Kaynak dil: Hedef dil:
Alanlar:
Aranacak terim (isteğe bağlıdır):
Types:  Yazılı çeviri  Sözlü çevirmenlik  Potansiyel
Gelişmiş arama modu | Tümünü görüntüle

Zaman Diller İş detayları Mesajı gönderen:
Bağlantılı olduğu işveren
İşveren YÇİ ortalaması Likelihood of working again Durum
1 2 Sonraki
18:37
Apr 13
Localsoft L.S. Freelance Job Opportunity EN-DE 50K words MemoQ
Translation, Checking/editing

Yazılım: memoQ
06:37 tarihine dek sadece üyeler
ProZ.com Business member
4.1 Doğrudan irtibat kurun
14:50
Apr 13
ES>DE General MTPE project
Translation, Checking/editing, Summarization, Copywriting, MT post-editing, Native speaker conversation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Doğrudan irtibat kurun
14:34
Apr 13
Native translation for life science
Translation, Native speaker conversation
(Potansiyel)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Doğrudan irtibat kurun
13:47
Apr 13
GERMAN -Technical experienced Translators
Translation, Checking/editing, MT post-editing

Yazılım: SDL TRADOS, SDLX
Sadece üyeler
Blue Board outsourcer
LWA: 4.2 out of 5
4.2 Doğrudan irtibat kurun
13:43
Apr 13
800 words, Malay to German Translation
Translation

Professional member
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Doğrudan irtibat kurun
12:53
Apr 13
Korrekturlesen eines juristischen Textes - Italienisch / Deutsch
Checking/editing

Blue Board outsourcer
No entries
3
Quotes
10:50
Apr 13
NL - DUITS freelance vertaler
Translation
(Potansiyel)

Logged in visitor
No record
Kapalı
09:14
Apr 13
Dolmetschen - Besichtigungen/ Begehungen von Produktionsstätten vor Ort
Interpreting, Consecutive

Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8
15
Quotes
08:38
Apr 13
Just translation of short flight destination information
Translation

Ülke: Güney Kore
Blue Board outsourcer
No entries
Doğrudan irtibat kurun
07:58
Apr 13
German linguits - Digital Marketing/IT Freelancers
Translation, Checking/editing, MT post-editing

Yazılım: SDL TRADOS, SDLX
Blue Board outsourcer
LWA: 4.2 out of 5
4.2 Doğrudan irtibat kurun
07:05
Apr 13
EN > DE financial project
Translation

ProZ.com Business Plus member
LWA: 3.7 out of 5
ProZ.com Business Plus member
3.7 Doğrudan irtibat kurun
05:57
Apr 13
Freelancer, enUS-deDE Financial translation, mainly about Blockchain, Trados
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Doğrudan irtibat kurun
05:51
Apr 13
3 diğer dil çiftleri Subtitle Translator Required
Subtitling, Translation
(Potansiyel)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Doğrudan irtibat kurun
03:15
Apr 13
Japanese recording project,English-German and English-Japanese congressmen
Subtitling, Translation

Logged in visitor
No record
Doğrudan irtibat kurun
17:12
Apr 12
Flemish, Japanese and German subtitlers with proprietary subtitling software
Subtitling, Time Coding
(Potansiyel)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
15
Quotes
14:32
Apr 12
Traduction français > allemand
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
13:44
Apr 12
French to German translation / tagline : Tourism
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
13:03
Apr 12
4 diğer dil çiftleri Translating 1000 phrases for e-Learning
Translation

Logged in visitor
No record
237
Quotes
12:49
Apr 12
Product supply agreement, ~ 5,000 words
Translation

Ülke: Almanya
Sertifikasyon: Gerekli
Professional member
LWA: 5 out of 5
5
14
Quotes
12:36
Apr 12
ENGINEERING TECHNICAL TRANSLATION, Word files, Trados, 13 k words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
12:35
Apr 12
English into German | Hospitality and Tourism Management, Hotels, E-commerce
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
26
Quotes
10:34
Apr 12
7 diğer dil çiftleri Freelance translators, Trados, MemoQ, memsource
Translation
(Potansiyel)

Yazılım: SDL TRADOS, Wordfast,
memoQ, MemSource Cloud
Blue Board outsourcer
No entries
Doğrudan irtibat kurun
09:29
Apr 12
thebigword is looking for an experienced freelance translators
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 3.7 out of 5
3.7 Doğrudan irtibat kurun
08:22
Apr 12
EN > DE translation projects
Translation

ProZ.com Business Plus member
LWA: 3.7 out of 5
ProZ.com Business Plus member
3.7 Doğrudan irtibat kurun
06:17
Apr 12
Freelancer, English to German manufacturing/engineering translation, Idiom
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Doğrudan irtibat kurun
23:34
Apr 9
1 diğer dil çiftleri Training content 12K-word transcript (60min video) + presentation slides
Voiceover, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Translation
(Potansiyel)

