Çeviri - sanat ve meslek »

Translator resources

 
Subscribe to Translator resources Track this forum

Yeni konu aç  Konu dışı: Gösterildi  Yazı boyu: -/+
   Konu
Mesajı gönderen
Yanıtlar
(Görünümler)
En son mesaj
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Advice on translation of combined continiuity and spotting script for dubbing
84574 (X)
Jun 16, 2005
0
(750)
84574 (X)
Jun 16, 2005
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Looking for: CZ <> EN/FR ressources
Christine Biloré
Jun 14, 2005
0
(572)
84574 (X)
Jun 14, 2005
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Looking for the equivalent text of the (Belgian) law on accounting.
Williamson
Jun 14, 2005
1
(829)
RobinB
Jun 14, 2005
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  whatis.com - self-education tool about information technology
Pnina
Jun 13, 2005
1
(1,123)
Samuel Murray
Jun 14, 2005
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Looking for: Interjections, exclamations and colloquiallisms
5
(8,171)
Rossitsa Iordanova
Jun 13, 2005
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Question on the English Legal System
eva75
Jun 11, 2005
3
(1,101)
eva75
Jun 12, 2005
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Looking for: Gloss food industry packaging (EN-NL, EN-DE or any)
Tangopeter
Jun 10, 2005
1
(1,092)
Nicolette Ri (X)
Jun 10, 2005
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Which online English > < Hindi glossaries/dictionaries you use?
Rajan Chopra
Jun 9, 2005
0
(989)
Rajan Chopra
Jun 9, 2005
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  GlossPost: Dreisprachige Website zu Gesundheitsthemen (fra,deu,ita > fra,deu,ita)
Charlotte Blank
Jun 8, 2005
0
(1,371)
Charlotte Blank
Jun 8, 2005
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  a glossary about 'work'
smarinella
May 17, 2005
4
(1,181)
smarinella
Jun 8, 2005
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  A Twin Search-engine - twingine.com (searches Google and Yahoo in parallel)
Pnina
May 29, 2005
4
(5,117)
genpichong
Jun 8, 2005
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  The May 17, 2005 issue of Finance (Slovenia) - anybody has a copy?!
Eva Blanar
Jun 6, 2005
0
(867)
Eva Blanar
Jun 6, 2005
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Have you translated any judgments?
Davide De Leo
Jun 2, 2005
5
(1,237)
Joanna Rączka
Jun 5, 2005
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Looking for EN < ES sewing machine glossaries
Agua
Jun 2, 2005
0
(752)
Agua
Jun 2, 2005
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  English buzzwords (very in fashion)
RHELLER
May 31, 2005
1
(1,133)
Deborah do Carmo
Jun 2, 2005
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Can you recommend an Chinese-English and English-Chinese translation website?
snowind
Jun 1, 2005
1
(1,154)
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Advice Needed: IT Technical Dictionary English<>Spanish
Teresa Gomez
Apr 19, 2005
1
(962)
snowind
Jun 1, 2005
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Beta version of Google Print (Books) on-line
Jeff Whittaker
May 31, 2005
4
(1,132)
Jeff Whittaker
Jun 1, 2005
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  medical terms in German and English
DagmarM
May 29, 2005
1
(978)
Natalia Conovca
May 30, 2005
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Glossary for owners of small businesses and translators
Pnina
May 23, 2005
1
(919)
Catherine Howard
May 24, 2005
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  I really need English interpretations of Latin literature
Nathan Pitman
May 23, 2005
3
(1,024)
Martin Schmurr
May 24, 2005
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Philosophers citations English-French
Muriel Louchart
May 23, 2005
1
(886)
frentur
May 23, 2005
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Does anybody know a program called Lögan?
betiguiri
May 22, 2005
1
(788)
Natalie
May 23, 2005
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  free online Portuguese spell checker
Francesca moletta
Feb 26, 2005
6
(6,723)
aivars
May 21, 2005
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Looking for Mechanics of Materials glossary
Momoka (X)
May 19, 2005
0
(905)
Momoka (X)
May 19, 2005
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Resource: Looking for a list of the worlds languages in their native tongues
Stendahls
May 13, 2005
7
(1,646)
Amancio Iglesias
May 18, 2005
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  More idioms :-)
RHELLER
May 15, 2005
1
(1,294)
stromfi
May 15, 2005
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Want more (English) idioms?
RHELLER
May 5, 2005
8
(1,922)
Balasubramaniam L.
May 14, 2005
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  urbandictionary.com -slang dictionary that contains extensive vocabulary, including your definitions
Pnina
May 13, 2005
3
(2,662)
Rajan Chopra
May 14, 2005
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Looking for free online French<>English dictionary with examples (& audio)
Man
May 8, 2005
4
(1,773)
Man
May 13, 2005
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Fr>En Organic chemistry resources
Bruce Popp
May 11, 2005
2
(2,141)
Gilberto Lacchia
May 13, 2005
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  hundreds of online resources for translators    ( 1, 2... 3)
Diana Marqués
Feb 25, 2004
32
(6,234)
Francisco Laterza
May 13, 2005
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  FR-EN medical dictionary
Angela Dickson (X)
Apr 21, 2004
4
(1,174)
Yngve Roennike
May 13, 2005
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Grimms deutsches Wörterbuch: question
Oliver Walter
May 10, 2005
7
(1,395)
Oliver Walter
May 11, 2005
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  CAD-Terminology
Emaleth
May 11, 2005
0
(1,001)
Emaleth
May 11, 2005
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  GlossPost: Radiation Terms (eng > eng)
0
(1,455)
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  GlossPost: Dictionary of Cancer Terms (eng > eng)
0
(1,349)
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  A new tool: Google Desktop Search    ( 1... 2)
Hynek Palatin
Oct 15, 2004
27
(5,104)
Man
May 8, 2005
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  biblical language glossaries/online resources
Matt Baird
May 3, 2005
9
(1,337)
Victor Dewsbery
May 7, 2005
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Fuentes, Nuevo Tiempo Mexicano -- passage needed
Patricia Rosas
May 6, 2005
0
(819)
Patricia Rosas
May 6, 2005
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Off-topic: Please stop using Eurodicautom    ( 1, 2... 3)
Edward Potter
Apr 19, 2005
36
(6,551)
Graciela Guzman
May 6, 2005
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Investing Dictionary for translators and for those who have what to invest
Pnina
May 1, 2005
2
(1,130)
NancyLynn
May 2, 2005
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Anyone interested in purchasing the Routledge English to French Technical Dictionary?
Anna Fitzgerald
Apr 23, 2005
3
(1,407)
Anna Fitzgerald
Apr 30, 2005
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Dutch taxes for international corporations (English-Dutch )
hirselina
Apr 29, 2005
1
(881)
Anjo Sterringa
Apr 30, 2005
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Multilingual SAP glossaries?
Marketing-Lang.
Apr 26, 2005
4
(4,259)
sandhya
Apr 27, 2005
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Quotations site?
Tatiana Neamţu
Apr 25, 2005
9
(1,464)
Tatiana Neamţu
Apr 26, 2005
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Literary Translation Markets - English>Spanish
offset
Apr 25, 2005
0
(725)
offset
Apr 25, 2005
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Can anyone recommend the Assimil series of language courses
williamson (X)
Jul 25, 2002
5
(4,760)
Iouri Belov
Apr 25, 2005
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Spanish Grammar website
carhutch
Apr 20, 2005
4
(1,444)
carhutch
Apr 23, 2005
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Need French/English glossary/dictionary suggestions
Gina W
Apr 21, 2005
4
(1,035)
Gina W
Apr 23, 2005
Yeni konu aç  Konu dışı: Gösterildi  Yazı boyu: -/+

Red folder = Son ziyaretinizden beri gönderilen mesajlar (Red folder in fire> = 15 mesajdan çok) <br><img border= = Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok (Yellow folder in fire = 15 mesajdan çok)
Lock folder = Konu kilitli (Yeni mesaj gönderilmemiştir)


Çeviri endüstrisi tartışma forumları

Sözlü ve yazılı çeviri, yerelleştirme ile ilgili konular hakkında açık tartışma açın





Forumlar yalnızca kayıtlı kullanıcılar tarafından e-postayla izlenebilir


Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »