Glossary entry (derived from question below)
Türkçe term or phrase:
ambuvatman
İngilizce translation:
encasement
Added to glossary by
Serkan Doğan
Nov 19, 2006 22:53
18 yrs ago
Türkçe term
ambuvatman
Türkçe > İngilizce
Teknik/Mühendislik
Elektronik / Elekt Müh
electric equipments
hem elektrik hem inşaatla ilgili..
Proposed translations
(İngilizce)
4 +3 | encasement / footing | Serdar Oncu |
5 +1 | encased | Ebru Güler |
5 | boxing/crating | Salih YILDIRIM |
Proposed translations
+3
8 saat
Selected
encasement / footing
Benim gördüğüm kadarıyla ambuvatman fransızca "emboitement"dan Türkçe'ye geçmiş bir kelime. Türkçe anlamı muf. "emboitement"ın direkt İngilizce karşılığı "encasement" sanırım, ama coupler ya da (splicing) sleeve daha uygun olabilir.
Bir de ambuatman = ampatman = anpatman durumu var. Bunlar da yine Fransızca bir kelime olan "empattement" kelimesinden türetilmiş. Türkçesi pabuç, temel pabucu, sömel. Duvar ve betonarme kolonlarının zemine oturan genişletilmiş, çıkıntılı bölümü. Bunun ingilizce karşılığı için footing kullanılabilir. Bkz. ikinci referans.
Bir de ambuatman = ampatman = anpatman durumu var. Bunlar da yine Fransızca bir kelime olan "empattement" kelimesinden türetilmiş. Türkçesi pabuç, temel pabucu, sömel. Duvar ve betonarme kolonlarının zemine oturan genişletilmiş, çıkıntılı bölümü. Bunun ingilizce karşılığı için footing kullanılabilir. Bkz. ikinci referans.
Reference:
http://www2.ogu.edu.tr/~ilkero/yapielemanlari.pdf
http://journals.tubitak.gov.tr/engineering/issues/muh-01-25-2/muh-25-2-7-0004-9.pdf
Peer comment(s):
agree |
chevirmen
: jacket de buna ek olarak kullanılabilir.
1 saat
|
Teşekkür ederim.
|
|
agree |
Taner Göde
2 saat
|
Teşekkür ederim.
|
|
agree |
Tim Drayton
2 saat
|
Teşekkür ederim.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Sağol Serdar"
+1
9 saat
encased
"muhafazalı" anlamında kullanılabilir
724 gün
boxing/crating
self-explanatory
Discussion