ProZ.com küresel çeviri hizmetleri dizini
 The translation workplace

Yeni konu aç    Konu dışı: Gösterildi    Yazı boyu: - / + 
  Forum  Konu  Mesajı gönderen Yanıtlar Görünümler En son mesaj
SDL Trados support  File is being used by another process Dubloc
Apr 3, 2007
13 3765 Anna Mattsson
10:34
Translation Theory and Practice  Low cost translations vs. professional service Pablo Bouvier
Nov 4
13 1027 José Henrique Lamensdorf
10:32
Romanian  tarife interpret/translator ciobanu_raluca
10:30
0 71 ciobanu_raluca
10:30
Bulgarian  Нация техническа - петилетката за три дни Fidexim
Nov 22
2 162 Nikolay Minkov
10:08
French  Corrections des balises dans Trados 2009 Nathalie Tomaz
09:47
0 85 Nathalie Tomaz
09:47
French  Trados 2009 : comment retrouver les fonctionnalités de 2007 ? Nathalie Tomaz
Nov 22
2 285 Nathalie Tomaz
09:10
Office applications  German Proofing Tools in Office 2007 Michael Bailey
Nov 22
2 196 Michael Bailey
09:08
Polish  Zamiatanie pod dywan, TRADOS nie oczyszcza tylko chowa achinger
Nov 15
4 294 Agenor Hofmann-Delbor
08:38
Italian  conferenza proz on-line Ci.Elle.Ti.
Oct 12
9 926 Mariella Bonelli
08:36
Russian  "жемчужины" перевода    (Sayfaya git 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103... 104) Sergei Tumanov
Sep 29, 2004
1549 392041 Nikolai Muraviev
08:32
Wordfast support  Wordfast Pro compatibility Cinzia Montina
Sep 7
12 1029 Krzysztof Kajetanowicz
08:20
Russian  Working with a new client (russian) Sandrine Zérouali
Nov 21
4 403 Nikolai Muraviev
08:11
ProZ.com suggestions  Differentiating between language variants    (Sayfaya git 1... 2) Mary Worby
Oct 22
21 862 Sheila Wilson
07:45
SDL Trados support  SDL Trados Studio 2009 can not be started" Error initializing FlexLM (errno=6)" Sevda Ros
Nov 18
5 219 Sevda Ros
07:33
Money matters  Non-paying agencies on the rise    (Sayfaya git 1... 2) aruna yallapragada
Nov 21
18 1365 Laurent KRAULAND
06:12
Urdu  Unicode converter in Urdu Amar Nath
Nov 21
1 119 aburiaz
05:15
Chinese  新秀签到处 - 请各位新到本论坛的翻译工作者在此签到!<br>(Newcomers: Please Say Hello to Us Here!)    (Sayfaya git 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26... 27) Kevin Yang
Sep 21, 2005
402 161241 yakky
05:13
Chinese  茶馆 : 所有"无关紧要的"话题    (Sayfaya git 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59... 60) chance
Jul 31, 2003
889 126944 Zhoudan
04:37
Arabic  Trados Arabic Forum المنتدى العربي لبرنامج ترادوس    (Sayfaya git 1, 2, 3, 4, 5... 6) Ahmad Wadan
Feb 18, 2007
77 13969 Carmen Cross
03:02
KudoZ  Voters for removal of useless reclassification as PRO / non-PRO.    (Sayfaya git 1, 2, 3, 4... 5) Michael J.W. Beijer
Jul 16
68 4333 Alejandro Cavalitto
SİTE PERSONELİ
01:40
French  Il y a-t-il des Masters PRO (DESS) de traduction à distance en France?    (Sayfaya git 1... 2) Carla Guerreiro
Nov 3, 2008
17 3124 nordiste
Nov 22
Machine Translation (MT)  Machine Translation - anyone using it successfully?    (Sayfaya git 1... 2) gianfranco
Jun 18, 2001
21 4153 Pablo Bouvier
Nov 22
Portuguese  Urgências Gil Gonçalves Costa
Nov 21
5 256 Gil Gonçalves Costa
Nov 22
Italian  POSSIBILE AUMENTO INPS: opponiamoci!!!    (Sayfaya git 1... 2) Samanta Boni
Nov 20
25 1386 Fabio Scaliti
Nov 22
Chinese  大家有沒有用金山詞霸? Polly
Mar 25
12 840 jyuan_us
Nov 22
MemoQ support  Importing pretranslated bilingual RTF files Tobias Werner
