Integrate the API Apply as a pool partner

Displaying 235 subtitlers in this pool

Rafa L.
Rafa L.

Certified Translator and Subtitler

Rate per min. $7.5 USD
    Amerika Birleşik Devletleri
  • İngilizce Portekizce
  • İspanyolca Portekizce
  • İspanyolca İngilizce
  • İngilizce İngilizce
  • Portekizce Portekizce
  • İspanyolca İspanyolca
Native in:
  • Portekizce
  • İngilizce
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
I have been a translator since 1997 and currently operate Word Awareness, Inc.―a small network of translators established in California. I am certified in English-to-Portuguese & Portuguese-to-English translations by the American Translators Association (ATA) and have a professional certificate in Spanish/English translations from the University of California San Diego Extension, where I currently teach classes on the role of technology in the translation industry.
Cristiana C.
Cristiana C.

Experienced subtitler, Netflix certified

Rate per min. €9 EUR
    Romanya
  • İngilizce Rumence
  • Fransızca Rumence
  • İspanyolca Rumence
  • Portekizce Rumence
Native in:
  • Rumence
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Translation
  • EZTitles
  • Amara
  • Sfera
Netflix certified verifier for subtitling, CC, audio and Forced Narrative
15 years experience subtitling for TV, DVD, BlueRay, YouTube, web
Over 15000 minutes subtitled and reviewed, including: Titanic, Sex and the City (S 1-3), Lost (S 2,3 4), Desperate Housewives (S 2, 3&4), Fresh Prince of Bel Air etc.
Recent projects completed: Blue Mountain State (time coding and translation, S 1-3), The Standups (translation), El Hombre de Las Mil Caras (translation), Fuller House (FNs)
Pradeep N.
Pradeep N.

Experienced Nepali Subtitler

Rate per min. $5 USD
    Nepal
  • İngilizce Nepalce
Native in:
  • Nepalce
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
  • SubEdit
  • Aegisub
• Native Nepali subtitler.
• 8+ years of translation work.
• Has done many hours of subtitling for DHL and many hours of interviews transcription works.
Max D.
Max D.

Expert Russian Subtitler

Rate per min. $15 USD
    Rusya Federasyonu
  • İngilizce Rusça
Native in:
  • Rusça
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Translation
  • EZTitles Enterprise
• Native Russian subtitler with an excellent command of English.
• Familiar with the best subtitling standards and practices.
• 7+ years of productive freelance work.
• Successfully worked with corporate clients, subtitling agencies, video publishers, broadcasters, universities.
• 500+ videos subtitled: from commercials and vlogs to documentaries and feature films.
• Professional member of two subtitlers' associations: ESIST and SUBTLE.
Daniel R.
Daniel R.

Swedish subtitler - Netflix certified

Rate per min. €6 EUR
    İsveç
  • İngilizce İsveççe
Native in:
  • İsveççe
  • Translation
  • Subtitle Edit
  • Subtitle Workshop
• Native Swedish subtitler with an excellent command of both English and Swedish.
• Familiar with the best subtitling standards and practices.
• Netflix Hermes test passed.
• 5+ years of productive freelance work.
• Hundreds of videos subtitled.
• Specialized in TV series, Feature films, Anime, Cartoons, Video games, Design, Travel, Sports, and Health.

www.TheSwedishTranslator.com
Raquel S.
Raquel S.

Translation (2002) ➧ Subtitling (2005)

Rate per min. €7 EUR
    Portekiz
  • İngilizce (US, UK) Portekizce (European/Portugal)
  • İspanyolca Portekizce (European/Portugal)
  • Fransızca Portekizce (European/Portugal)
Native in:
  • Portekizce
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
  • Spot Subtitling System
  • GTS
  • TransPlayer
  • Sfera
  • iMediaTrans
  • ZOOSubs
  • Softitler
  • WinCAPS
- Over 12 years of experience in subtitling.

- Cinema, TV shows & series, corporate films, documentaries, cartoons, etc.

- Direct clients: Sfera Studios, SDI Media, Captions Inc, International Digital Centre (IDC), ZOO Digital, iYuno Media Group, Voice Script International, Titra Film, Dicentia, etc.

- Netflix Approved Hermes Applicant.
Pearl Z.
Pearl Z.

