Çeviri endüstrisi tartışma forumları

Sözlü ve yazılı çeviri, yerelleştirme ile ilgili konular hakkında açık tartışma açın

  İzleme Forum (moderatör) En son mesaj RSS
Technical
General technical issues (Patricia Ferreira Larrieux, Laureana Pavon)
PC and other general technical issues
Jul 14
Lucia Cavallero Alessandri
Subscribe to General technical issues
Localization (Maya Gorgoshidze, Mahmoud akbari)
Discussions related to localization, localization tools, etc.
Jul 20
globallylocal
Subscribe to Localization
Smart shoppers (Fernanda Rocha)
Considering making an investment? Get feedback from your colleagues
... Subscribe to Smart shoppers
Right-to-left language technical forum
Forum for the discussion of programs, localization and other issues unique to RTL languages.
Jun 16
Ludina Sallam
Subscribe to Right-to-left language technical forum
DTP - Desktop Publishing (Laureana Pavon)
Discussions related to Desktop Publishing
... Subscribe to DTP - Desktop Publishing
CAT Tools Support
CAT Tools Technical Help (Natalie, Prachya Mruetusatorn, Alberto Montpellier)
Solve CAT tool problems here
Jul 20
Shouguang Cao
Subscribe to CAT Tools Technical Help
SDL Trados support (Natalie, Myron Netchypor, Marco Ramón, Maya Gorgoshidze, Prachya Mruetusatorn, Alberto Montpellier)
Information and support on SDL Trados Studio, SDL MultiTerm and other legacy products
Jul 20
Bo Kristensen
Subscribe to SDL Trados support
Déjà Vu support (Pavel Tsvetkov)
Information and support for Déjà Vu users
Jul 19
Wojciech_
Subscribe to Déjà Vu support
Wordfast support (Natalie, Marco Ramón, Prachya Mruetusatorn)
Information and support for Wordfast users

Jul 9
Emilie Fahlenkamp
Subscribe to Wordfast support
Transit support (Maya Gorgoshidze)
Information and support for Transit users
Jun 28
Barbara Santos
Subscribe to Transit support
Alchemy support
Forum for asking questions and getting support for Alchemy Software products (Catalyst, Publisher)
... Subscribe to Alchemy support
Across support (Margarita, Prachya Mruetusatorn)
A forum for user support and discussion about Across GmbH Computer aided translation tool
Jul 12
Vorchuchelo
Subscribe to Across support
OmegaT support
Get and give support on OmegaT.
Jul 15
Meta Arkadia
Subscribe to OmegaT support
Metatexis support (Natalie)
Get and give support on Metatexis.
... Subscribe to Metatexis support
MemoQ support (Maya Gorgoshidze, Prachya Mruetusatorn)
Get and give support on MemoQ.
Jul 20
Marc Cordes
Subscribe to MemoQ support
Swordfish support (Maya Gorgoshidze)
New! Information and support for Swordfish users
... Subscribe to Swordfish support
Fluency support
Get and give support on Fluency.
... Subscribe to Fluency support
CafeTran support (Natalie)
New! Information and support for CafeTran users.
Jul 13
Iris Halbritter
Subscribe to CafeTran support
XTM Cloud support
New! Get and give support on XTM Cloud, freelance, small group, and LSP products.
... Subscribe to XTM Cloud support
Heartsome support
Get and give support on Heartsome.
Jul 17
Ali Bayraktar
Subscribe to Heartsome support
SDL Passolo (Myron Netchypor)
Information and support specifically related to Passolo.
... Subscribe to SDL Passolo
Felix support
Get and give support on Felix.
... Subscribe to Felix support
MateCat support
New! Information and support for MateCat users.
... Subscribe to MateCat support
Memsource support
Information and support for Memsource users
Jun 28
ulrika månsson
Subscribe to Memsource support
Computing
Windows operating systems (Natalie, Prachya Mruetusatorn)
Discussions related to the Microsoft family of operating systems (95, 98, NT, Me, 2000, XP)
... Subscribe to Windows operating systems
Apple/Mac operating systems (Prachya Mruetusatorn, Simone Catania)
Discussions related to Apple computers and the Mac operating systems
Jul 13
BabelOn-line
Subscribe to Apple/Mac operating systems
Linux OS / Free software (Prachya Mruetusatorn)
Discussions related to the Linux operating system in all its flavours, and free / open source software.
... Subscribe to Linux OS / Free software
Hardware (Natalie, Prachya Mruetusatorn)
Discussions related to hardware choice, components, problems and upgrades
Jun 21
Dan Lucas
Subscribe to Hardware
Software and Internet
Office applications (Maya Gorgoshidze, Prachya Mruetusatorn)
Discussion related to Microsoft Office applications (Word, Excel, PowerPoint, etc.) and alternative Office suites
Jul 7
Tony M
Subscribe to Office applications
Software applications (Natalie, Prachya Mruetusatorn)
Discussions related to any software applications and utilities not included in other forums (DTP, PDF, audio, video, graphics, etc.)
Jul 20
Emma Goldsmith
Subscribe to Software applications
Internet for translators (Patricia Ferreira Larrieux, Natalie, Mahmoud akbari, Prachya Mruetusatorn)
Discussions about the Internet and how to make the best use of it (tools, techniques, precautions, tips and tricks)
... Subscribe to Internet for translators
Safe computing (Maya Gorgoshidze, Prachya Mruetusatorn)
Discussions related to all the tools and techniques for the safe use of computers (firewalls, anti-virus, privacy, backups, etc.)
... Subscribe to Safe computing
Speech recognition (Mats Wiman, Prachya Mruetusatorn)
Discussion related to speech recognition applications
Jul 8
neilmac
Subscribe to Speech recognition
Machine Translation (MT) (Patricia Ferreira Larrieux, Mahmoud akbari, Prachya Mruetusatorn)
A forum for the discussion of machine translation and related issues
Jul 20
Michael Wetzel
Subscribe to Machine Translation (MT)
Social networking
Discussion of social networking services and ProZ.com site features, and how to use them to promote your business and connect with peers
... Subscribe to Social networking
...

SSS
= Son ziyaretinizden beri yeni mesaj var.
= Yeni mesaj yok.


Çeviri endüstrisi tartışma forumları

Sözlü ve yazılı çeviri, yerelleştirme ile ilgili konular hakkında açık tartışma açın

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Terim arama
  • İşler