Time Languages Job details Posted byOutsourcer affiliation Outsourcer LWA avg Status 1 2 3 4 5 6 Next Last 22:18 Trados, Online CAT, Medical, Technical, Korean to English ProZ.com Business member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business member
4.7 Contact directly 18:44 Urgent: Fulani Cameroon Interpreters for Assignment Interpreting, Consecutive, Interpreting, Phone
Country: Cameroon Members-only until 06:44 Apr 27 Professional member
LWA:
5 out of 5
5 2
Quotes 18:29 Tłumacze medyczni - badania kliniczne Software: Trados StudioCountry: Poland Members-only until 06:29 Apr 27 Professional member
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 15:03 1 Country: AlgeriaCertification: Members-only until 03:03 Apr 27 Logged in visitor
No record
Closed 14:55 Opportunity for Consecutive English <> French Interpreter in Florence Interpreting, Consecutive
Members-only until 02:55 Apr 27 Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 14:19 Short Bi-Month Account, 291 words Translation
Members-only until 02:19 Apr 27 Blue Board outsourcer
LWA:
3.9 out of 5
3.9 2
Quotes 13:41 Short translation of Vehicle Title Document Translation
Members-only until 01:41 Apr 27 Non logged in visitor
No record
Quotes 13:36 Calling Translator and post-editor Translation, MT post-editing
Members-only until 01:36 Apr 27 Blue Board outsourcer
LWA:
3.9 out of 5
3.9 Contact directly 13:32 Certified translations, based in the Netherlands Country: Netherlands Members-only until 01:32 Apr 27 Blue Board outsourcer
LWA:
4.8 out of 5
4.8 Contact directly 12:58 Translation DE->EN, Certificate of analysis, 236 words Translation
Members-only until 00:58 Apr 27 Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 12:49 Documentos de bienes raíces Translation
Members-only until 00:49 Apr 27 Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 10:53 Перевод с русского языка на английский, Trados Studio Translation, Checking/editing
(Potential)
Software: Trados StudioCountry: Russian Federation Professional member
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 09:49 The Language Doctors, Inc. - Japanese to English Medical Translation Translation, Checking/editing, MT post-editing
ProZ.com Business Enterprise member LWA: 4.6 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
4.6 3
Quotes 08:42 Check/Transcreation of final translation for Marketing/Automotive image brochure Copywriting, Transcreation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 08:12 E-commerce, Software UI Translations and review Translation
Country: India Blue Board outsourcer
LWA:
4.3 out of 5
4.3 Past quoting deadline 07:03 Looking for a Nepali to English Translator Translation
ProZ.com Business member LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business member
4.8 Contact directly 06:59 Angebot CSO Architekturausschreibung T1 Translation
Logged in visitor
No record
Past quoting deadline 06:57 Looking for an English to German Translator Translation
ProZ.com Business member LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business member
4.8 Closed 06:54 English-Ukrainian, Cleaning appliances & household appliances Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 06:52 English-Azerbaijani, Medical device, Long-term co-operation Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 06:50 English-Kazakh translator, Medical devices field Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 06:48 English-Slovak, APP localization (Inforamtion technology), High salary recruitm Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 06:46 English-Romanian, New energy, High salary recruitment Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 06:44 English-Swedish, New energy, High salary recruitment Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 06:44 English-Korean, New energy, High salary recruitment Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 06:43 English-Romania, APP localization (Inforamtion technology) Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 06:43 English-Czech, APP localization (Inforamtion technology), High salary recruitm Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 06:42 English-Croatian, APP localization, High salary recruitment Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 06:42 English-Polish, New energy, High salary recruitment Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 06:41 English-Czech, New energy, High salary recruitment Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 06:40 English-Czech, Construction machinery, Long-term co-operation Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 06:40 English-Croatian, Construction machinery, Long-term co-operation Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 06:39 English-Slovak, Construction machinery, Long-term co-operation Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 06:37 English-Polish, Construction machinery, Long-term co-operation Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 06:36 English-Swedish, Construction machinery, Long-term co-operation Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 06:35 English-Korean, Construction machinery, Long-term co-operation Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 06:33 English-Malay, Construction machinery, Long-term co-operation Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 06:32 English-Khmer/Cambodian, Construction machinery, Long-term co-operation Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 06:25 English-Romanian, Construction machinery, Long-term co-operation Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 06:21 English-Lao/Laotian, Construction machinery, Long-term co-operation Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 05:58 Centific | English to Czech general translation. ProZ.com Business Enterprise member LWA: 4.5 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
4.5 Contact directly 05:32 AI Training for Japanese Writers (Native Japanese Writing Experts Only) Translation, Checking/editing
(Potential)
Country: Japan No entries
Contact directly 05:31 REQUIRED IMMEDIATE ENGLISH TO TAJIK LINGUIST Translation, Checking/editing
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline 05:06 REQUIRED IMMEDIATE ENGLISH TO KIRUNDI Translation
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline 04:48 Basketball game translation from ZHCN -> LATAM, PTBR, ID, EN Translation, Checking/editing
(Potential)
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 13
Quotes 04:26 English-Korean, Cleaning Appliances & Electrical Appliances Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 04:25 English-Czech, Power Tools & Gardening Machinery, Long-term co-operation Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 04:24 English-Swedish, Construction machinery, Long-term co-operation Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 04:23 English-Korean, Construction machinery & Marketing, Long-term co-operation Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 04:23 English- Malay, Medical devices, High salary recruitment Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 1 2 3 4 5 6 Next Last
X
Sign in to your ProZ.com account...
Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.
The
Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.
Trados Studio 2022 Freelance Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
TM-Town Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.