Elite subtitler for Netflix and Amazon

Rate per min. $5 USD
    Amerika Birleşik Devletleri
  • İngilizce Çince
Native in:
  • Çince
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
  • Aegisub
I work regularly with Netflix, Amazon and other major companies, who often task me with high priority cases. Growing up in Taiwan, and having lived in Singapore, I am able to work in Traditional and Simplified Chinese. I currently reside in Washington D.C. This gives me a unique advantage, because I am able to understand the cultural nuances and colloquial expressions as opposed to those who only live in Asia.
Georgi E.
Georgi E.

Documentaries, EU TV channel

Rate per min. €4 EUR
    Bulgaristan
  • İngilizce (UK) Bulgarca
Native in:
  • Bulgarca
  • Transcription
  • Translation
  • Media Subtitler, Titlevision TV2003, Subtitle Workshop
Paramount Pictures, Warner Bros., Viasat Explorer: Translating subtitles of feature movies and documentaries;
Translated a series of films on various subjects for the European Parliament TV channel.
Ahmad G.
Ahmad G.

Subtitling as it Should Be

Rate per min. $5 USD
    Ürdün
  • İngilizce Arapça
Native in:
  • Arapça
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
Qcer at Netflix
Subtitler since 1999
Major International companies: Netflix, Captions, Zoo, SDI, Captivate and several other companies
Thousands of TV hours under my built
Rolf K.
Rolf K.

Way better than dubbing!

Rate per min. €7 EUR
    Almanya
  • İngilizce Almanca (Germany)
Native in:
  • Almanca
  • Checking/editing/QC
  • Translation
  • PMWin
DVD subtitling and proof-reading (selected titles):

Futurama, NYPD Blue, The Simpsons, Platoon, Charmed, Shogun, Sky Captain, Star Trek, Top Gun, Boyz N the Hood, Dawson’s Creek, Hellboy, Philadelphia, Seinfeld, Stargate Atlantis, Starsky & Hutch, The Shield, xXx 2, Everybody Loves Mickey, Angel, Babylon 5, Dallas, Friends, Joey, Matrix Reloaded, Pokémon, The O.C., Smallville, Third Watch
Luis José Q.
Luis José Q.

Pro Subtitling / QC Specialist, EN-ES-EN

Rate per min. $6.25 USD
    Porto Riko
  • İngilizce (US, British, UK, Canadian, US South) İspanyolca (Latin American, Mexican, Standard-Spain, Puerto Rican)
Native in:
  • İngilizce
  • İspanyolca
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
  • Subtitle Workshop
  • Express Scribe
  • WinCaps Q4
  • VLC Media Player
  • Winamp Video Player
  • Winamp Lyrics Plugins
I have been a professional translator and proofreader between Spanish and English for 9 years, and I have provided subtitling for the last 16 months. I ocassionally provide translation of English U.S. and U.K. subtitles for Deluxe Media in Montreal (now merged with Sfera Studios). I have also provided timecoding and subtitling from Spanish into English for the VICE series on HBO, during winter of 2016, when they launched a series of documentaries on Latin American countries.
Lydia K.
Lydia K.

Make it short! Keep the spirit!

Rate per min. €7 EUR
    Fransa
  • İngilizce Fransızca
  • Almanca Fransızca
Native in:
  • Fransızca
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
  • Aegisub
  • Subtitle Edit
  • Wincaps Q4
It's been now 3 years I've been working as a subtitler (including time-coding), captioner, and chief editor for different companies.
I subtitled series and cartoons for Netflix (Modern Family, Mutant Busters, ...), interviews, e-learning videos (for LinkedIn about different subjects, such as creating a company, using certain kinds of softwares, etc. and for different customers, especially related to the IT sector). I post-edited documentaries (Lampedusa in Winter, etc.).
DU S.
DU S.

Chinese Subtitle

Rate per min. $8 USD
    Çin
  • İngilizce (US, British, UK, Canadian, New Zealand) Çince (Simplified, Cantonese, Traditional)
Native in:
  • Çince
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
  • subtitle workship
  • subtitle processor,
  • VituralDubMod
Over 10 years subtitling experience, full suite tools, with all necessary experience, expertise and equipment
Mohamed G.
Mohamed G.

Play it simple

Rate per min. €4 EUR
    Mısır
  • İngilizce Arapça
  • Fransızca Arapça
Native in:
  • Arapça
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Transcription
  • Translation
- Made several successful subtitles for famous brand names, titles, and series
Beth F.
Beth F.

Translator 19 yrs / Subtitler 6 yrs

Rate per min. €8 EUR
    İspanya
  • İspanyolca İngilizce
Native in:
  • İngilizce
  • İspanyolca
  • Captioning
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
  • Sfera
  • Subtitle Workshop
  • Camtasia
  • Subtitle Edit
  • Aehisub
Movies, TV shows, documentaries, cartoons, teaching and educational movies, etc
Jo M.
Jo M.

Click for quote of the month

Rate per min. €12 EUR
    İspanya
  • İtalyanca İngilizce
  • İspanyolca İngilizce
Native in:
  • İngilizce
  • Captioning
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
Hello, if you've need some English subtitling done from Italian or Spanish, feel free to contact me.


Here's an example of my subtitling work: Paris Motor Show 2012 Live Coverage
http://www.youtube.com/watch?v=X9iOut4aU2U

Here’s what some of my clients have to say: Willingness to Work Again
http://www.proz.com/wwa/122941
Paula A.
Paula A.

Translator (1988) | Subtitler (2012)

Rate per min. €8.25 EUR
    Portekiz
  • İngilizce Portekizce (European/Portugal)
  • Fransızca Portekizce (European/Portugal)
  • İspanyolca Portekizce (European/Portugal)
Native in:
  • Portekizce
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
  • Spot Subtitle Editor
  • GTS
  • ZOOsubs
  • TransPlayer
  • Sfera
  • iMediaTrans
- Cinema, TV shows & series, documentaries, cartoons, etc.
- Direct clients: Sfera, SDI Media, Captions Inc, IDC, ZOO, iYuno, Haymillian, Wolfestone, VSI, etc.
- End clients: Netflix, Warner Bros, NBCUniversal, CBS, FOX, Sony, New Regency, Imagica, Mattel, Showtime, Millennium Films, etc.
- Netflix Certified QC Tester
- Netflix Approved Hermes Applicant

General subtitling rate:
Transcription (2.25 EUR) + Time coding (0.75 EUR) + Translation (3.75 EUR) + Captioning (1.50 EUR) = 8.25 EUR
MIHAELA  S.
MIHAELA S.

Translator (2003) | Subtitler (2012)

Rate per min. €8.5 EUR
    Romanya
  • İngilizce Rumence
  • İspanyolca Rumence
Native in:
  • Rumence
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
  • Sfera, iMediaTrans, Deluxe, AegiSub
*Netflix Approved - Hermes number
*Direct/end clients: Sfera, SDI Media, iYuno, Netflix, New Regency, Comtranslations, etc.
*Cinema, TV shows & series, documentaries, cartoons, etc.

General subtitling rate (Translation): 3.50 EUR
Yulian W.
Yulian W.

English to Chinese, Cantonese Subtitler

Rate per min. $15 USD
    Çin
  • İngilizce Çince
  • Çince Çince
Native in:
  • Çince
  • İngilizce
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Transcription
  • Translation
  • MonalLE
Proofreader and QA manager of subtitling scripts.
Anders E.
Anders E.

Communicating for life

Rate per min. €7.5 EUR
    İsveç
  • İngilizce İsveççe
  • Danca İsveççe
  • Norveççe (Bokmal) İsveççe
  • Norveççe (Nynorsk) İsveççe
Native in:
  • İsveççe
  • Captioning
  • Transcription
  • Translation
  • Subtitle Edit
Have done much in house subtitling on previous place of work with instructional videos, events, lectures.
As a freelancer, done some tv-series such as Reaper, Limitless, Archer ..., movies like Arlington Road, Bad Santa, Swan princess ..., documentary about Bitcoin, motorcycle tv-series, commercial ads.
Work preferably with source template .srt and video.
Transcription only for Swedish (and in rarerly English, if excellent sound/lucidity)
Open for expanding services on a case by case basis.
Turdimurot R.
Turdimurot R.

