Çeviri - sanat ve meslek »

Translator resources

 
Subscribe to Translator resources Track this forum

Yeni konu aç  Konu dışı: Gösterildi  Yazı boyu: -/+
   Konu
Mesajı gönderen
Yanıtlar
(Görünümler)
En son mesaj
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Petit glossaire drogues multilingue
hirselina
May 12, 2004
1
(854)
POLARIA
May 13, 2004
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Italian English dictionaries on CD/DVD Rom
achisholm
May 11, 2004
0
(820)
achisholm
May 11, 2004
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Looking for public domain French medical texts online
Angela Dickson (X)
May 11, 2004
1
(819)
Pat Jenner (X)
May 11, 2004
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Any italian-spanish bath/shower glossary?
0
(756)
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Intellicomplete 3.3
11
(1,920)
Samuel Murray
May 10, 2004
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Text analysis tool
2
(1,331)
textalyser
May 8, 2004
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Looking for good Swiss>German/Austrian German dictionaries/glossaries
Ron Stelter
Apr 25, 2004
8
(1,828)
Ron Stelter
May 7, 2004
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  EN-DE glossary air conditioners and heat pumps?
ctrans
May 6, 2004
2
(981)
Kim Metzger
May 6, 2004
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  GlossPost: Wörterbuch Immobilienwirtschaft - Real Estate Dictionary (deu > eng)
Steffen Walter
May 6, 2004
0
(1,672)
Steffen Walter
May 6, 2004
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Recent GlossPost update? Apparently not ...
Steffen Walter
May 5, 2004
3
(826)
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  What happened to Babylon's free Internet dictionary?
Ltemes
May 4, 2004
1
(1,166)
Trudy Peters
May 4, 2004
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Off-topic: Lyrics from a song
Francesca Siotto
Apr 26, 2004
3
(2,976)
pucoug (X)
Apr 26, 2004
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Looking for french example of commission decision for AMM
claude
Apr 24, 2004
2
(809)
claude
Apr 26, 2004
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Recommendations sought for giant German/German>English dictionaries
Ron Stelter
Mar 28, 2004
4
(1,183)
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Conversion table
Andrea Ali
Apr 21, 2004
6
(1,237)
Henk Peelen
Apr 22, 2004
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  TRANSLATION COURSES/CLASSES IN MA
Trimbull
Apr 22, 2004
0
(686)
Trimbull
Apr 22, 2004
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Dictionary of Chem by Wenske without ISBN ??
roak
Apr 21, 2004
0
(803)
roak
Apr 21, 2004
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Landkartenarchiv (archive of old maps, in German)
Charlotte Blank
Apr 21, 2004
0
(732)
Charlotte Blank
Apr 21, 2004
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  A solution to spam-mail
Heinrich Pesch
Apr 15, 2004
5
(1,286)
Samuel Murray
Apr 16, 2004
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Multi-lingual automotive glossary
Kim Metzger
Apr 11, 2004
3
(1,678)
Monique Laville
Apr 14, 2004
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Identifont -- identify that font
Alexandru Pojoga
Apr 12, 2004
2
(1,230)
Alexandru Pojoga
Apr 13, 2004
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Help me find a firearms glossary, please
Pablo Tarantino
Apr 8, 2004
5
(2,010)
Pablo Tarantino
Apr 12, 2004
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Times and Dates Around the World
Margaret Schroeder
Apr 10, 2004
4
(1,159)
Elvira Stoianov
Apr 11, 2004
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  English-language Resources: Thesauri and More
Margaret Schroeder
Apr 10, 2004
3
(1,064)
Özden Arıkan
Apr 11, 2004
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Does anyone know of a French-English legal dictionary?
Guy Bray
Apr 9, 2004
7
(1,125)
Guy Bray
Apr 10, 2004
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Au secours: Dictionnaire de l'électricité et de l'électronique Allemand-Français
Annabelle Pepin
Apr 8, 2004
2
(827)
Marie SERRA (X)
Apr 8, 2004
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Turkish - English technical dictionary
senin
Apr 8, 2004
1
(754)
Ralf Lemster
Apr 8, 2004
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  glossário EN/PT na indústria do papel?
tradusport
Apr 3, 2004
3
(734)
tradusport
Apr 7, 2004
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Looking for online dictionaries in geography, livestock, agriculture and tourism
YamiL
Apr 6, 2004
2
(700)
Monique Laville
Apr 7, 2004
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Thousand and one nights
Monique Laville
Apr 6, 2004
2
(968)
Monique Laville
Apr 7, 2004
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Web translator (Text / WAP / Email /WWW) in English - Spanish - French - Russian - German - Italian
CHENOUMI (X)
Apr 6, 2004
4
(917)
Jean-Luc Dumont
Apr 6, 2004
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Company \"extensions\" in several languages
Evert DELOOF-SYS
Apr 25, 2002
8
(2,339)
Samuel Murray
Apr 6, 2004
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  The agency list (Blue Board) on ProZ.com - very helpful
Imane Ricard (X)
Feb 21, 2004
7
(1,688)
Robert INGLEDEW
Apr 5, 2004
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Good Financial glossary/dictionary English->Spanish and English->German
Bart1234
Apr 1, 2004
2
(931)
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  trademark checklist
smarinella
Apr 5, 2004
1
(1,000)
Samuel Murray
Apr 5, 2004
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  To hide your confidential files
lien
Mar 28, 2004
3
(1,132)
Valters Feists
Apr 5, 2004
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Looking for a glossary of English interjections (or RU > EN)
Natalya Zelikova
Apr 4, 2004
1
(893)
Valters Feists
Apr 4, 2004
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Suche WB Versicherungswesen
Uwe Bizer (X)
Apr 2, 2004
1
(836)
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Seeking a Source of Bad SP>EN Translations
Sandra Alboum
Apr 1, 2004
3
(969)
Heinrich Pesch
Apr 2, 2004
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Looking for good French>English bookseller
Ron Stelter
Mar 25, 2004
5
(1,188)
Oliver Walter
Apr 1, 2004
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Seeking a recommendation for a good Portuguese/English business dictionary
Ron Stelter
Mar 31, 2004
5
(840)
Mónica Machado
Apr 1, 2004
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Preço de transcrições de português
Andreia Silva
Apr 1, 2004
0
(681)
Andreia Silva
Apr 1, 2004
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Off-topic: Looking for self-study sources really helpful in advancing in French
Irene N
Mar 31, 2004
2
(794)
Irene N
Mar 31, 2004
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Online dictionary recommendations - Portuguese and Spanish
Lucy Phillips
Mar 30, 2004
4
(858)
Lucy Phillips
Mar 31, 2004
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  English version of the Spanish Organic Statute of the Attorney General's Office
0
(588)
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Resourse: Dictionar o the Scots Leid
steafan
Mar 28, 2004
1
(798)
Samuel Murray
Mar 29, 2004
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Does anyone know of a good FR-EN financial glossary?
Paul Lambert
Mar 26, 2004
4
(686)
NatalieD
Mar 28, 2004
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Resource: Scots-English: Dictionar o the Scots Leid
steafan
Mar 28, 2004
0
(617)
steafan
Mar 28, 2004
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  FR real estate contract - legal terminology
David Ronis
Mar 28, 2004
0
(467)
steafan
Mar 28, 2004
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  INTERNET DICTIONARY PROJECT (IDP)
Luis Quirindongo
Dec 24, 2002
2
(1,148)
Charlotte Blank
Mar 27, 2004
Yeni konu aç  Konu dışı: Gösterildi  Yazı boyu: -/+

Red folder = Son ziyaretinizden beri gönderilen mesajlar (Red folder in fire> = 15 mesajdan çok) <br><img border= = Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok (Yellow folder in fire = 15 mesajdan çok)
Lock folder = Konu kilitli (Yeni mesaj gönderilmemiştir)


Çeviri endüstrisi tartışma forumları

Sözlü ve yazılı çeviri, yerelleştirme ile ilgili konular hakkında açık tartışma açın





Forumlar yalnızca kayıtlı kullanıcılar tarafından e-postayla izlenebilir


Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »