Mobile menu

Çeviri endüstrisi tartışma forumları

Sözlü ve yazılı çeviri, yerelleştirme ile ilgili konular hakkında açık tartışma açın

Yeni konu aç    Konu dışı: Gösterildi    Yazı boyu: - / + 
 
Forum
Konu
Mesajı gönderen
Yanıtlar
Görünümler
En son mesaj
Lucia Leszinsky
SİTE PERSONELİ
Aug 4, 2016
36
4,476
泰晤士(TIMES)四合院儿    (Sayfaya git 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140... 141)
QHE
May 4, 2014
2,110
717,462
QHE
03:45
2
152
4
187
3
278
N/A
May 11
3
206
Wellmiya
May 26
Robin Joensuu
Jun 2, 2015
36
5,235
lnvieira
May 25
2
203
7
517
AZTranslations
Feb 5, 2010
12
12,685
0
147
5
384
Matteo_24
May 24
2
204
Matteo_24
May 26
2
218
Altrum
May 26
0
123
Altrum
May 26
dsessano
May 24
9
486
0
131
11
1,166
5
238
8
415
0
149
elijahb
May 25
1
171
9
493
Emin Arı
May 25
Eugene Kuchynski
Jun 14, 2016
78
9,451
Hans Lenting
Sep 5, 2012
12
3,293
Zuzana Gombikova
Oct 7, 2014
21
5,623
hadarklu
May 25
1
161
Bigul
May 25
2
205
nino0523
May 25
4
208
nino0523
May 25
N/A
May 15
20
1,361
4
460
Matteo_24
May 25
5
253
0
143
Der Sinn von Kudoz    (Sayfaya git 1, 2... 3)
30
2,229
2
280
Sergio Kot
Nov 16, 2016
26
2,628
N/A
Apr 24
6
336
6
391
Ashadyguy
May 24
1
177
N/A
May 19
2
197
3
281
Alvarocz
May 24
0
176
Alvarocz
May 24
Arkadi Burkov
May 7, 2014
4
1,227
0
198
javcersan
May 23
2
238
Yeni konu aç    Konu dışı: Gösterildi    Yazı boyu: - / + 

= Son ziyaretinizden beri gönderilen mesajlar ( = 15 mesajdan çok)
= Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok ( = 15 mesajdan çok)
= Konu kilitli (Yeni mesaj gönderilmemiştir)
 


Çeviri endüstrisi tartışma forumları

Sözlü ve yazılı çeviri, yerelleştirme ile ilgili konular hakkında açık tartışma açın

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Terim arama
  • İşler