Üyelik tarihi: Jul '18

Çalışılan diller:
İtalyanca > Türkçe
İngilizce > Türkçe
Türkçe > İngilizce
Osmanlıca > İngilizce

Metin Demirel
Turkish, English, Italian

Adana, 5532061213, Türkiye
Yerel saat: 01:28 +03 (GMT+3)

Anadili: Türkçe Native in Türkçe
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
10 positive reviews
(6 unidentified)

2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Metin Demirel is working on
info
Dec 14, 2018 (posted via ProZ.com):  A 12,000-word article on museology in 21st century. ...more, + 1 other entry »
Total word count: 12000

  Display standardized information
Bio

I am a dedicated freelancer offering translation services from English and Italian into my native Turkish. In addition, I offer transliteration and translation from Ottoman Turkish.

I have been doing translations since 2007 in various fields from academic to commercial, legal, technical, IT and telecom. I studied Italian Language and Literature at Istanbul University, and I have been mostly involved in translations of legal documents, commercial texts, academic papers, and technical texts like user manuals and technical specifications in various industries.

I have been involved in the translations of documents for big companies such as Snom, Total Turkey, ZF Aftermarket, Şekerbank, and Tibco.

Throughout my career, I have translated thousands of pages for various industries. Below is a compendium of my experience, which briefly shows forth the main areas I have dealt with.

LEGAL

Business contracts, articles  of associations, distributorship agreements, shareholders agreements, power of attorneys, separation deeds, court decrees, ID and other personal documents, and education certificates.

TEXTILE

I have been regularly translating articles for two trade journals, specifically dedicated to machinery and consumables for the textile industry.

ACADEMIC

I have experience on translating academic papers and theses in various fields such as political sciences, human rights, international relations, labor issues, journalism, refugees, etc.

TECHNICAL

I have translated user manuals, product descriptions and technical specifications in many industries, including IT, Telecom systems, chemical products, military supplies, broadcasting systems, software architectures, etc.

WEBSITES

Translation and localization of corporate websites in various industries from construction to consulting, chemicals, textiles, tourism, sports, banking & finance, health institutions, etc.

RELIGIOUS LITERATURE

I have translated the Friday sermons and the news releases for the Presidency of Religious Affairs of Turkey.

SAFETY & SECURITY

5-star hotel chain’s security policies and procedures, security and emergency trainings, occupational safety and health documents, aviation security documents, basic training documents on counter-terrorism and profiling methods.


 

Bu kullanıcı PRO terimler konusunda diğer çevirmenlere yardımcı olarak KudoZ puanları kazanmıştır. Önerilen terim çevirilerini görmek için puan toplam(lar)ına tıklayın.

Kazanılan toplam puan: 205
PRO puanları: 165


Öncelikli diller (PRO)
İngilizce > Türkçe101
Türkçe > İngilizce64
Öncelikli genel alanlar (PRO)
İş/Finans44
Sosyal Bilimler35
Hukuk/Patent32
Teknik/Mühendislik22
Sanat/Edebiyat20
1 alanda daha puan mevcut >
Öncelikli uzmanlık alanları (PRO)
Muhasebe16
Hukuk: Vergilendirme & Gümrük16
Diğer12
Finans (genel)12
Sanat, Güzel Sanatlar, El Sanatları12
Dilbilim12
Sosyal Bilimler, Sosyoloji, Etik vb.8
16 alanda daha puan mevcut >

Kazanılan bütün puanları gör >
Anahtar kelimeler: Turkish, English, Italian, law, textile, religion, IT, telecom, technical, academic. See more.Turkish, English, Italian, law, textile, religion, IT, telecom, technical, academic, journalism, art, history, economy, finance, marketing, websites, contracts.. See less.


Profilin son güncellenme tarihi
Mar 4