magic words that speak 7 years

Rate per min. $15 USD
    Kırgızistan
  • İngilizce Özbekçe
  • İngilizce Kırgızca
  • İngilizce Kazakça
  • İngilizce Tacikçe
  • İngilizce Türkçe
  • Azerice İngilizce
  • Türkmence İngilizce
  • Karakalpakça İngilizce
  • İngilizce Tatarca
  • İngilizce Rusça
  • İngilizce Dari
  • İngilizce Farsça
  • İngilizce Almanca
  • İngilizce Fransızca
Native in:
  • Özbekçe
  • Kırgızca
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
  • Aegisub
• Since 2010, subtitler in my working languages English, Uzbek, Kazakh, Kirghiz, Karakalpak, Turkment, Azerbaijani, Tatar, Turkish and Tajik.
• Software: Aegisub.
• My clients: Voice of Asia, GMC, Translation Gate, The LocMasters, Faithful Word Baptist Churge etc.
• 7+ years experience.
• Completed hundreds of professional video and audio subtitling projects.
• Specialized in Drama, Narration, Advertising, Marketing, TV and Radio, Feature films, Anime, Cartoons, and Video games.
Giovana Z.
Giovana Z.

Over 8 years of experience in subtitling

Rate per min. $7 USD
    Brezilya
  • İngilizce Portekizce (Brazilian)
  • Fransızca Portekizce (Brazilian)
Native in:
  • Portekizce
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Translation
  • Subtitle Workshop
I’ve been subtitling TV shows such as Netflix original series/film, Lastman, Burkland, Billboard Music Awards, Falling skies, Criminal Minds, Castle, Crash, The Charlie Rose Show, Scream Awards, BRIT Awards, Moonlighting, The Investigators, The Real Hustler, Latin Grammy, Accidental Heroes, HSM Specials, Blood Plus, etc. and movies such as Mercenary, Sex, Lies, and Videotape, The People vs. Larry Flynt, Inglourious Basterds, Milk, Changeling, Frost/Nixon, Body of Lies, for over 8 years now.
Liu P.
Liu P.

Experienced translator and subtitler

Rate per min. $8 USD
    Fransa
  • İngilizce (US, British, UK, Canadian, Australian) Çince (Mandarin, Simplified)
  • Fransızca (Standard-France, Canadian, Belgian, Swiss, Moroccan) Çince (Mandarin, Simplified)
Native in:
  • Çince
  • Checking/editing/QC
  • Transcription
  • Translation
  • Sfera
  • Deluxe
  • Zoodigital
  • Dotsub
Work as subtitle translator, conformer, QAer for Netflix, Paramount, Amazon, Youtube and Dotsub. Over 15000 minutes translated, conformed or QAed. (including: DowntonAbbey, S5; Z The Beginning of Everything, S1; Heartland, S10; Long strange trip, S1; Real Detective, S2; The Good Place, S1; Gotham, S3; Scare PewDiePie, S1; DC's Legends of Tomorrow, S2; American Playboy: The Hugh Hefner Story, S1; NCIS: Los_Angeles,_S7; Shooter, S2; Transparent, S4; Elementary, S5; Sneaky Pete, S1)
Maria Giovanna P.
Maria Giovanna P.

Italian subtitles from English/French

Rate per min. €3 EUR
    İtalya
  • Fransızca İtalyanca
  • İngilizce İtalyanca
Native in:
  • İtalyanca
  • Captioning
  • Time coding
  • Translation
  • Jubler for Mac
I regularly create subtitles for TV shows and movies.
Joel  P.
Joel P.

Reliable subtitling ENG-SPA-ENG

Rate per min. $0.06 USD
    Arjantin
  • İngilizce (US) İspanyolca (Latin American)
Native in:
  • İngilizce
  • İspanyolca
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
Several works and experience in different fields. From transcription to subtitling, cc and dubbing, medicine, business, film.
end of pool

You're unable to see all 235 professionals in this pool...

Only Business Plus Members can view all the subtitlers in this pool.

Learn more
Ketil B.
Ketil B.

Quick, experienced and reliable.

Rate per min. $5 USD
    İsrail
  • İngilizce Norveççe
Native in:
  • Norveççe (Bokmal)
  • İngilizce
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
  • Subtitle Edit
  • OmegaT
I have experience subtitling for a broad range of agencies, well know company's, movies and series.
Note: Only the first page of results is accessible in this preview. To see all results, become a ProZ.com business member.
Next »



Your current localization setting

Türkçe

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Terim arama
  • İşler
  • Forumlar
  • Multiple search