ProZ.com küresel çeviri hizmetleri dizini
 The translation workplace
Ideas
Kaynak dil: Hedef dil:
Alanlar:
Aranacak terim (isteğe bağlıdır):
Types:  Yazılı çeviri  Sözlü çeviri  Potansiyel
Gelişmiş arama modu | Tümünü görüntüle

Zaman Diller İş detayları Mesajı gönderen:
Bağlantılı olduğu işveren
İşveren YÇİ ortalaması Likelihood of working again Durum
16:22
Jun 22
Long-term freelance Korean proofreaders, specialized in Fashion, 100k words
Translation

Yazılım: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Quotes
10:36
Jun 22
Translation help for Bahasa, Korean, Vietnamese, Malay languages
Translation, Checking/editing, Transcription

Blue Board outsourcer
No entries
Doğrudan irtibat kurun
09:32
Jun 22
English- Korean translation/editing. Chemistry
Translation, Checking/editing

Ülke: Güney Kore
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
06:30
Jun 22
Testing of video games_chinese_japanese_korean_german
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
16
Quotes
19:13
Jun 21
Translation of Letter into Korean
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
15:00
Jun 21
1250 words English to Korean Human Resources document
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
09:16
Jun 21
Übersetzung Sales Mappe 20.000 Zeichen
Translation

Yazılım: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
02:09
Jun 21
HIventy Asia - Media - ENG - KOR / Translator/proofreading Subtitling
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
No entries
12
Quotes
16:47
Jun 20
7 diğer dil çiftleri US Government Contract
Translation, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Liaison
(Potansiyel)

Yazılım: SDL TRADOS
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
Kurumsal üye
4.7
204
Quotes
11:42
Jun 20
Casual games translation, copywriting
Translation, Copywriting
(Potansiyel)

Ülke: Güney Kore
Logged in visitor
No record
Doğrudan irtibat kurun
04:25
Jun 20
Marketing Translators and Editors Required
Translation
(Potansiyel)

Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
Kurumsal üye
4.7 Past quoting deadline
16:53
Jun 19
3 diğer dil çiftleri Telephone Interpretation
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Phone

Blue Board outsourcer
No entries
Doğrudan irtibat kurun
12:54
Jun 19
Splasher video game
Translation

Professional member
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Past quoting deadline
06:13
Jun 19
EN-KO, Games, 200K words, MemoQ
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
39
Quotes
20:21
Jun 16
Translators needed specialized in Golf actual game (not online games)
Translation
(Potansiyel)

Yazılım: MemoQ
Ülke: Güney Kore
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Doğrudan irtibat kurun
10:22
Jun 16
7 diğer dil çiftleri History of Art Translations: Classical and Modern Periods
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Doğrudan irtibat kurun
20:39
Jun 15
7 diğer dil çiftleri OPI Interpreting
Interpreting, Phone

Ülke: Amerika Birleşik Devletleri
Corporate member
LWA: 4.6 out of 5
Kurumsal üye
4.6 Doğrudan irtibat kurun
12:28
Jun 15
English to Korean technical translation, 2998 words
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Kapalı
21:03
Jun 14
MULTIPLE Languages Simultaneous Interpreting Job in Chicago
Interpreting, Simultaneous
(Potansiyel)

Ülke: Amerika Birleşik Devletleri
Non logged in visitor
No record
Doğrudan irtibat kurun
16:28
Jun 14
Relecteurs/traducteurs français-coréen (URGENT !!!)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Kapalı
15:07
Jun 14
Seeking linguists for Games localization projects | Long-term cooperation
Translation
(Potansiyel)

Corporate member
LWA: 3.9 out of 5
Kurumsal üye
3.9 Past quoting deadline
14:38
Jun 14
Thai and Korean interpreters required in Singapore
Other: Interpreting

Yazılım: MemSource Cloud
Ülke: Singapur
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
11:18
Jun 14
English to Korean, 2000 words, Technical
Translation

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Kurumsal üye
5 Past quoting deadline
01:46
Jun 14
creation of .srt file
Translation, Transcription

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
22:47
Jun 13
July 12 St. Louis Missouri
Interpreting, Consecutive

Blue Board outsourcer
4.9 Past quoting deadline


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free