10,770 registrants

ProZ.com 2015 virtual conference for International Translation Day

Sep 30, 2015



Conference recap





Summary

Date: Sep 30, 2015
Registrants: 10,770
Attendees: 6,734
Sessions: 24




Sessions

Group discussion

Chat Room

Time: 10:00 to 21:00
Presentation

10-tip survival kit for professional translators/interpreters

Time: 10:10 to 10:55
Presentation

Understanding Your Client: Is Your Client Always Right?

Time: 10:15 to 11:35
Presentation

How to Sell More: Effective Sales Strategies for Translators and Interpreters

Time: 11:00 to 12:10
Group discussion

Literary Translation Chat

Time: 11:40 to 12:40
Presentation

The Future is Here. Are You Ready To Remain Competitive?

Time: 11:40 to 12:55
Presentation

Translation Project Management, CRM, Budgeting and Competitiveness, Business Strategy

Time: 12:15 to 12:45
Panel

Leveraging voice recognition technology for greater efficiency panel

Time: 13:00 to 14:00
Presentation

How to perform keyword research for web translation

Time: 13:50 to 14:30
Presentation

The beauty of machine translation

Time: 14:05 to 15:00
Group discussion

Audiovisual translation Chat

Time: 14:10 to 14:50
Presentation

"How to be a great Mentor on ProZ.com"

Time: 14:35 to 15:25
Panel

Customer Relationship Management panel

Time: 15:10 to 16:10
Presentation

Tackling the Japanese translation market

Time: 15:35 to 16:20
Group discussion

Sociology of Translators Chat

Time: 15:40 to 16:25
Presentation

Translators as entrepreneurs - how to be enterprising!

Time: 16:15 to 17:10
Presentation

Medical terminology: useful hints on confused terms and pitfalls

Time: 16:25 to 17:15
Panel

Glossary & Terminology

Time: 17:20 to 18:20
Presentation

Is That Translation or Interpreting? The Emerging Market for Hybrid Communication Models

Time: 17:25 to 18:40
Presentation

Find direct clients and run a business that you love

Time: 18:25 to 19:55
Group discussion

Localization issues

Time: 18:30 to 19:10
Presentation

Central European Translation Market Survey

Time: 18:45 to 20:00
On-demand
presentation

Getting in the game: How to for translation beginners

Time: 10:00 to 11:00
On-demand
presentation

Information System for Quality Assurance in Translation, Education and Management

Time: 16:00 to 17:00




Conference feedback

Thanks, interesting talks, useful tips. Well organized!


Great Event and Wonderful Efforts, thanks dear all


Gamal hassan habib
Member since: May 24, 2016

Many thanks for this useful event. Great topics, valuable information...


Excellent presentations and discussions! I had technical problems with Flash Player for one session only, for all other sessions it was okay, so the problem was not on my side. Hope you can check this in the near future.

MARISOL MANDARINO
Member since: Mar 17, 2008

Great event, interesting talks and useful information! Pity I couldn't attend more sessions but I will for sure watch them on the replay. Thank you!

Clément Defontaine
Member since: Jan 19, 2006

Great organization, many thanks for quick fixes on glitches in chatrooms! Thank you also for having all the sessions available on-demand afterwards.

Kaisa I
Member since: Jun 16, 2019



Leave feedback → - View all feedback →



Search chat logs

Search:

Chat session:




Chat session is based on session start and end time. There may be some overlap.



Time From To Content
16:23 Jun 26, 2014 Drew MacFadyen: 601248 All there is a world cup match going on after all!!!!
16:23 Jun 26, 2014 Drew MacFadyen: 601248 All ok - I will ping all users informing them that the chat will be closing in 30 mins and to plan accordingly
16:23 Jun 26, 2014 Drew MacFadyen: 601248 All thanks for all your help and work in the chat room today
16:23 Jun 26, 2014 SDL_Guillaume: 1660157 All thank you Drew
16:23 Jun 26, 2014 Drew MacFadyen: 601248 All I tried to steer people away from demanding one on one support (buy PMSA please)
16:23 Jun 26, 2014 Jpinosil: 1369198 All I went to project view and no I cannot remove the file
16:23 Jun 26, 2014 Anja Fulle: 752233 All i didn't have a chance to read through the chat, but I have a question re: creating a TM from an existing translation (trados and other tools), have you talked about that topic yet?
16:23 Jun 26, 2014 Drew MacFadyen: 601248 All hopefully the chat wasn;'t too much
16:24 Jun 26, 2014 SDL_Guillaume: 1660157 All Hello Deborah
16:24 Jun 26, 2014 Drew MacFadyen: 601248 All SDL staff always get hammered at these events - some of the community see it as a "free for all" on SDL bashing etc
16:24 Jun 26, 2014 Alexander Kozhukhov: 8241 All I have one question though - does SDL Studio 2014 require Windows 8, or earlier versions would do, like 7?
16:24 Jun 26, 2014 SDL_Guillaume: 1660157 All No Anja, we did not talk about it yet
16:24 Jun 26, 2014 Drew MacFadyen: 601248 All have a great day. Thanks to all the rest of your team!
16:24 Jun 26, 2014 SDL_Guillaume: 1660157 All You create a TMfrom an existing translation with the Alignment tool
16:27 Jun 26, 2014 Anja Fulle: 752233 All do you have the time to explain briefly?
16:27 Jun 26, 2014 SDL_Guillaume: 1660157 All Do you ave Studio 2014 already Anja?
16:28 Jun 26, 2014 Anja Fulle: 752233 All Ooops .... no, I have Studio 2011
16:28 Jun 26, 2014 Anja Fulle: 752233 All [blush]
16:28 Jun 26, 2014 SDL_Guillaume: 1660157 All ok in Studio 2011 it is called Align Translated Dcuments
16:28 Jun 26, 2014 SDL_Guillaume: 1660157 All Documents
16:28 Jun 26, 2014 Jpinosil: 1369198 All This is Jpinosil. I was told to go project view to remove my file. I di did that and do not see anything in there to hit to remove the file
16:28 Jun 26, 2014 Virgilio Dominguez del C: 61046 All Interesting...I´ll be back!
16:29 Jun 26, 2014 SDL_Guillaume: 1660157 All in Studio 2014, ithas been shortened to Align Document, but basically it is the same tool
16:29 Jun 26, 2014 SDLsuey: 1613273 All Hi Anja - there is a video on the SDL Trados YouTube channel for Studio 2011 - https://www.youtube.com/watch?v=SI0SI5PwdIY
16:29 Jun 26, 2014 SDL_Guillaume: 1660157 All it used to be called WinAlign and many people still call it WinAlign