena
Konular
Mesajlar
Kapalı
Ancient languages
(
Said Kaljanac a.k.a. SARAJ
)
Discussions about Latin, Ancient Greek, Sanskrit, or post using them
...
Konular
Mesajlar
Kapalı
Artificial languages
(
Krys Williams
)
Discussions about Esperanto, Klingon and other artificial languages
...
Konular
Mesajlar
Kapalı
StudentZ Forum
(
Anne Diamantidis
)
If you are a student user or member, make yourself at home in your forum! Here you will meet StudentZ from all over the world, make new friends, and share experiences on our first steps into translation world.
Forumu göster
Student Users:
Students in Proz.com
Aug 28
Anne Diamantidis
Konular
Mesajlar
Kapalı
StudentZ Pub
(
Anne Diamantidis
)
This is a student member only forum created to discuss issues related to features and tools for students in ProZ.com.
...
Konular
Mesajlar
Kapalı
Linguistic diversity
(
Fabio Descalzi
,
Parrot
)
Forum on language endangerment, survival, revitalization and promotion
Aug 23
Aleksandar Gasic
Events and Awards
Konular
Mesajlar
Kapalı
Language Industry Events & Announcements
(
Fabiana Papastefani-Pezzoni
)
Announce language-related events, announcements, local powwows, calls for papers, etc.
Forumu göster
ATA 49th Annual Conference in Orlando
TM Europe Conference
Aug 28
Drew MacFadyen
Konular
Mesajlar
Kapalı
Honors / Citations
(
Mats Wiman
)
Has a colleague won an award, done an interesting translation, or otherwise elevated the profession? Honor them here
Aug 26
savaria
Konular
Mesajlar
Kapalı
5th ProZ.com Conference - Budapest 2007
Discussion relating to the ProZ.com Conference in Budapest, HU on Sat 28 Apr - Tue 1 May 2007
...
Konular
Mesajlar
Kapalı
2007 Regional Conference - Germany
...
Konular
Mesajlar
Kapalı
2007 Regional Conference - Montreal
...
Konular
Mesajlar
Kapalı
2007 Regional Conference - France
...
Konular
Mesajlar
Kapalı
2008 Regional Conference - France
Aug 25
John Di Rico
Off-topic / Other
Konular
Mesajlar
Kapalı
Off topic
(
Özden Arıkan
)
Topics not related to language (nothing controversial)
Forumu göster
Off:
The darker side of translation...
Off:
multicultural
Off:
Armenian Cartoons Almost 2 Million Views On Youtub
Off:
Happy Birthday, ProZ.com
Off:
New sources of translation work
6:49pm
Alfredo Fernández Martínez
Konular
Mesajlar
Kapalı
Lighter side of trans/interp
(
NancyLynn
)
Share entertaining stories related to translation and interpretation
Forumu göster
Off:
The Little Translator Celebrates his First Birthday
Off:
One of my favorite jokes
Off:
Secret project
6:01pm
Mervyn Henderson
Konular
Mesajlar
Kapalı
translators4kids
(
Marion Schimmelpfennig
)
For discussions related to the project proposed in this thread: http://proz.com/topic/27354
...
...
İzle
SSS
= Son ziyaretinizden beri yeni mesaj var.
= Yeni mesaj yok.
Son mesajlar
|
SSS
|
Kurallar
|
Moderatörler
|
Makale bilgi tabanı
Telif hakkı © 1999-2008 ProZ.com - Tüm hakları saklıdır.
Privacy policy
Print page