Çevirmenler ne üzerinde çalışıyor?

Yaptığınız işin tanıtımını yapmak ve proje geçmişinizi zaman içinde izlemek için üzerinde çalıştığınız iş hakkında bilgiler paylaşın. Bu özelliği tartışın.

Şu anda hangi çeviri projesi üzerinde çalışıyorsunuz?

ProZ.com platformundan paylaşım yapan Balen Talabani paylaştı:

Just completed a translation task, English US to Kurdish Sorani, for a global magazine. Time to focus on other tasks!

counter terrorism, drones, navy seal, us central command, isis war


Cool!

I Do That



  • İngilizce > Kürtçe
  • 21000 sözcük
  • Military / Defense
  • Trados Online Editor
  • 100% tamamlandı
(düzenlendi)
ProZ.com platformundan paylaşım yapan Balen Talabani paylaştı:

Invigilating IWCF exams


Cool!

I Do That



ProZ.com platformundan paylaşım yapan Balen Talabani paylaştı:

Just completed translating 4 Certificates from Arabic to English


Cool!

I Do That

1 user

  • Arapça > İngilizce
  • 1200 sözcük
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • Translation Workspace
  • 100% tamamlandı
(düzenlendi)
ProZ.com platformundan paylaşım yapan Balen Talabani paylaştı:

Just finished translating a social work reports, English to Kurdish, 500 words.

social isolation, overcome, community management, anxiety, coping strategy


Cool!

I Do That



  • İngilizce > Kürtçe
  • 500 sözcük
  • Social Science, Sociology, Ethics, etc.
  • Smartcat
  • 100% tamamlandı
ProZ.com platformundan paylaşım yapan Balen Talabani paylaştı:

Just finished translating two court reports, English to Arabic, 8600 words, for a law firm client.


Cool!

I Do That



  • İngilizce > Arapça
  • 8600 sözcük
  • Law (general), Law: Patents, Trademarks, Copyright
  • Smartcat
  • 100% tamamlandı
(düzenlendi)