Subscribe to Turkish Track this forum

Yeni konu aç  Konu dışı: Gösterildi  Yazı boyu: -/+
   Konu
Mesajı gönderen
Yanıtlar
(Görünümler)
En son mesaj
Konu kilitli  Boostlingo - is the cooperation with it changing?
3
(247)
Monica Oliveira
SİTE PERSONELİ
Jul 16
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  İl Göç İdaresinde sözlü çeviri
2
(217)
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Bilirkişi belgeleri
4
(412)
Altan232
Jun 23
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Off-topic: Sosyal sorumluluk projeleri: Herkesin yapabileceği bir şeyler vardır    ( 1... 2)
Adnan Özdemir
Mar 10, 2016
20
(7,239)
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  ✴.·´¯`·.·★  🎀𝓢ı𝓬𝓪𝓴𝓽𝓪 𝓻𝓪𝓱𝓪𝓽 ç𝓪𝓵ış𝓶𝓪𝓴 𝓲ç𝓲𝓷🎀  ★·.·`¯´·.✴
5
(350)
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  İkinci tekil/çoğul şahıs kullanımı/çevirisi
Baran Keki
Apr 4, 2018
10
(3,562)
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  fena dolandırıldım :(
10
(642)
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Off-topic: İlginç yazılar    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20... 21)
Adnan Özdemir
Dec 20, 2017
309
(315,388)
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Verdiğimiz hizmetler konusunda pazarlama eğitimi almak gerekir mi?
2
(238)
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Proz uyeliğmi yenileyemiyorum
Handan Ceyhan
Oct 17, 2023
10
(893)
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Makine Çevirisi Yaptığınızı İddia Eden Firmalar
1
(301)
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Off-topic: Tam 48 Senelik Bir Sözcük: Meme
1
(285)
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Off-topic: En ilginç çeviri işleriniz nedir?    ( 1... 2)
Emin Arı
Jul 31, 2016
16
(3,953)
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Off-topic: Osmanlıca - Türkçe kaynaklar, Cumhuriyet boyunca Türkçenin serüveni, Günümüz Türkçesi...    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15... 16)
Adnan Özdemir
Jul 7, 2013
229
(392,104)
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Off-topic: UYARI: Dikkat Scam    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36... 37)
Adnan Özdemir
Jan 6, 2011
549
(582,528)
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Google Translate kullandığım suçlaması - savunma
3
(618)
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Off-topic: Çevirmenin Edebiyat Köşesi    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12... 13)
Haluk Erkan
Jan 29, 2011
181
(187,219)
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Çektiğimiz, çekmediğimiz, paylaşmak istediğimiz resimler...    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6)
Adnan Özdemir
Jun 7, 2017
76
(38,235)
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  tercüme bürolarının güvenilirliği: tanımadığımız işverenlerle çalışma    ( 1... 2)
ÇAĞDAŞ MANDALI
Aug 23, 2006
19
(18,299)
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Payoneer hesabımı kullanamıyorum
1
(344)
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Off-topic: Çeviri ve müzik    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14... 15)
Cagdas Karatas
Apr 13, 2007
212
(251,513)
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Article: Bir Çevirmen Grafiker ile Nasıl Çalışmalı?
ProZ.com Staff
SİTE PERSONELİ
Jul 10, 2005
5
(13,783)
Nizamettin Yigit
Dec 4, 2023
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Güncel şartlarda yurdışından ödeme alma
Mehmet Akıncı
Nov 6, 2023
1
(514)
Hamid Aydin
Nov 6, 2023
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  TDK'nin doğru sandığı yanlışlar ve olur olmaz şapkalı harf kullanımına neden karşıyım?
Taner Tanrıöver
Oct 13, 2023
14
(1,505)
Adnan Özdemir
Nov 4, 2023
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Off-topic: Yapay zekadaki son gelişmeler sizi endişelendiriyor mu?
Mustafa C. KATI
Mar 25, 2023
13
(1,391)
Metin Demirel
Oct 20, 2023
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Payoneer dışında ne kullanıyorsunuz?
Baran Keki
Oct 4, 2023
10
(1,035)
Metin Demirel
Oct 13, 2023
Konu kilitli  Wise alternatifleri    ( 1... 2)
Baran Keki
Jun 22, 2023
29
(5,503)
Baran Keki
Oct 3, 2023
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  serbest çalışan olarak tercüme bürosu işletebilir miyim?    ( 1... 2)
meltemsaka
Aug 1, 2014
22
(14,113)
Baran Keki
Aug 25, 2023
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Prozpay üzerinden ödeme alma
Handan Ceyhan
Mar 24, 2023
2
(683)
Aziz Kural
Aug 18, 2023
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Off-topic: Hızlı para kazanmanın yolları!
Selçuk Budak
Jan 3, 2006
2
(9,593)
ATIL KAYHAN
Aug 6, 2023
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Amok Koşucusu
Sarper Aman
Jun 6, 2023
6
(669)
Ali Bayraktar
Jun 6, 2023
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  YEMİNLİ ÇEVİRMENLİK
3
(626)
ATIL KAYHAN
Jun 3, 2023
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Off-topic: Gıda güvenliği, İşlenmiş gıdalar, Doğal gıdalar, Ne yiyelim ne içelim...    ( 1, 2, 3... 4)
Adnan Özdemir
Jun 8, 2017
46
(160,791)
ATIL KAYHAN
May 13, 2023
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Off-topic: Türkiye'de deprem 6 Şubat 2023 - Düşünceler - Taziyeler - Yazmak istedikleriniz...    ( 1... 2)
Adnan Özdemir
Feb 7, 2023
19
(3,174)
ATIL KAYHAN
May 5, 2023
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Yurtdışı Yapılan İşlerde Ödeme Yöntemi
8
(1,662)
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Payoneer Sıkıntısı
Handan Ceyhan
Nov 27, 2022
3
(964)
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Türkiyede Çevirmenlerin Vergi Yükümlülüğü    ( 1, 2, 3... 4)
dark blue (X)
Apr 10, 2016
54
(33,988)
Adnan Özdemir
Mar 24, 2023
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  İspanyolca tercümanlar gerekli
Clarisa Moraña
Feb 9, 2023
3
(835)
Clarisa Moraña
Feb 10, 2023
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Wise TL Hesabı
Baran Keki
Feb 2, 2023
2
(647)
Baran Keki
Feb 4, 2023
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Çeviri-Çevirmenlerle İlgili Haberler....    ( 1, 2... 3)
sevinc altincekic
Jan 11, 2005
37
(23,889)
ATIL KAYHAN
Jan 19, 2023
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Yıl miladi 2016: Türkiye'de "Golpe de Estado" denemesi yapan şaşkınlar var
Adnan Özdemir
Jul 15, 2016
2
(1,828)
Adnan Özdemir
Jan 16, 2023
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Off-topic: Cinatlı yolculuklar, bisikletli yazılar...
Adnan Özdemir
May 4, 2016
12
(4,264)
Adnan Özdemir
Jan 16, 2023
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Türkiye'deki Gönüllü Çevirmenlerin Motivasyonu Anketi
Sevinç Danacı
Nov 30, 2022
1
(644)
Adnan Özdemir
Jan 15, 2023
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  çevirmenler isteğe bağlı sigorta yaptırmalı mı?
Mustafa Ozturk
Dec 9, 2015
9
(3,895)
Adnan Özdemir
Jan 15, 2023
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  BBC dünyaya böyle duyurdu: Güle güle 'Turkey' hoşgeldin 'Türkiye'/Goodbye Turkey, hello Türkiye
10
(2,462)
ATIL KAYHAN
Nov 28, 2022
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Website Yerelleştirme ve Son Okuma (Proofreading) Ücretlendirmesi
7
(1,279)
Baran Keki
Nov 12, 2022
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Off-topic: Yemek Kültürümüz ve Recipe Modification    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8... 9)
Nizamettin Yigit
Dec 13, 2004
130
(155,669)
ATIL KAYHAN
Oct 27, 2022
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Scam'cilerin yeni dolandırma numarası - Dikkatle okuyun
Aziz Kural
Dec 25, 2021
3
(1,421)
ATIL KAYHAN
Oct 21, 2022
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Off-topic: Çevirmenin Karikatür Sayfası
Haluk Erkan
Sep 15, 2013
3
(2,725)
ATIL KAYHAN
Oct 14, 2022
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  TDK'yi ne kadar ciddiye almak lazım?
Baran Keki
Dec 27, 2021
11
(2,764)
erkehan
Oct 12, 2022
Yeni konu aç  Konu dışı: Gösterildi  Yazı boyu: -/+

Red folder = Son ziyaretinizden beri gönderilen mesajlar (Red folder in fire> = 15 mesajdan çok) <br><img border= = Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok (Yellow folder in fire = 15 mesajdan çok)
Lock folder = Konu kilitli (Yeni mesaj gönderilmemiştir)


Çeviri endüstrisi tartışma forumları

Sözlü ve yazılı çeviri, yerelleştirme ile ilgili konular hakkında açık tartışma açın


Translation news in Türkiye



Forumlar yalnızca kayıtlı kullanıcılar tarafından e-postayla izlenebilir


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »