Subscribe to Turkish Track this forum

Yeni konu aç  Konu dışı: Gösterildi  Yazı boyu: -/+
   Konu
Mesajı gönderen
Yanıtlar
(Görünümler)
En son mesaj
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Telefonda çevirmenlik
amelie08
May 12, 2013
1
(1,540)
ATIL KAYHAN
May 13, 2013
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  kitabımdan ses seda yok
amelie08
May 7, 2013
6
(2,386)
amelie08
May 8, 2013
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Amerika'da çeviri etkinliği ve piyasası
Missinterpreter
May 6, 2013
3
(1,944)
Selcuk Akyuz
May 7, 2013
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Yeni hard disk
Haluk Erkan
Nov 26, 2012
13
(5,996)
Nizamettin Yigit
May 5, 2013
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  ödev yardım
amelie08
May 2, 2013
3
(1,982)
ATIL KAYHAN
May 2, 2013
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Off-topic: Yayalar için güvenlik (EN&TR)
ATIL KAYHAN
Apr 19, 2013
0
(1,570)
ATIL KAYHAN
Apr 19, 2013
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  XML
10
(4,482)
Ali Bayraktar
Apr 15, 2013
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  TO3000
Mustafa C. KATI
Apr 11, 2013
4
(2,262)
Mustafa C. KATI
Apr 13, 2013
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Yeminli Tercüman Kaşesi
David Cole
Apr 9, 2013
3
(9,143)
David Cole
Apr 10, 2013
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  cat programları hakkında
shevek
Apr 1, 2013
3
(2,956)
shevek
Apr 3, 2013
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Kitap Önsöz yardım
amelie08
Mar 29, 2013
6
(4,872)
Ebru Kopf
Apr 1, 2013
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  memoQ 6.2 hayal kırıklığı :(
Emin Arı
Apr 1, 2013
5
(2,742)
Selcuk Akyuz
Apr 1, 2013
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Bankaların aldığı fahiş transfer ücretleri
Emin Arı
Mar 31, 2013
6
(3,619)
Haluk Erkan
Apr 1, 2013
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  çeviri fiyatları    ( 1, 2, 3, 4... 5)
Selcuk Akyuz
Apr 15, 2003
62
(62,019)
Haluk Erkan
Mar 27, 2013
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Google Akademik
Haluk Erkan
Mar 20, 2013
3
(4,050)
Haluk Erkan
Mar 22, 2013
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  CafeTran Espresso 2013 çıktı
Selcuk Akyuz
Dec 26, 2012
10
(5,148)
Ali Bayraktar
Mar 9, 2013
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Shift+f3 kombinasyonunu turkce metin yazarken sorunsuz kullanabılıyor musunuz?
ricciona
Mar 3, 2013
7
(5,276)
Hamid Aydin
Mar 4, 2013
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  SDL Trados 2009'da kaynak kısmında düzeltme nasıl yapılıyor?
Ufuk Tapar
Nov 20, 2010
6
(4,454)
YELDA KAHYA
Mar 2, 2013
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Talep edilmemiş(unsolicited) iş teklifleri -- DİKKAT!!
Aziz Kural
Mar 1, 2013
1
(2,246)
ATIL KAYHAN
Mar 2, 2013
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Çevirmenliğin ulusal mesleki yeterlilik standardı
gizem turkish
Jan 31, 2013
8
(6,071)
Haluk Erkan
Mar 2, 2013
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Çeviri Skandalı
Haluk Erkan
Feb 23, 2013
3
(2,732)
Haluk Erkan
Feb 26, 2013
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  eşşek arısı, inciler    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12... 13)
murat Karahan
Sep 30, 2002
187
(143,735)
ATIL KAYHAN
Feb 17, 2013
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Çalışma biçimi...
Emin Arı
Dec 27, 2012
5
(4,331)
Haluk Erkan
Feb 9, 2013
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  ProZ.com Sitesinin 11 numaralı Çeviri Yarışması son aşamada!!
Murad AWAD
Feb 8, 2013
0
(1,374)
Murad AWAD
Feb 8, 2013
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Tax reference number ??
Aziz Kural
Feb 4, 2013
8
(6,760)
Aziz Kural
Feb 5, 2013
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  En düşük ücretli iş rekoru mu?
Raffi Jamgocyan
Jan 24, 2013
11
(6,983)
Karahan Sisman
Feb 5, 2013
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  "royalty means 'copyright'" diyen muhterem zat aranıyor
Recep Kurt
Jan 24, 2013
10
(4,513)
Fikret Yesilyurt
Jan 25, 2013
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Yarışma ve Tagging