Sertifikasyon: Sertifikasyon: Gerekli
ProZ.com Business Plus member
ProZ.com Business Plus member
No entries
Past quoting deadline
16:47
Apr 9
English/Portuguese > German Translators
Translation, Checking/editing, MT post-editing

Yazılım: SDL TRADOS, Microsoft Word
Sertifikasyon: Gerekli
Sadece üyeler
Professional member
No record
21
Quotes
14:11
Apr 9
FR>DE General MTPE project
Translation, Checking/editing, Summarization, Copywriting, MT post-editing, Native speaker conversation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Doğrudan irtibat kurun
13:38
Apr 9
Translation/Lokalization of Videogames
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
26
Quotes
13:28
Apr 9
Same-language subtitles for presentations, no translation
Subtitling, Time Coding
(Potansiyel)

Yazılım: Aegisub, Belle Nuit Subtitler,
CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler,
EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub,
MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor,
Subtitle Workshop, Titlevision Submachine, Captiz
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
13:18
Apr 9
2021!!! Transcription project!!!
Transcription
(Potansiyel)

Logged in visitor
No record
Doğrudan irtibat kurun
13:15
Apr 9
2021!!! Literature project!!
Translation
(Potansiyel)

Logged in visitor
No record
Doğrudan irtibat kurun
11:56
Apr 9
Great opportunity for GERMAN medical/biotech reviewers
Checking/editing

ProZ.com Business member
LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business member
4.7 Doğrudan irtibat kurun
11:36
Apr 9
document
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 2.8 out of 5
2.8 Past quoting deadline
10:47
Apr 9
7 diğer dil çiftleri Recruiting for Gaming Translation
Translation
(Potansiyel)

Sadece üyeler
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Kapalı
10:23
Apr 9
English-German translation
Translation

Professional member
No entries
Past quoting deadline
10:04
Apr 9
French into German (Swiss)
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 4.6 out of 5
ProZ.com Business member
4.6 Doğrudan irtibat kurun
06:11
Apr 9
English-German,LQA project, mobile phone UI
Checking/editing

Professional member
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Doğrudan irtibat kurun
18:47
Apr 8
Tender for a bank
Translation
(Potansiyel)

Sadece üyeler
Blue Board outsourcer
4.8 Doğrudan irtibat kurun
18:01
Apr 8
All-You-Can-Translate Corpus Project (DE>CN, EN>DE, CN>RU, CN>JPN)
Translation, MT post-editing
(Potansiyel)

Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
14:16
Apr 8
Multi Languages- Interpretation service - German
Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone

ProZ.com Business Plus member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Plus member
5 Past quoting deadline
13:47
Apr 8
2 diğer dil çiftleri Translatiors in Seattle Area,WA
Translation, Subtitling, Translation, Native speaker conversation
(Potansiyel)

ProZ.com Business Enterprise member
LWA: 5 out of 5
5
98
Quotes
11:27
Apr 8
Linguists needed for into and out of English Revision for ongoing project
Checking/editing, Other: Revision

Yazılım: SDL TRADOS, memoQ,
XTM, MemSource Cloud, Smartling
Sertifikasyon: Gerekli
ProZ.com Business member
LWA: 4.6 out of 5
ProZ.com Business member
4.6 Past quoting deadline
11:26
Apr 8
Freelance Translators/Translation Checkers - English to German - Business
Translation, Checking/editing
(Potansiyel)

Blue Board outsourcer
LWA: 3.8 out of 5
3.8 Doğrudan irtibat kurun
09:56
Apr 8
IT & Cloud English to German translator needed
Translation, MT post-editing

ProZ.com Business Enterprise member
LWA: 4.9 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
4.9 Past quoting deadline
09:03
Apr 8
French and German SEO translators
Translation, Copywriting
(Potansiyel)

Blue Board outsourcer
No entries
25
Quotes
07:55
Apr 8
Gaming translators needed
Translation, Checking/editing
(Potansiyel)

Professional member
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Past quoting deadline
07:33
Apr 8
4 diğer dil çiftleri Online localization | work on pour platform | more than 100k word|
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 3.7 out of 5
3.7 Past quoting deadline
06:54
Apr 8
Spanish>German (Mechanics, Law, Game)
Translation

Professional member
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Doğrudan irtibat kurun
06:37
Apr 8
courrier
Translation

Yazılım: Microsoft Word, Adobe Acrobat,
Microsoft Office Pro
Ülke: Fransa
Sertifikasyon: Gerekli
Sadece üyeler
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
1 2 Sonraki


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Your current localization setting

Türkçe

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Terim arama
  • İşler
  • Forumlar
  • Multiple search