Çeviri - sanat ve meslek »

Translator resources

 
Subscribe to Translator resources Track this forum

Yeni konu aç  Konu dışı: Gösterildi  Yazı boyu: -/+
   Konu
Mesajı gönderen
Yanıtlar
(Görünümler)
En son mesaj
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Looking for screenplays / movie scripts
Daniel Frisano
May 7, 2018
1
(1,836)
Lingua 5B
May 7, 2018
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Article on translation
2
(2,073)
Jean Lachaud
May 4, 2018
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Urgently need the book JEUX DE RÔLE POUR L'INTERPRÉTARIAT DE LIAISON in english and French
Kathie Evans
May 2, 2018
2
(8,238)
Kathie Evans
May 3, 2018
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Book related suggestions for Dialogica in English and French
Kathie Evans
Apr 30, 2018
2
(1,813)
Kathie Evans
Apr 30, 2018
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  How many hits on Google
Helena Grahn
Apr 23, 2018
6
(4,014)
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Is there a way to download the contents on a Web site?
Judy Rojas
Mar 4, 2003
10
(4,282)
Michael Beijer
Apr 25, 2018
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Looking for Glossary of financial / business / economic terms. EN>SPANISH (online or PDF format)
Angel Llacuna
Apr 15, 2018
1
(4,138)
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  ParaCrawl corpus released (as .tmx) on OPUS corpora website! (Dutch>English .TMX = 2.5 million TUs!)
Michael Beijer
Apr 12, 2018
6
(3,645)
Michael Beijer
Apr 14, 2018
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Translation agencies that post assignments rather than email?
Andrea Keown
Jul 10, 2017
11
(8,154)
Samuel Murray
Mar 22, 2018
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  About Slate (TM)
A.K Janjelo
Mar 15, 2018
13
(6,407)
Tom Hoar (X)
Mar 22, 2018
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Hebrew frequency list with example sentences
Daniel Frisano
Mar 20, 2018
0
(1,590)
Daniel Frisano
Mar 20, 2018
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Resources to translate through a server connection
elisa casaretto
Mar 8, 2018
6
(3,525)
Kevin Fulton
Mar 19, 2018
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  English to French dictionary for diagnostics
P.B:
Mar 19, 2018
0
(1,242)
P.B:
Mar 19, 2018
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Victorian English dictionary
MartaFS
Mar 6, 2018
6
(8,270)
MartaFS
Mar 9, 2018
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Website translation: Adding segments live to TM
10
(4,475)
Samuel Murray
Mar 8, 2018
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  text analysis
Ramunas Kontrimas
Feb 22, 2018
2
(2,218)
Zuzana Greksakova
Feb 22, 2018
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Searching for an article about IT to translate
Iren18
Feb 21, 2018
2
(2,157)
Sara Massons
Feb 21, 2018
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Lithuanian - English - Abbreviations Translations - Finding from source to target language
VIDA VAICIULYTE
Feb 4, 2018
0
(1,723)
VIDA VAICIULYTE
Feb 4, 2018
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Financial translation English into Italian - best resources?
Veronica Chiossi
Feb 2, 2018
0
(1,539)
Veronica Chiossi
Feb 2, 2018
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Specialised aviation dictionary ES>EN
Ana Franco Hume
Jan 31, 2018
2
(1,997)
Jorge Payan
Feb 2, 2018
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Microsoft language portal
Robert Rietvelt
Jan 31, 2018
3
(3,276)
Robert Rietvelt
Feb 1, 2018
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Using Google drive to translate SDL Trados files
Ganerdene Gantumur
Jan 29, 2018
0
(1,830)
Ganerdene Gantumur
Jan 29, 2018
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Vocabulary for interpreting in legal and business settings
Hannah Burrow
Jan 12, 2018
3
(5,566)
Rebecca Jowers
Jan 21, 2018
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  German/Spanish marketing materials
Luke Hubbard (X)
Jan 18, 2018
0
(1,376)
Luke Hubbard (X)
Jan 18, 2018
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Sources for ENGLISH TO french legal translation
PARIS BASED
Dec 1, 2017
7
(9,852)
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Need suggestions for directories
Hanna Sles (X)
Nov 28, 2017
1
(4,011)
Tina Vonhof (X)
Nov 29, 2017
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  How many requests a day are possible at linguee?
