Jul 5, 2006 10:18
18 yrs ago
1 viewer *
İngilizce term

accountee

İngilizce > Türkçe İş/Finans İşletme/Ticaret (genel) contract item
Bu kelime bir teminat mektubunda geçiyor şu şekilde:
at the request of the ......... bank and for account of MESSRS..................(hereindafter called the"accountee") we hereby issue in your favour our l/C as follows:...

Proposed translations

+2
24 dakika
Selected

başvuru sahibi

Accountee - A letter of credit term sometimes used to designate the account party.
Account Party - A letter of credit term used to designate the party who applies to the opening bank for the issuance of a letter of credit. Compare "Applicant."
Applicant - A letter of credit term used to designate the party who applies to the opening bank for the issuance of a letter of credit. Compare "Account Party."
Beneficiary - A term used in letter of credit transactions to denote the party in whose favor the letter of credit has been established. The beneficiary is the party who demands payment under the letter of credit.
Peer comment(s):

agree deniz acunaz : .
1 saat
teşekkür ederim.
agree Mehmet Hascan : Accountee : Another name for the applicant/opener of a documentary credit ie (http://www.us.hsbc.com/1/2/3/business/other/trade-services/t...
1 saat
teşekkür ederim.
agree Faruk Atabeyli
2 saat
teşekkür ederim.
disagree chevirmen : Genel bir anlamı ifade ettiği için bence karşılamıyor. http://www.bartleby.com/61/61/E0046100.html adresinde gerekçesi bulunuyor.
2 gün 15 saat
teşekkür ederim.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
3 dakika

akreditif lehdarı

**

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-07-05 11:29:38 GMT)
--------------------------------------------------

büyük bir ihtimalle bu anlamda kullanılmış/demek istenmiş
Peer comment(s):

neutral Serdar Oncu : sanırım akreditif lehdarı = beneficiary; yani accountee, akreditif lehdarı adayı anlamına geliyor.
21 dakika
elbette akreditif lehdarı = beneficiary. Fakat dünyanın her yerinde standart ve düzgün İngilizce kullanılmıyor ne yazık ki. Örneğin board of directors için "administor commitee", tasdik için "approvement" vs gibi şeyler görüyoruz. Bu bağlamda tahmin ettim
agree chevirmen : Bunun tam karşıtı akreditif lehtarıdır. İngilizce kelimelerde sona -ee takıları o kelimeye bir aidiyet kazandırır. Bu kelimede de Lessee, Draftee, Trainee gibi. Buna istinaden özel bir alan olduğu için bu tabirin kullanılması en uygundur.
2 gün 15 saat
elbette & teşekkürler
Something went wrong...
2 gün 15 saat

akreditif lehtarı

Diğer açıklamaların yanında kelime hatasına istinaden LEHTAR olarak yazılması TDK İmla kılavuzunda öngörülmüş.
Peer comment(s):

neutral Serdar Oncu : akreditif lehtarı (beneficiary) daha afili duruyor orası kesin de, beneficiary ile accountee kelimelerinin aynı cümlede geçtiğini farz edelim, o zaman ne olacak?
11 dakika
beneficiary kelime anlamı ile lehtar anlamına kullanılır. Bu yüzden lehtar kullanılmalıdır, beraber geliyor diyorsan o metinde bir hususta hak sahibi/lehtar olan için beneficiary kullanılır, akreditif lehtarı için accountee kullanılır.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Terim arama
  • İşler
  • Forumlar
  • Multiple search