10,770 registrants

ProZ.com 2015 virtual conference for International Translation Day

Sep 30, 2015



Conference recap





Summary

Date: Sep 30, 2015
Registrants: 10,770
Attendees: 6,734
Sessions: 24




Sessions

Group discussion

Chat Room

Time: 10:00 to 21:00
Presentation

10-tip survival kit for professional translators/interpreters

Time: 10:10 to 10:55
Presentation

Understanding Your Client: Is Your Client Always Right?

Time: 10:15 to 11:35
Presentation

How to Sell More: Effective Sales Strategies for Translators and Interpreters

Time: 11:00 to 12:10
Group discussion

Literary Translation Chat

Time: 11:40 to 12:40
Presentation

The Future is Here. Are You Ready To Remain Competitive?

Time: 11:40 to 12:55
Presentation

Translation Project Management, CRM, Budgeting and Competitiveness, Business Strategy

Time: 12:15 to 12:45
Panel

Leveraging voice recognition technology for greater efficiency panel

Time: 13:00 to 14:00
Presentation

How to perform keyword research for web translation

Time: 13:50 to 14:30
Presentation

The beauty of machine translation

Time: 14:05 to 15:00
Group discussion

Audiovisual translation Chat

Time: 14:10 to 14:50
Presentation

"How to be a great Mentor on ProZ.com"

Time: 14:35 to 15:25
Panel

Customer Relationship Management panel

Time: 15:10 to 16:10
Presentation

Tackling the Japanese translation market

Time: 15:35 to 16:20
Group discussion

Sociology of Translators Chat

Time: 15:40 to 16:25
Presentation

Translators as entrepreneurs - how to be enterprising!

Time: 16:15 to 17:10
Presentation

Medical terminology: useful hints on confused terms and pitfalls

Time: 16:25 to 17:15
Panel

Glossary & Terminology

Time: 17:20 to 18:20
Presentation

Is That Translation or Interpreting? The Emerging Market for Hybrid Communication Models

Time: 17:25 to 18:40
Presentation

Find direct clients and run a business that you love

Time: 18:25 to 19:55
Group discussion

Localization issues

Time: 18:30 to 19:10
Presentation

Central European Translation Market Survey

Time: 18:45 to 20:00
On-demand
presentation

Getting in the game: How to for translation beginners

Time: 10:00 to 11:00
On-demand
presentation

Information System for Quality Assurance in Translation, Education and Management

Time: 16:00 to 17:00




Conference feedback

I like this kind of conferences. Quite good!

Enrique F Granados-González
Member since: Jul 4, 2011

Great and comprehensive event! More oriental or Asian elements would be better.

Rock Niu
Member since: Feb 28, 2011

Very nice and useful conference !! Thank you people of ProZ for the opportunity !!


It was a very enlightining event, thank you for providing us with such opportunity


The event was very useful and necessary. Big thanks to organizers and presenters! Looking forward to the next year!

Ilze Berzina
Member since: Dec 12, 2006

My best thanks. The event was very useful.
Elcio Carillo

Elcio Carillo
Member since: Feb 21, 2009



Leave feedback → - View all feedback →



Search chat logs

Search:

Chat session:




Chat session is based on session start and end time. There may be some overlap.



Time From To Content
15:32 Jun 26, 2014 SDL_Guillaume: 1660157 All Welcome âtricia
15:33 Jun 26, 2014 SDL_Guillaume: 1660157 All Patricia
15:33 Jun 26, 2014 SDL_Guillaume: 1660157 All if you have any questions, please do not hesitate to ask
15:33 Jun 26, 2014 SDL_Guillaume: 1660157 All Hello Wing
15:33 Jun 26, 2014 Patricia di Lorenzo: 734809 All Thank you! sorry I'm late
15:34 Jun 26, 2014 SDL_Guillaume: 1660157 All Welcome Samanta
15:34 Jun 26, 2014 SDL_Guillaume: 1660157 All Hi Wing, if you have questions do not hesitate to ask
15:42 Jun 26, 2014 SDL SteveBarlow: 1649755 All Hi andy
15:42 Jun 26, 2014 SDL SteveBarlow: 1649755 All Hi Fgarcia
15:42 Jun 26, 2014 SDL SteveBarlow: 1649755 All Hi Prisma
15:43 Jun 26, 2014 Anna Pasztor: 1631281 All Hi All
15:43 Jun 26, 2014 Jpinosil: 1369198 All in attachments a screenshot for you to see what I mean
15:44 Jun 26, 2014 SDL_Steve: 1242940 All @Jpinosil - due to securityb reasons we cannot download attachments via the chat
15:50 Jun 26, 2014 Jpinosil: 1369198 All Again. I file I uploaded is now a bilingual file. I want close it. I doesnt. I hit close all. The SDXliff file doesn't close. I exit the program. Nothing. When I start studio the file is there. It is stuck in there. I can open it for translation but I do not want to do that. I uploaded it twice for a demo to a class. The first time everithing went well. The interface was emplty. Not the second time.
15:54 Jun 26, 2014 SDL_Steve: 1242940 All @Jpinosil Please go to the project viewand then select the file. now you should be able to remove from the project
15:56 Jun 26, 2014 SDL_Guillaume: 1660157 All Hello George
16:00 Jun 26, 2014 SDL_Guillaume: 1660157 All Hello Ckeikof and Prisma
16:00 Jun 26, 2014 SDL_Guillaume: 1660157 All hello Stefania
16:00 Jun 26, 2014 Anna Pasztor: 1631281 All Hello Everyyone
16:00 Jun 26, 2014 SDL_Guillaume: 1660157 All if you have any questions, please do not hesitte to ask them
16:04 Jun 26, 2014 SDL_Guillaume: 1660157 All @Ckeikof, Multiterm Desktop is thetool in Studio 2014 whic you used t ceate termbases
16:06 Jun 26, 2014 SDL_Guillaume: 1660157 All You can create a termbase usig an Excel file,
16:07 Jun 26, 2014 SDL_Guillaume: 1660157 All an there is app in OpenExchange which allows ou to convert back your termbase into an Excel file
16:08 Jun 26, 2014 SDL_Guillaume: 1660157 All the app is Multiterm convert
16:09 Jun 26, 2014 SDL_Guillaume: 1660157 All hello Anilu, welcome