Kaynak dil: Hedef dil:
Alanlar:
Aranacak terim (isteğe bağlıdır):
Types:  Yazılı çeviri  Sözlü çeviri  Potansiyel
Gelişmiş arama modu | Tümünü görüntüle

Zaman Diller İş detayları Mesajı gönderen:
Bağlantılı olduğu işveren
İşveren YÇİ ortalaması Likelihood of working again Durum
İlk   Önceki 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Sonraki   Son
08:00
Aug 22
Thai to English Translation
Interpreting, Consecutive

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Doğrudan irtibat kurun
07:46
Aug 22
EN - JP - 658 Words - List of SAP Terms for Software GUI
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Kapalı
07:45
Aug 22
technische Zertifikate, 4 Seiten, beglaubigte Übersetzung
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
07:43
Aug 22
Proofreading/Adaptation of European to Canadian French text (950 words)
Translation, Checking/editing

Sertifikasyon:
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
07:41
Aug 22
technische Zertifikate, 8 Seiten, beglaubigte Übersetzung
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
07:38
Aug 22
Dutch-German Project Management Plan
Translation

Professional member
4.7 Past quoting deadline
07:37
Aug 22
technische Übersetzung ca. 10k Worte
Translation
(Potansiyel)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
07:34
Aug 22
Test Translation Post
Translation
(Potansiyel)

Professional member
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Kapalı
07:20
Aug 22
Court decision - Portuguese into German
Translation

Professional member
4.7 Past quoting deadline
07:07
Aug 22
TRADOS translation 25 pages technical manual
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Doğrudan irtibat kurun
07:02
Aug 22
Farbmischanlagensteuerung, 9.328 Wörter
Translation

Yazılım: Microsoft Word
Ülke: Birleşik Krallık
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kapalı
06:58
Aug 22
Translation of technical drawing texts, MemoQ, ca. 6000 words
Translation

Yazılım: SDL TRADOS, MemoQ
Sertifikasyon: Sertifikasyon:
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
06:37
Aug 22
GERMAN Interpreters for - Remote Interpretation project
Interpreting, Phone

Ülke: Almanya
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Doğrudan irtibat kurun
06:32
Aug 22
[ULATUS] Urgent Hiring Quality checkers for NETFLIX
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Doğrudan irtibat kurun
06:22
Aug 22
Software user interface 3400 words
Translation

Yazılım: Microsoft Excel
Blue Board outsourcer
No entries
79
Quotes
06:07
Aug 22
Currently Recruiting CHS-KOR translators and reviewers (URGENT)
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Past quoting deadline
05:48
Aug 22
Urgently looking for linguist in English to Danish & Norwegian language pair !!
Checking/editing

Corporate member
LWA: 4.5 out of 5
Kurumsal üye
4.5 Past quoting deadline
05:44
Aug 22
Shooting range rules 503 English source words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
05:42
Aug 22
Portuguese into English Translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Past quoting deadline
05:41
Aug 22
Urgently looking for linguist in English to Hakha Chin language pair !!
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 4.5 out of 5
Kurumsal üye
4.5 Past quoting deadline
05:20
Aug 22
polish, fine art, 1500 words
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
05:07
Aug 22
Telecommucation related patent translation from English into French
Translation

Yazılım: SDL TRADOS, MemSource Cloud
Sadece üyeler
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
03:24
Aug 22
Traditional Chinese Localization translation
Translation
(Potansiyel)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Doğrudan irtibat kurun
02:59
Aug 22
Driver License
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
02:08
Aug 22
Google projects (Armenian)
Translation, Checking/editing
(Potansiyel)

Corporate member
LWA: 3.9 out of 5
Kurumsal üye
3.9 Doğrudan irtibat kurun
01:53
Aug 22
English > Portuguese (Portugal): Translation of Papers for Visa Application
Translation

Sertifikasyon: Sertifikasyon: Sertifikasyon:
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
23:45
Aug 21
Interpreting: Meetings with Japanese Companies
Interpreting, Consecutive

Ülke: Japonya
Non logged in visitor
No record
Doğrudan irtibat kurun
23:40
Aug 21
7000 wörter Übersetzung E>D Phil/Theol
Translation

Yazılım: Microsoft Word
Ülke: Almanya
Sertifikasyon: Gerekli
Blue Board outsourcer
LWA: 4.2 out of 5
4.2 Doğrudan irtibat kurun
23:38
Aug 21
Christian Paragraphs - 200 Words - NAVAJO TRANSLATION
Translation

Yazılım: Microsoft Word
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Kurumsal üye
5 Doğrudan irtibat kurun
22:55
Aug 21
Survey, Excel, 3040 words
Translation

Yazılım: Microsoft Excel
Sadece üyeler
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Kapalı
21:58
Aug 21
Need English to German Subtitlers with Previous Experience in Subtitles
Other: Subtitles
(Potansiyel)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Doğrudan irtibat kurun
21:37
Aug 21
170728 ES to EN transcription
Transcription

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
21:29
Aug 21
Supply chain / logistics documents: Polish to English
Translation

Ülke: Amerika Birleşik Devletleri
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
21:24
Aug 21
Traduction technique simple portugais-français
Translation

Yazılım: SDL TRADOS, Microsoft Word
Ülke: Fransa
Professional member
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Kapalı
21:08
Aug 21
Seeking Thai into US English Translators
Translation

Sadece üyeler
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Doğrudan irtibat kurun
20:23
Aug 21
Childrens Activity Book
Translation

Professional member
4.9 Kapalı
19:40
Aug 21
Slovak translation needed
Translation
(Potansiyel)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
19:01
Aug 21
Investment Prospectus, 862 words
Translation

Yazılım: Adobe Acrobat, Adobe Photoshop,
Adobe Illustrator
Ülke: Kanada
Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Past quoting deadline
18:52
Aug 21
Russisch-Deutsch, ca. 1200 Wörter, Medizin
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
11
Quotes
17:59
Aug 21
Legal letter, 203 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
17:24
Aug 21
Urgently looking for linguist in English to Marathi language pair !!
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 4.5 out of 5
Kurumsal üye
4.5 Past quoting deadline
17:16
Aug 21
Catalan to English
Translation

Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
17:12
Aug 21
English to Italian
Translation

Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
17:12
Aug 21
Traducteurs suédois-français (URGENT!!!)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
17:09
Aug 21
Documents pédagogiques
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.2 out of 5
4.2 Kapalı
16:52
Aug 21
1 diğer dil çiftleri Looking for Professional Translators for a Long-term Collaboration
Translation
(Potansiyel)

Corporate member
Kurumsal üye
No record
Doğrudan irtibat kurun
16:39
Aug 21
traduzione manuale gioco da tavolo - fantasy
Translation

Yazılım: SDL TRADOS
Ülke: İtalya
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
16:14
Aug 21
Technical, manual for welding machine, 1320 words
Translation

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Kurumsal üye
5 Past quoting deadline
16:07
Aug 21
Übersetzung DE-ES 4k NoMatch Trados - Technik - Hydromat
Translation

Corporate member
Kurumsal üye
No entries
Past quoting deadline
15:29
Aug 21
Simultandolmetscher/in Deutsch-Chinesisch
Interpreting, Simultaneous

Professional member
No record
Past quoting deadline
İlk   Önceki 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Sonraki   Son


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Across v6.3
Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting

Türkçe

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Terim arama
  • İşler
  • Forumlar
  • Multiple search