Nihan Pekmen
Jan 25, 2013
0
(1,341)
Nihan Pekmen
Jan 25, 2013
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Müşteri tabanımızı (clientbase) nasıl daha fazla genişletebiliriz?
Aziz Kural
Jan 22, 2013
2
(2,229)
Aziz Kural
Jan 23, 2013
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Proz is ilanlari
amelie08
Jan 22, 2013
2
(2,208)
Fikret Yesilyurt
Jan 22, 2013
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  SDL Trados Studio 2011
Cem KARHAN
Dec 14, 2012
4
(3,302)
ess (X)
Jan 18, 2013
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Adobe
Abdullah Yetim
Jan 10, 2013
2
(1,715)
Abdullah Yetim
Jan 18, 2013
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Çeviri hafızası
alibaba58
Dec 31, 2012
8
(4,477)
Emin Arı
Jan 14, 2013
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  There is ongoing translation contest right now!!!
Murad AWAD
Jan 2, 2013
0
(1,529)
Murad AWAD
Jan 2, 2013
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Deneme çevirisi adı altında bedava tercümeler....
Aziz Kural
Jul 1, 2008
10
(8,094)
ATIL KAYHAN
Dec 26, 2012
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Tez konusu
amelie08
Dec 24, 2012
8
(4,813)
ahiyunus
Dec 26, 2012
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  CafeTran için yeni kaynak
Selcuk Akyuz
Oct 25, 2012
3
(3,273)
Mehmet Hascan
Dec 20, 2012
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  indirimi kaçırmayın
Selcuk Akyuz
Dec 17, 2012
4
(2,615)
Selcuk Akyuz
Dec 17, 2012
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  90 USD per hour - TR-ENG Transcription    ( 1... 2)
Aziz Kural
Oct 24, 2012
15
(11,129)
Sederg
Dec 15, 2012
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Off-topic: "İnternette hakarete uğrayanlara yol kılavuzu"
Adnan Özdemir
Dec 15, 2012
0
(3,118)
Adnan Özdemir
Dec 15, 2012
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Tercüme bürolarımız neden düşük ücret teklif ediyor? Finans açısından irdelemek mümkün mü?    ( 1... 2)
Aziz Kural
Oct 28, 2012
18
(11,412)
Gamze Sari Yucel
Dec 7, 2012
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Off-topic: Hala 'çevirmen' misiniz? Uyanalım bu gaflet uykusundan!
Emin Arı
Nov 29, 2012
8
(4,396)
ATIL KAYHAN
Dec 2, 2012
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Ekspertiz alanınıza girmediği için tercümeyi iade ettiğiniz oldu mu?
Aziz Kural
Nov 28, 2012
3
(2,053)
Fikret Yesilyurt
Nov 29, 2012
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Uçup giden bir hard disk ve sonuçları
Handan Ceyhan
Nov 23, 2012
8
(4,067)
Metin_Ozer (X)
Nov 26, 2012
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Human Translation versus Machine Translation    ( 1... 2)
Handan Ceyhan
Nov 16, 2012
17
(8,502)
Selcuk Akyuz
Nov 25, 2012
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  İngilizceye çeviri mümkün mü?
Selcuk Akyuz
Nov 14, 2012
5
(4,030)
skaya
Nov 18, 2012
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Off-topic: Çeviri yaparken yaşanan sorunlar
Adnan Özdemir
Nov 23, 2011
11
(6,252)
Adnan Özdemir
Nov 16, 2012
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Sizin de çevirinizin beğenilmediği zaman oldu mu?
amelie08
Nov 7, 2012
6
(3,046)
Haluk Erkan
Nov 16, 2012
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Düzensiz yaşamak bu işin "kaderi" midir? Bol çay bol kahve, uykusuzluk nereye kadar?
Adnan Özdemir
Nov 4, 2012
9
(5,333)
Adnan Özdemir
Nov 13, 2012
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Yarışma
Yigit Ati
Oct 23, 2012
8
(2,872)
Ali Bayraktar
Nov 8, 2012
Yeni konu aç  Konu dışı: Gösterildi  Yazı boyu: -/+

Red folder = Son ziyaretinizden beri gönderilen mesajlar (Red folder in fire> = 15 mesajdan çok) <br><img border= = Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok (Yellow folder in fire = 15 mesajdan çok)
Lock folder = Konu kilitli (Yeni mesaj gönderilmemiştir)


Çeviri endüstrisi tartışma forumları

Sözlü ve yazılı çeviri, yerelleştirme ile ilgili konular hakkında açık tartışma açın


Translation news in Türkiye



Forumlar yalnızca kayıtlı kullanıcılar tarafından e-postayla izlenebilir


TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »