Kaynak dil: Hedef dil:
Alanlar:
Aranacak terim (isteğe bağlıdır):
Types:  Yazılı çeviri  Sözlü çeviri  Potansiyel
Gelişmiş arama modu | Tümünü görüntüle

Zaman Diller İş detayları Mesajı gönderen:
Bağlantılı olduğu işveren
İşveren YÇİ ortalaması Likelihood of working again Durum
1 2 Sonraki
11:59 5 diğer dil çiftleri Translators needed for Viseven
Translation

23:59 tarihine dek sadece üyeler
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
346
Quotes
11:31 TRADUCCIONES IT<>ES CAMPO FINANCIERO Y LEGAL
Translation

Yazılım: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
No entries
Doğrudan irtibat kurun
10:54 Video games PR
Translation

22:54 tarihine dek sadece üyeler
Professional member
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Past quoting deadline
09:06 Anwaltschreiben 333 Worte
Translation

Yazılım: SDL TRADOS
Sertifikasyon: Gerekli
21:06 tarihine dek sadece üyeler
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
14:31
Aug 19
Sentenza
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Doğrudan irtibat kurun
14:00
Aug 19
1hour interview x 2 simultaneous interprt. in Argentina, Italy, China & Brazil
Other: Interpreting

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
18:55
Aug 18
DE>IT critica cinematografica, 61 parole
Translation

Ülke: İtalya
Sadece üyeler
Professional member
No entries
Kapalı
18:12
Aug 18
38 pages Traduction Juridique
Translation

Yazılım: SDL TRADOS, MemoQ
Ülke: İtalya
Blue Board outsourcer
No entries
Doğrudan irtibat kurun
10:17
Aug 18
7 diğer dil çiftleri European Language Translators, 36k words, General Translation
Translation

Professional member
No entries
Past quoting deadline
08:18
Aug 18
Studie, Stahlindustrie, 11k Worte, TRADOS
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
07:14
Aug 18
Machine translation Post-Editing FRE/ GER into ITA
MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Doğrudan irtibat kurun
05:40
Aug 18
7 diğer dil çiftleri English > All languages
Translation
(Potansiyel)

Logged in visitor
No record
Doğrudan irtibat kurun
16:22
Aug 17
EN>ITA Christian Scripts Translation
Translation

Logged in visitor
No record
Doğrudan irtibat kurun
15:23
Aug 17
ENG/IT TRANSLATION: URGENT!
Translation
(Potansiyel)

Yazılım: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
4.8 Past quoting deadline
15:10
Aug 17
Legal Review/Editing of a GDPR (General Data Protection Regulation) - Cybersecur
Checking/editing

Yazılım: SDL TRADOS, Wordfast,
Microsoft Word, MemoQ, MemSource Cloud
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Past quoting deadline
14:38
Aug 17
Technical Sample - 76 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Doğrudan irtibat kurun
14:31
Aug 17
Machine translation Post-Editing FRE-ITA, GER-ITA, FRE-ENG
MT post-editing

Yazılım: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Kapalı
14:30
Aug 17
Marketing sample - 88 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Doğrudan irtibat kurun
11:12
Aug 17
Potential Italian to Italian Transcription, 20.5 hours
Transcription
(Potansiyel)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
10:57
Aug 17
McDonalds Happy Meal Box Text
Translation

Professional member
4.9 Past quoting deadline
10:07
Aug 17
Revisione traduzione rumeno-italiano, 350 parole
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Kapalı
09:40
Aug 17
Med. / Pharm. Patienteninformation Antiallergie Medikament
Translation

Yazılım: SDL TRADOS
Ülke: İtalya
Sadece üyeler
Blue Board outsourcer
5 Kapalı
09:31
Aug 17
7 diğer dil çiftleri Translation for online FX trading platform
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:17
Aug 17
High-volume project: Website Translation (English-Italian)
Translation

Yazılım: SDL TRADOS, SDLX,
STAR Transit, Across, MemoQ,
MemSource Cloud
Sadece üyeler
Professional member
No record
52
Quotes
09:16
Aug 17
Deutsch-Italienisch
Translation

Yazılım: Microsoft Word, Microsoft Excel
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
08:41
Aug 17
7 diğer dil çiftleri Potential long-term collaboration: Board Games
Translation, Checking/editing
(Potansiyel)

Yazılım: MemoQ
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
08:15
Aug 17
Possible interpreting event IT<>EN, 31th August, Brussel
Interpreting, Simultaneous

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
07:56
Aug 17
Birth Certificate English to Italian, 1 page by 17.08 by 1 pm UK time
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
07:07
Aug 17
Technical terms, 586 words
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
22:13
Aug 16
Tourism-related survey translation
Translation

Yazılım: Microsoft Word, Microsoft Excel
Blue Board outsourcer
No entries
Kapalı
14:44
Aug 16
Potential Italian to Italian Transcription, 20.5 hours
Transcription
(Potansiyel)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
14:21
Aug 16
PM:RA//Translation from German into Italian - 746 words, deadl. Wed 16 Aug 17.30
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
14:03
Aug 16
Technical/Content Writers
Copywriting, Other: Content Writing

Ülke: İsviçre
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:40
Aug 16
Medical implant, website text, 10,000 words
Translation

Yazılım: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
12:25
Aug 16
Vertaling, persteksten, tableware & design
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
11:58
Aug 16
technische Übersetzung 2.000 Worte
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
11:27
Aug 16
We Are Hiring /Language professionals - Vacancy code: BTCJL
Translation, MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Doğrudan irtibat kurun
09:20
Aug 16
6 diğer dil çiftleri Project manager is required
Translation, Other: on Site project manager

Yazılım: Microsoft Word, Microsoft Excel,
Microsoft Office Pro
Blue Board outsourcer
No entries
Doğrudan irtibat kurun
08:58
Aug 16
3000 words Trados Automotive field
Translation
(Potansiyel)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
08:31
Aug 16
DE-IT 400 words for today
Translation

Yazılım: MemoQ
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
Kurumsal üye
4.7 Past quoting deadline
08:09
Aug 16
Vetrag
Translation

Sadece üyeler
Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
10:55
Aug 15
Traducción ES-IT 400 palabras
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:18
Aug 15
Technical correspondence, 300 words, Trados
Translation

Blue Board outsourcer
4.8 Past quoting deadline
08:58
Aug 15
[Italian - Braille] Translation task
Translation
(Potansiyel)

Corporate member
LWA: 4.5 out of 5
Kurumsal üye
4.5 Past quoting deadline
02:41
Aug 15
Educational Program Offerings, 600 words
Translation

Professional member
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Past quoting deadline
14:15
Aug 14
3 diğer dil çiftleri Interpreting Automotive Corporate Presentations
Interpreting, Simultaneous

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
14:07
Aug 14
Urgent: eLearning, about 4500 words
Translation

Corporate member
LWA: 4.9 out of 5
Kurumsal üye
4.9 Past quoting deadline
13:14
Aug 14
We Are Hiring /Language professionals - Vacancy code: BTCJL
Translation, MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Kapalı
10:43
Aug 14
TRADUCCIÓN ES-IT 2.798 PALABRAS CAMPO JURÍDICO Y ECONÓMICO
Translation

Yazılım: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
No entries
Doğrudan irtibat kurun
10:08
Aug 14
Italian interpreter needed in Central London
Interpreting, Consecutive

Logged in visitor
No record
Kapalı
1 2 Sonraki


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.
Wordfast Pro
Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Your current localization setting

Türkçe

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Terim arama
  • İşler
  • Forumlar
  • Multiple search