Nov 19
7 216 Tomás Cano Binder, CT
Nov 22
Getting established  Does being a ProZ.com member really help in getting new jobs?    (Sayfaya git 1... 2) Lucas Rayel
Nov 18
29 1813 José Henrique Lamensdorf
Nov 22
Italian  Scam? Cristina Lo Bianco
Nov 22
7 434 Cristina Lo Bianco
Nov 22
Polish  Użycie funkcji QC Joanna889
Nov 20
1 234 Piotr Bienkowski
Nov 22
Ukrainian  Ще одна жертва механізації Roman Bulkiewicz
Oct 22
10 699 Alexander Kupriyanchuk
Nov 22
Italian  Corsi di lingua: esenzione IVA o IVA elysee
Nov 18
6 258 Chiara Foppa Pedretti
Nov 22
Polish  Anna Kołyszko RIP pidzej
Nov 20
1 357 literary
Nov 22
Translator resources  Searching for electronic dictionary FR>ENG brume dalgue
Nov 22
1 157 Mohamed Mehenoun
Nov 22
Machine Translation (MT)  Machine translation: your experience with the various MT programmes? ("state of play")    (Sayfaya git 1, 2... 3) Barnaby Capel-Dunn
Mar 23, 2008
36 5896 Jeff Allen
Nov 22
Albanian  Konkursi Anglisht-Shqip pa fitues. shkendije
Oct 30
4 516 shkendije
Nov 22
French  Agences américaines payant en USD et taux de change    (Sayfaya git 1, 2... 3) Wassila BOUGUERRA
Oct 26
30 2210 dkorn
Nov 22
Linguistics  Opinion poll:give your associations with the word"sport" Jane T
Nov 20
3 175 Jane T
Nov 22
ProZ.com directory  ProZ.com glossary TM: which format is accepted? Brandis
Nov 22
0 111 Brandis
Nov 22
Romanian  dezbatere privind verbul "a aplica"    (Sayfaya git 1, 2... 3) Cristina Anghel
Nov 19
35 1003 Cristiana Coblis
Nov 22
SDL Trados support  SDL Trados Studio 2009 - unable to save target to Word WTSTranslations
Oct 31
14 615 Andy Walker
Nov 22
Latvian  aģentūras, cenas...    (Sayfaya git 1, 2, 3, 4... 5) bramasole
Feb 20, 2007
66 12643 NilsB
Nov 22
SDL Trados support  Standard discounts for fuzzy matches, 100% matches and repetitions    (Sayfaya git 1, 2... 3) Mari Nyman
Sep 10
35 2395 NMR
Nov 22
Off topic  Invitation to accompany at ongoing International Trade Fair at Pragati Maidan, Delhi. India PRAKAASH
Nov 22
0 142 PRAKAASH
Nov 22
Hindi  दिल्‍ली में आयोजित अंतर्राष्ट्रीय व्‍यापार मेला PRAKAASH
Nov 19
1 82 PRAKAASH
Nov 22
Wordfast support  Alt + Down/Up shotrcut key suddenly not working anymore Ioana Bostan
Nov 11
8 285 Michael Farrell
Nov 22
Machine Translation (MT)  '[MT] is most often used alongside [TM] as an adjunct to human translation'. Are you using it?    (Sayfaya git 1, 2, 3, 4, 5, 6... 7) Henry D
SİTE PERSONELİ
Mar 16
90 6445 Jeff Allen
Nov 22
Being independent  How much does an 'average' translator earn?    (Sayfaya git 1... 2) Katrien De Clercq
Nov 20
21 1963 Heinrich Pesch
Nov 22
Machine Translation (MT)  Understanding Google translate?    (Sayfaya git 1... 2) Jeff Whittaker
Oct 15
16 1464 philgoddard
Nov 22
Interpreting  Dealing with poor sound quality while interpreting over the phone Sara Senft
Nov 7
3 397 lee roth
Nov 22
Translation in Canada  Traduction littéraire Yana Deni
Nov 22
2 242 Yana Deni
Nov 22
Yeni konu aç    Konu dışı: Gösterildi    Yazı boyu: - / + 

= Son ziyaretinizden beri gönderilen mesajlar ( = 15 mesajdan çok)
= Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok ( = 15 mesajdan çok)
= Konu kilitli (Yeni mesaj gönderilmemiştir)
 


Tartışma forumları
Sözlü ve yazılı çeviri, yerelleştirme ile ilgili konular hakkında açık tartışma açın