ProZ.com küresel çeviri hizmetleri dizini
 The translation workplace
Ideas
Kaynak dil: Hedef dil:
Alanlar:
Aranacak terim (isteğe bağlıdır):
Types:  Yazılı çeviri  Sözlü çeviri  Potansiyel
Gelişmiş arama modu | Tümünü görüntüle

Zaman Diller İş detayları Mesajı gönderen:
Bağlantılı olduğu işveren
İşveren YÇİ ortalaması Likelihood of working again Durum
02:49
Apr 28
1 diğer dil çiftleri Toys, publicity, long-term cooperation,Trados2007/2014
Translation
(Potansiyel)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.2 out of 5
4.2 Doğrudan irtibat kurun
07:58
Apr 27
Interpreter needed for a meeting in Mexico City: April 28
Interpreting, Consecutive

Ülke: Meksika
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
00:43
Apr 27
National Geographic Animal Cards
Translation

Professional member
4.9 Past quoting deadline
14:37
Apr 26
İngilizceden Türkçeye 8 bin kelime teknik çeviri
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
08:06
Apr 26
106 words for a hotel website
Translation

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Kurumsal üye
5 Kapalı
20:25
Apr 25
4 diğer dil çiftleri Material Safety Date Sheets
Translation

Ülke: Amerika Birleşik Devletleri
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
14:32
Apr 25
1 diğer dil çiftleri Turkish <>Arabic, Turkish <> French, Turkish<> English Interpreters - Morocco
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison

Ülke: Fas
Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
10:13
Apr 25
1 diğer dil çiftleri Looking for consecutive interpreters for school interpreting in NY
Interpreting, Consecutive

Blue Board outsourcer
LWA: 4.1 out of 5
4.1 Past quoting deadline
08:00
Apr 25
Semi-pro Turkish VO talents (5 males, 6 females)
Voiceover
(Potansiyel)

Professional member
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Doğrudan irtibat kurun
18:11
Apr 24
2 diğer dil çiftleri Home Based Telephone Interpreters
Interpreting, Phone

Professional member
4.9 Doğrudan irtibat kurun
06:26
Apr 24
7 diğer dil çiftleri Пополнение баз переводчиков
Translation, Checking/editing, MT post-editing
(Potansiyel)

Yazılım: SDL TRADOS
Ülke: Rusya Federasyonu
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Doğrudan irtibat kurun
15:22
Apr 23
2 diğer dil çiftleri Biochemistry translation and Electrical translaion
Translation, Checking/editing

Yazılım: SDL TRADOS, Microsoft Word,
MemoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Doğrudan irtibat kurun
09:45
Apr 23
Translation of strings for SW application: English to Turkish
Translation, Checking/editing

Yazılım: Microsoft Excel
Sertifikasyon: Gerekli
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
23:31
Apr 22
Medical Device Manual Translation
Translation

Yazılım: SDL TRADOS, Microsoft Word
Sadece üyeler
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
16:36
Apr 22
Schaltplantexte für eine Feuerwehr-Drehleiter, ca. 500-600 Wörter, Kfz-Technik
Translation

Yazılım: Microsoft Excel
Ülke: Almanya
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kapalı
11:14
Apr 22
NL> TUR cevirmen ariyoruz (Hukuk)
Translation
(Potansiyel)

Yazılım: SDL TRADOS, Passolo,
STAR Transit, Across, Idiom,
MemoQ, Smartling
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
17:26
Apr 21
6 diğer dil çiftleri Turkish, Hungarian, Romanian, Slovenian Interpreters wanted in Morocco!
Interpreting, Consecutive

Ülke: Fas
Sertifikasyon: Gerekli
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
11:54
Apr 20
5 diğer dil çiftleri Genel Tercüman İlanı
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Doğrudan irtibat kurun


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free