Kaynak dil: Hedef dil:
Alanlar:
Aranacak terim (isteğe bağlıdır):
Types:  Yazılı çeviri  Sözlü çeviri  Potansiyel
Gelişmiş arama modu | Tümünü görüntüle

Zaman Diller İş detayları Mesajı gönderen:
Bağlantılı olduğu işveren
İşveren YÇİ ortalaması Likelihood of working again Durum
15:20
Aug 23
CS-PL, umowy, 37 stron
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Doğrudan irtibat kurun
10:29
Aug 23
5 diğer dil çiftleri EN marketing text 4k words.
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
02:08
Aug 23
English to Polish Translation Trainee
Translation

Yazılım: SDL TRADOS, SDLX,
Wordfast
Ülke: Çin
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Doğrudan irtibat kurun
16:48
Aug 22
4 diğer dil çiftleri Multiple language translations
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Doğrudan irtibat kurun
15:21
Aug 22
6 diğer dil çiftleri Urgently required Free-Lance Translators and Proof Readers from English to DUTCH
Translation
(Potansiyel)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Doğrudan irtibat kurun
14:22
Aug 22
1k Wörter deutsche Sicherheitsdatenblätter ins Polnische übersetzen
Translation

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Kurumsal üye
5 Kapalı
13:00
Aug 22
Tłumacz przysięgły DE<>PL, branża energetyczna.
Translation
(Potansiyel)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Quotes
13:00
Aug 22
6 diğer dil çiftleri POSZUKUJEMY POLSKICH TŁUMACZY
Translation

Yazılım: Wordfast
Logged in visitor
No record
Doğrudan irtibat kurun
11:34
Aug 22
German into Polish - PEMT project
MT post-editing

Corporate member
LWA: 4.9 out of 5
Kurumsal üye
4.9 Past quoting deadline
11:58
Aug 21
TŁUMACZ TECHNICZNY – WERYFIKATOR języka niemieckiego i angielskiego
Translation, Checking/editing, MT post-editing
(Potansiyel)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Doğrudan irtibat kurun
11:54
Aug 21
NATIVE SPEAKER języka angielskiego
Translation, Checking/editing
(Potansiyel)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Doğrudan irtibat kurun
11:52
Aug 21
TŁUMACZ TECHNICZNY – WERYFIKATOR języka niemieckiego
Translation, Checking/editing, MT post-editing
(Potansiyel)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Doğrudan irtibat kurun
11:51
Aug 21
1 diğer dil çiftleri Tłumacz języka angielskiego, specjalizacja - chemia
Translation, Checking/editing, MT post-editing
(Potansiyel)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Doğrudan irtibat kurun
10:47
Aug 21
stała wspólpraca tłumaczenia FARMACEUTYCZNE PL <> EN
Translation, Checking/editing
(Potansiyel)

Yazılım: SDL TRADOS, MemoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Doğrudan irtibat kurun
10:44
Aug 21
stała wspólpraca tłumaczenia medyczne PL <> EN
Translation, Checking/editing
(Potansiyel)

Yazılım: SDL TRADOS, MemoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Doğrudan irtibat kurun
06:33
Aug 21
ПОЛЬСКИЙ язык, устный перевод, 15-17 ноября, Горно-Алтайск
Interpreting, Consecutive

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Doğrudan irtibat kurun
20:06
Aug 20
Tłumaczenie patentów z zakresu biotechnologii, medycyny, chemii i mechaniki
Translation
(Potansiyel)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
07:40
Aug 19
3 k Wörter deutsche Sicherheitsdatenblätter ins Polnische übersetzen
Translation

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Kurumsal üye
5 Kapalı
17:02
Aug 18
Polnische Übersetzung deutsche Sicherheitsdatenblätter mit 9.2k Wörter
Translation

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Kurumsal üye
5 Kapalı
15:16
Aug 18
legal translation FRENCH>POLISH
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Past quoting deadline
15:01
Aug 18
Possible interpreting event FR<>PL, 12th September, Madrid
Interpreting, Consecutive

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
14:46
Aug 18
DA-PL, 11 stron stand. na 21.08 do 17.00
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:04
Aug 18
Polish Interpreter - Wednesday, 23rd Aug 2017 at 2.30 pm
Interpreting, Consecutive

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
11:33
Aug 18
ES<PL
Translation
(Potansiyel)

Yazılım: SDL TRADOS, Across,
MemoQ
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
Kurumsal üye
4.7 Doğrudan irtibat kurun
10:50
Aug 18
Trading platform translation, 1500 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
10:17
Aug 18
7 diğer dil çiftleri European Language Translators, 36k words, General Translation
Translation

Professional member
No entries
Past quoting deadline
09:48
Aug 18
Translate Technical Text From English to Polish (>6000 words)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
29
Quotes
09:23
Aug 18
English to Polish Translation Trainee
Translation

Yazılım: SDL TRADOS, SDLX,
Wordfast
Ülke: Çin
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Doğrudan irtibat kurun
20:10
Aug 17
SAP terminology heavy translation, 70k words (team), XTM
Translation, Checking/editing

Professional member
4.5 Doğrudan irtibat kurun
15:05
Aug 17
Tłumaczenie patentów z zakresu biotechnologii, medycyny i chemii
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:31
Aug 17
7 diğer dil çiftleri Translation for online FX trading platform
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:25
Aug 17
High-volume project: Website Translation (EN-RU, EN-PL)
Translation, Checking/editing

Yazılım: SDL TRADOS, SDLX,
STAR Transit, Across, MemoQ,
MemSource Cloud
Sadece üyeler
Professional member
No record
Past quoting deadline
07:27
Aug 17
Sworn translation from English into Polish
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
10:34
Aug 16
Polish proof
Translation

Professional member
4.8 Kapalı
10:22
Aug 15
Danish to Polish, technical, sldxliff, 3800 words
Translation

Yazılım: SDL TRADOS, Microsoft Word,
MemoQ
Sertifikasyon: Gerekli
Blue Board outsourcer
5 Kapalı
16:49
Aug 14
English to Polish 4 hours review - TRADOS
Translation

Professional member
4.8 Kapalı
14:22
Aug 14
Urgent technical welding & infrastructure project, approx. 5.5K words.
Translation

Yazılım: Microsoft Word, Microsoft Excel
Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Kapalı
14:19
Aug 14
Urgent technical welding & infrastructure project, approx. 5.5K words.
Translation

Yazılım: Microsoft Word, Microsoft Excel
Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Kapalı


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Wordfast Pro
Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

Your current localization setting

Türkçe

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Terim arama
  • İşler
  • Forumlar
  • Multiple search