Kaynak dil: Hedef dil:
Alanlar:
Aranacak terim (isteğe bağlıdır):
Types:  Yazılı çeviri  Sözlü çeviri  Potansiyel
Gelişmiş arama modu | Tümünü görüntüle

Zaman Diller İş detayları Mesajı gönderen:
Bağlantılı olduğu işveren
İşveren YÇİ ortalaması Likelihood of working again Durum
09:58 5 diğer dil çiftleri Searching German language translators (medical experience preferred)
Translation, Checking/editing, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Potansiyel)

Yazılım: DejaVu, Passolo,
IBM CAT tool, Wordfast, Across,
MemoQ, XTM, MemSource Cloud
Corporate member
Kurumsal üye
No entries
Doğrudan irtibat kurun
14:01
Jul 21
English – Slovak, Czech freelance translators for technical &marketing content
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 3.7 out of 5
3.7 Doğrudan irtibat kurun
15:18
Jul 20
2 diğer dil çiftleri Directions for use on MRI's
Translation

Yazılım: Microsoft Word
Sertifikasyon:
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:13
Jul 20
French- Slovak translators for automotive project
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 3.7 out of 5
3.7 Doğrudan irtibat kurun
09:05
Jul 20
German - Slovak translators for technical and marketing content
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 3.7 out of 5
3.7 Doğrudan irtibat kurun
08:53
Jul 20
English into Slovak, Lithuanian, Latvian, Estonian - Subject Material Expert
Other: Medical Writers, Clinical Reviewers and Regulatory Consulters

Blue Board outsourcer
LWA: 3.7 out of 5
3.7 Doğrudan irtibat kurun
10:22
Jul 19
Translation: EN-SK, Medicine
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Kapalı
10:11
Jul 19
Übersetzung: DE-SK, Medizin
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Kapalı
10:06
Jul 18
7 diğer dil çiftleri video need to translate and voiceover in 16 languages
Translation, Voiceover, Transcription

Sadece üyeler
Professional member
LWA: 4 out of 5
4 Past quoting deadline
08:03
Jul 17
English to Slovak Freelance translator for IT project (UI, Help, Marketing)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 3.7 out of 5
3.7 Doğrudan irtibat kurun
21:25
Jul 15
5 diğer dil çiftleri Technical Translation, 6.400 words
Translation, Checking/editing
(Potansiyel)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Doğrudan irtibat kurun
21:30
Jul 14
General IT, 5k words, XTM Cloud
Translation, Checking/editing

Professional member
4.5 Doğrudan irtibat kurun
13:28
Jul 14
1 diğer dil çiftleri Searching linguists for long term cooperation from Asian languages
Translation, Checking/editing, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Potansiyel)

Yazılım: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, IBM CAT tool, Wordfast,
Across, MemoQ, XTM,
MemSource Cloud
Corporate member
Kurumsal üye
No entries
Past quoting deadline
11:25
Jul 14
Interpreting - Slovak - Mon 17 Jul 2017
Other: Interpreting

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kapalı
09:22
Jul 14
4 diğer dil çiftleri Searching linguists for long term cooperation from Asian languages
Translation, Checking/editing, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Potansiyel)

Yazılım: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, IBM CAT tool, Wordfast,
Across, MemoQ, XTM,
MemSource Cloud
Corporate member
Kurumsal üye
No entries
Past quoting deadline
07:48
Jul 14
4 diğer dil çiftleri Searching linguists for long term cooperation from Asian languages
Translation, Checking/editing, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Potansiyel)

Yazılım: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, IBM CAT tool, Wordfast,
Across, MemoQ, XTM,
MemSource Cloud
Corporate member
Kurumsal üye
No entries
Past quoting deadline
15:39
Jul 13
EN-SK translators needed
Translation

Corporate member
LWA: 3.9 out of 5
Kurumsal üye
3.9 Past quoting deadline
14:10
Jul 13
Looking for Slovak translators
Translation, Checking/editing, MT post-editing
(Potansiyel)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Doğrudan irtibat kurun


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
Wordfast Pro
Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Your current localization setting

Türkçe

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Terim arama
  • İşler