Dorothée Engel
Nov 27, 2017
5
(6,808)
Kevin Fulton
Nov 28, 2017
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Online exchange platforms as a translation tool?
Víctor Zamorano
Nov 26, 2017
0
(2,476)
Víctor Zamorano
Nov 26, 2017
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  GlossPost: Wine glossary (eng,fra,ita,esl > eng,fra,ita,esl)
Andrea Quintana
Oct 16, 2005
7
(5,913)
TonyTK
Nov 25, 2017
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Best dictionary site for English-German
sandra-m
Nov 21, 2017
3
(3,415)
Rolf Keller
Nov 21, 2017
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Best free translation memory (TM) tool
Louise Souter (X)
Apr 14, 2012
11
(28,562)
Beatriz Medeiros
Nov 18, 2017
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Book recommendations: how translation has affected the dissemination of scientific knowledge?
0
(1,870)
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Book about a translation agency named Babel that builds huge skyscraper
Jeff Whittaker
Oct 18, 2017
5
(4,607)
Jeff Whittaker
Oct 18, 2017
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Blog post on corporate stock terminology between English, French, Spanish, Portuguese, and Arabic
Tim Friese
Oct 17, 2017
2
(2,424)
Tim Friese
Oct 18, 2017
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Making the most of student discounts while I can
Clare Rubin
Oct 15, 2017
1
(2,475)
Connected Tr (X)
Oct 16, 2017
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Spanish /English Idioms resources
Clare Rubin
Oct 15, 2017
2
(2,612)
Clare Rubin
Oct 15, 2017
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Where can I find a professional English <> Korean Directionary ?
yuria satomi
Apr 7, 2017
3
(3,416)
Shouguang Cao
Oct 14, 2017
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Where should I look for information and termbases/glossaries about hardware/ironmongery?
Paulo Almeida
Sep 29, 2017
2
(7,990)
Paulo Almeida
Sep 30, 2017
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Spanish-English business dictionary
Luke Hubbard (X)
Sep 27, 2017
6
(43,842)
Luke Hubbard (X)
Sep 28, 2017
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  New interview series for startups and everyone interested in localization
Dmitry Kornyukhov
Sep 27, 2017
2
(1,882)
Dmitry Kornyukhov
Sep 28, 2017
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Translating a resume into Spanish
ericvazquez
Sep 18, 2017
1
(2,129)
Sheila Wilson
Sep 18, 2017
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  online dictionaries / słowniki online
Joanna2211
Sep 12, 2017
0
(2,028)
Joanna2211
Sep 12, 2017
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  BMW GS Standards - Where can I find them in English?
Michael Harris
Sep 1, 2017
3
(3,619)
Michael Harris
Sep 1, 2017
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Help finding obscure literary quote in English
JCD61
Aug 22, 2017
13
(6,770)
Platary (X)
Aug 26, 2017
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Handbook on standard translation rules
CarolMasip
Aug 15, 2017
10
(6,715)
Rolf Keller
Aug 19, 2017
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Corinne McKay's book's EPUB format
Samuel Murray
Aug 1, 2017
1
(3,616)
Jean Dimitriadis
Aug 1, 2017
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Wanted: a decent Italian-English legal dictionary
mckinnc
Feb 23, 2006
8
(13,096)
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Oxford Phrasal Verbs Dictionary
Sergio Lopez
Jul 16, 2017
3
(2,949)
Sergio Lopez
Jul 17, 2017
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Finding resources for a business/legal translation
Céline Grossemy
Jun 28, 2017
9
(17,050)
Céline Grossemy
Jun 29, 2017
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Looking for an English to French Android glossary
3
(2,353)
Yeni konu aç  Konu dışı: Gösterildi  Yazı boyu: -/+

Red folder = Son ziyaretinizden beri gönderilen mesajlar (Red folder in fire> = 15 mesajdan çok) <br><img border= = Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok (Yellow folder in fire = 15 mesajdan çok)
Lock folder = Konu kilitli (Yeni mesaj gönderilmemiştir)


Çeviri endüstrisi tartışma forumları

Sözlü ve yazılı çeviri, yerelleştirme ile ilgili konular hakkında açık tartışma açın





Forumlar yalnızca kayıtlı kullanıcılar tarafından e-postayla izlenebilir


Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »