Mobile menu
Teknik forumlar »

MemoQ support

 
Subscribe to MemoQ support Track this forum

Yeni konu aç  Konu dışı: Gösterildi  Yazı boyu: -/+
   Konu
Mesajı gönderen
Yanıtlar
(Görünümler)
En son mesaj
 Cannot re-open project 'because it is in the Recycle Bin'. But it isn't!!
5
(238)
 automatic appearance of termbase terms
1
(161)
 How to export changes from an MS Word doc with the track-changes mode enabled to memoQ
Arkadi Burkov
May 7, 2014
4
(1,228)
 Is there a way to import a two-columns Word doc for translation?
4
(238)
 Is there a way of displaying all terms in the segment together as a list?
2
(218)
 how to pre-translate with machine translations
jmutka
May 13
14
(710)
 memoQ plugin for SDL Trados Studio not working anymore
0
(131)
 TM Out of Memory MemoQ 7.8.161
5
(316)
 Lookup shortcuts
1
(194)
 What does MemoQ expect when importing a bilingual review RTF file?
2
(240)
 Syncing (offline) MemoQ projects
3
(333)
 How to use the Microsoft MT plug-in in memoQ now that Microsoft Translator has moved to Azure?
5
(446)
 memoQ has stopped working - Problem Event Name: CLR20r3
4
(313)
 How to activate special character "ligature" like "oeuf" in French in target text ?
4
(329)
JL01
May 8
 QA of memoQ files in Xbench 2.9
5
(282)
 Importing SDL package to memoQ
1
(249)
 Characters Counting in Segment
5
(287)
 Empty space (unnumbered segments) in alignment grid [MQ8]
0
(101)
 Termbase entries not highlighted in source text
2
(330)
 Delete duplicates i TM?
Profdoc
Aug 13, 2010
5
(2,413)
 Translating Studio Package in MemoQ: Can't join segments
7
(363)
CJIoHuKu
Apr 26
 Capital letter issue in the Term Base
Zeki Guler
Aug 20, 2015
6
(1,248)
 How do I return to normal translation view again in MemoQ 2015 after having searched the TM?
3
(286)
 Incompatibility of memoQ 2015 with 4k/2160p displays
Pavel Nikonorkin
Mar 8, 2016
7
(1,133)
 How to view how many words I've yet to translate in a given document
Mariano Saab
Jun 25, 2015
11
(1,653)
 EurotermBank with problems?
0
(258)
 MemoQ extremely slow
mossadrai
Dec 14, 2016
5
(925)
 MemoQ for Transit NXT imports: worth it?
Tom Tyson
Apr 18
6
(335)
 Urgent issue with MemoQ free version
clairemcn
Mar 13
5
(525)
 Handling .ts files from QT Linguist
Gabriel Lang
Apr 10, 2013
3
(1,962)
 How to display Korean fonts in MemoQ's translation grid
pjg111
Mar 29
1
(277)
MaxOO
Apr 10
 PROBLEMA URGENTE CON MEMO Q!!!
4
(458)
 Problem importing multi-column RTF tables in MemoQ 2015
4
(366)
 Repetitions with identical tags are listed at 99%?
2
(260)
 How to translate Memsource projects in memoQ
Jasper Kok
May 23, 2016
14
(1,683)
 Mac + Virtual Win7 + MemoQ: problem with drive volumes
xxxPzit
Jan 8, 2011
5
(2,119)
 memoQ support/ shared term base and translation memory
2
(254)
 Monolingual predictive typing - is that possible?
6
(564)
 How can I change a confirmed segment in many documents
asr2
Mar 17
4
(416)
asr2
Mar 22
 Cleaning TM duplicates
boostrer
Mar 22
1
(329)
 Using working/live translation memory in MemoQ renders statistics useless?
Marlaky
Mar 15
2
(195)
 High contrast text - yellow on black in Memoq?
Tomi Dobaj
Sep 19, 2016
7
(739)
Chie. I
Mar 10
 Important certain Word pages into MemoQ
2
(237)
 What should I enter in the Remove selected tags dialog in the MemoQ Translation Memory Editor?
0
(192)
 Remove selected tags dialog in MemoQ Translation Memory Editor
0
(178)
 arranging the user interface
2
(277)
 Generating HTML preview after the project is created.
0
(332)
 Preview Studio file in Word
3
(366)
 GoogleMT Machine translation plugin has stopped working
Maija Cirule
Dec 24, 2016
2
(890)
 MemoQ on Mac?    ( 1... 2)
21
(15,017)
Yeni konu aç  Konu dışı: Gösterildi  Yazı boyu: -/+

= Son ziyaretinizden beri gönderilen mesajlar ( = 15 mesajdan çok)
= Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok ( = 15 mesajdan çok)
= Konu kilitli (Yeni mesaj gönderilmemiştir)


Çeviri endüstrisi tartışma forumları

Sözlü ve yazılı çeviri, yerelleştirme ile ilgili konular hakkında açık tartışma açın

Advanced search




Forumlar yalnızca kayıtlı kullanıcılar tarafından e-postayla izlenebilir


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Terim arama
  • İşler