10,770 registrants

ProZ.com 2015 virtual conference for International Translation Day

Sep 30, 2015



Conference recap





Summary

Date: Sep 30, 2015
Registrants: 10,770
Attendees: 6,734
Sessions: 24




Sessions

Group discussion

Chat Room

Time: 10:00 to 21:00
Presentation

10-tip survival kit for professional translators/interpreters

Time: 10:10 to 10:55
Presentation

Understanding Your Client: Is Your Client Always Right?

Time: 10:15 to 11:35
Presentation

How to Sell More: Effective Sales Strategies for Translators and Interpreters

Time: 11:00 to 12:10
Group discussion

Literary Translation Chat

Time: 11:40 to 12:40
Presentation

The Future is Here. Are You Ready To Remain Competitive?

Time: 11:40 to 12:55
Presentation

Translation Project Management, CRM, Budgeting and Competitiveness, Business Strategy

Time: 12:15 to 12:45
Panel

Leveraging voice recognition technology for greater efficiency panel

Time: 13:00 to 14:00
Presentation

How to perform keyword research for web translation

Time: 13:50 to 14:30
Presentation

The beauty of machine translation

Time: 14:05 to 15:00
Group discussion

Audiovisual translation Chat

Time: 14:10 to 14:50
Presentation

"How to be a great Mentor on ProZ.com"

Time: 14:35 to 15:25
Panel

Customer Relationship Management panel

Time: 15:10 to 16:10
Presentation

Tackling the Japanese translation market

Time: 15:35 to 16:20
Group discussion

Sociology of Translators Chat

Time: 15:40 to 16:25
Presentation

Translators as entrepreneurs - how to be enterprising!

Time: 16:15 to 17:10
Presentation

Medical terminology: useful hints on confused terms and pitfalls

Time: 16:25 to 17:15
Panel

Glossary & Terminology

Time: 17:20 to 18:20
Presentation

Is That Translation or Interpreting? The Emerging Market for Hybrid Communication Models

Time: 17:25 to 18:40
Presentation

Find direct clients and run a business that you love

Time: 18:25 to 19:55
Group discussion

Localization issues

Time: 18:30 to 19:10
Presentation

Central European Translation Market Survey

Time: 18:45 to 20:00
On-demand
presentation

Getting in the game: How to for translation beginners

Time: 10:00 to 11:00
On-demand
presentation

Information System for Quality Assurance in Translation, Education and Management

Time: 16:00 to 17:00




Conference feedback

Great and comprehensive event! More oriental or Asian elements would be better.

Rock Niu
Member since: Feb 28, 2011

Thank you for this opportunity :) it is great to be able to get together with colleagues from all over the world!

nelly matthews
Member since: Oct 4, 2007

I like this kind of conferences. Quite good!

Enrique F Granados-González
Member since: Jul 4, 2011

Thank you for this great event! I truly appreciate the effort it takes to organize the Conference every year. I could only attend a few sessions for a while, so I can't wait to watch the recordings -- most likely over the weekend. The speakers were highly knowledgeable and I'm sure their tips and tricks will be very useful for many of us in the long run. Thanks again!

María González, M.A. English
Member since: Jan 1

I really like the event. We had the opportunity to learn some tips about how to develop our career and also ask and discuss about lots of different subjects.
A good mix that help us have a wide idea about the market and how to face it.

Thanks to all the participants!


Thank you very much, Drew, for organizing this interesting and useful conference!
Thanks , also, to all the presenters in this great web event dedicated to the translation industry!
Happy International Translation Day to EVERYONE!




Leave feedback → - View all feedback →



Search chat logs

Search:

Chat session:




Chat session is based on session start and end time. There may be some overlap.



Time From To Content
16:09 Jun 26, 2014 SDL_Guillaume: 1660157 All if you have any question, please do not hesitate to ask
16:10 Jun 26, 2014 ckeikof: 1889000 All And what exactly is an "app" in Trados? Is there an "App Store" for Trados?
16:10 Jun 26, 2014 SDL_Guillaume: 1660157 All an appis short for application
16:11 Jun 26, 2014 SDL_Guillaume: 1660157 All yes there is, OpenExchange, which most apps are available for free when you have a full Sudio 2014 license
16:12 Jun 26, 2014 SDL_Guillaume: 1660157 All the apps there allw you to optimize the use of your software
16:12 Jun 26, 2014 ckeikof: 1889000 All Can I think of Trados apps like plug-ins - something I add onto the software?
16:12 Jun 26, 2014 SDL_Guillaume: 1660157 All yes
16:14 Jun 26, 2014 SDL_Guillaume: 1660157 All it allows you to enhance your software
16:16 Jun 26, 2014 ckeikof: 1889000 All In importing a termbase created on Excel into Trado, what is the format or organization of terms I should follow?
16:18 Jun 26, 2014 SDL_Guillaume: 1660157 All you only need t add the terms
16:18 Jun 26, 2014 SDL_Guillaume: 1660157 All multiterm will organize it automatically
16:19 Jun 26, 2014 SDL_Guillaume: 1660157 All welcome Alexander
16:20 Jun 26, 2014 Alexander Kozhukhov: 8241 All Hello
16:20 Jun 26, 2014 SDL_Guillaume: 1660157 All if you have any questions, please do not hesitate to ask
16:21 Jun 26, 2014 SDL_Guillaume: 1660157 All Helo Anja
16:21 Jun 26, 2014 SDL_Guillaume: 1660157 All welcome to this chat
16:21 Jun 26, 2014 ckeikof: 1889000 All Thank you. It sounds very simple to create termbases.
16:22 Jun 26, 2014 Alexander Kozhukhov: 8241 All Thank you, I am a newbie to Trados, so I'd better see other's questions and answers
16:22 Jun 26, 2014 Drew MacFadyen: 601248 All Hello - this is Drewwith ProZ.com
16:22 Jun 26, 2014 Anja Fulle: 752233 All hi everybody, just catching up ... :)
16:22 Jun 26, 2014 SDL_Guillaume: 1660157 All Hi
16:22 Jun 26, 2014 Drew MacFadyen: 601248 All the chat room is scheduled to close in 30 mins...looks like activity has slowed down
16:22 Jun 26, 2014 Drew MacFadyen: 601248 All is there any interest/desire/need to keep the chat going longer?
16:22 Jun 26, 2014 Drew MacFadyen: 601248 All not that you want to work longer in to the wee hours :)
16:23 Jun 26, 2014 SDL_Guillaume: 1660157 All No, we are good