Glossary entry (derived from question below)
Türkçe term or phrase:
çoklu yatış
İngilizce translation:
multiple in-patient
Türkçe term
coklu yatis
3 +3 | multiple in-patient | chevirmen |
5 +1 | mass / inpatient or hospital entry | Salih YILDIRIM |
5 | multiple hospitalization | DMA34 |
4 | co-bedding | abdullah erol (X) |
Apr 24, 2009 23:58: chevirmen Created KOG entry
Proposed translations
multiple in-patient
--------------------------------------------------
Note added at 2 days2 hrs (2009-04-24 23:58:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Rica ederim
http://www.pgcmh.org/programs/clinical_programs.html
http://www.google.com.tr/search?hl=tr&q=define%3A+in-patient&btnG=Google%27da+Ara&meta=&aq=f&oq=
Cok tesekkurler!!! |
co-bedding
yani
multiple patients in one room
gibi bir kullanım olabilir mi...
burada anladığım kadarıyla hastanede bir odada tek başına kalmak ya da üç beş kişiyle bir arada kalmaktan bahsediliyor.
co-bedding sanırım ikizlerin bir arada yatması olayından çıkmış ama genel anlamda bir arada yatma için de kullanılıyor..
küçük beynimle bu kadar anladım ben..
To compare the physiological stability and behavioral effects of co-bedding with those of single-bedding premature multiple-gestation infants..
http://farm4.static.flickr.com/3105/2852418054_ef37c96780_m.jpg
http://www.yeminlisozluk.com/index.php?kelime=%E7oklu+yat%FD%FE
Cevabiniz icin cok tesekkurler! |
neutral |
Mehmet Hascan
: http://www.multiplebirthsfamilies.com/articles/post_q28.html
12 saat
|
Something went wrong...