Üyelik tarihi: Sep '22

Çalışılan diller:
Türkçe > Arapça
Kürtçe > Arapça
Arapça > Kürtçe
Türkçe > Kürtçe
İngilizce > Arapça

Balen Talabani
The Art of Translation

Yerel saat: 23:43 +03 (GMT+3)

Anadili: Arapça (Variants: Standard-Arabian (MSA), Iraqi) Native in Arapça, Kürtçe (Variants: Bahdini, Kurmanji) Native in Kürtçe
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
(1 unidentified)

3 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Balen Talabani is working on
info
Sep 6, 2023 (posted via ProZ.com):  Just completed a translation task, English US to Kurdish Sorani, for a global magazine. Time to focus on other tasks! ...more, + 4 other entries »
Total word count: 31300

Kullanıcı mesajı
Providing professional services
Hesap türü Bağımsız hizmet veren yazılı ve/veya sözlü çevirmen, Identity Verified Kimliği doğrulanmış üye
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Bağlantılar This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Hizmetler Voiceover (dubbing), Training, Translation, Editing/proofreading, Interpreting, Website localization, Software localization, Transcreation, MT post-editing, Subtitling, Language instruction, Native speaker conversation, Copywriting
Uzmanlık
Uzmanlık alanları:
TarihHukuk (genel)
Tıp: Genel SağlıkHukuk: Patent, Tescilli Marka, Telif
Spor / Fitness / Eğlence-DinlenceHukuk: Vergilendirme & Gümrük
Evrak, Diploma, Ruhsat, ÖzgeçmişHukuk: Sözleşme(ler)
Tıp (genel)Basın & Yayın

Gönüllü / Karşılıksız çalışma Kar amacı gütmeyen kayıtlı kuruluşlar için gönüllü çalışmayı düşünür

Ücretler
Türkçe > Arapça - Standart ücret: kelime başına 0.10 USD / saat başına 35 USD
Kürtçe > Arapça - Standart ücret: kelime başına 0.10 USD / saat başına 35 USD
Arapça > Kürtçe - Standart ücret: kelime başına 0.10 USD / saat başına 35 USD
Türkçe > Kürtçe - