Çevirmenler ne üzerinde çalışıyor?Yaptığınız işin tanıtımını yapmak ve proje geçmişinizi zaman içinde izlemek için üzerinde çalıştığınız iş hakkında bilgiler paylaşın. Bu özelliği tartışın.
Şu anda hangi çeviri projesi üzerinde çalışıyorsunuz?
Transcreating => Ramadan commercial for a global beverage company, 117 words, English>Turkish
Ongoing project - Translating marketing emails to Italian clients for French lingerie brand
Finished translating Life sciences / Educational material, English to Sinhalese, 90K words, for a global insurance brand. Ongoing project - Translating updates to a print-on-demand website: textile certifications and standards
This week I'm translating a comprehensive medical report of 14,000 PL-DE over the entire week. Apart from that I have just finished a smaller medical report of 2000 words PL-DE and two revisions of medical reports PL-DE of 2000 & 4000 words respectively. All done without a CAT tool, just from pdf to word which is standard for this type of task. Translating a book from Spanish into French about different cities around the world, from a Mexican author.
(düzenlendi) Watching some Al in Translation Summit 2024 presentations Pharma, MTPE Consumer Electronics, Translation authored an article The ANCIENT CULTURAL HERITAGE OF THE BLACK SEA COAST AS A VITAL RESOURCE FOR THE BLUE ECONOMY
Extracts from a divorce decree from Mexico, Spanish to English.
Book Translation 'Learn All About Football'
Book Translation 'Learn All About Rugby'
TEDx 'How AI and Social Engineering Can Fight Cyber Crime' https://www.youtube.com/watch?v=NPtwFeN8B_U&t=4s
TEDx 'Truth and Justice' https://www.youtube.com/watch?v=Bvh2CKZNdP8
(düzenlendi) TEDx 'Processo decisionale: IA vs Etica' https://www.youtube.com/watch?v=NPtwFeN8B_U
(düzenlendi) TEDx 'Your Right to Mental Privacy in the Age of Brain-Sensing Tech' https://www.youtube.com/watch?v=k5jEkTm5GIU
(düzenlendi) TEDx 'Rethinking privacy' https://www.youtube.com/watch?v=7NLdwqi5O8g
(düzenlendi) Working on the impact of AI on the future of my translation business while taking a couple of Continuing Professional Development courses! Interpreting simultaneously for Accenture, EN<>ES. 1 user Just completed medical blood reports Dutch to English (USA) Taking a short break between interpreting assignments. Ready to provide seamless communication for the next event! Ongoing project - Translating push notifications for online marketplace
Brochure on Lubricants, English to Italian, 2,790 words, for a global brand. Updating a previoulsy translated user guide, new technical features, security updates for a German industrial machine manufacturer, DE-FR, 7,625 words with Across
MTPE - Cloud Computing Training - EN>PTBR, 12,046 words
MTPE - Cloud Computing - EN>PTBR, 3,776 words 1 user
MTPE - Cloud Computing - EN>PTBR, 3,070 words
MTPE - Marketing (Technology) - EN>PTBR, 3,005 words
Post-editing of a Christmas newsletter for a company in the food industry 1 user
Translation of HR skills and tasks, 1968 words, English to Italian 1 user
Finishing ES-RU translation for CONTRATO DE ARRENDAMIENTO DE VIVIENDA, 1.700 words. Improvement Notice on Elimination of Identified Violations of Legislation in the Areas of Labour Protection and Industrial Safety
#justfinished ✨ ESG communication video script localization for a Japanese spirit brand ✨ New skincare technology information share and Q&A session translation for a French luxury brand I have just completed the translation of product descriptions for some Men's beauty products.
Medical reports (MRI scans, ultrasound, AP report) from Uruguay, Spanish to English.
Translated FR/PT and delivered this morning 3 urgent legal documents (circa 4,500 words). 1 user Translation PL-EN: Agreement on Financial Support to cover Polish eligible costs connected with audiovisual production. Doing a website, an academic paper and some AI stuff. 1 user Just finished proofreading a document on cyber awareness, English US into Romanian, 8636 words. I loved the fact that it was structured as a digital game, interesting characters and dialogues. Ongoing project: Proofreading blog posts and career page for an IT services provider 2 users
Just finished translating a handbook on social assistance services in the canton of Neuchâtel, Switzerland, from English to Tigrinya for a Swiss client. I translated a Netflix documentary about the Great Lakes (English to French, 86 minutes). 2 users Today, I'm translating a manual for manufacturing PCBs from German into French and doing some CPD in Spanish Financial Times LIVE Webinar, Simultaneous interpretation, Portuguese Minister of State and Finance, Portuguese Minister of Economy Spent the morning reviewing a translation of software keys for a suite of HR solutions, with a change in gear for this afternoon as I tackle a batch of pharmacovigilance reports and a short job translating a CFO's memo. Translating on pharmaceutical content. 12k words. Portuguese (Brazilizan) to Spanish (Spain). Translating on pharmaceutical content. 12k words. Portuguese (Brazilizan) to Spanish (Spain). |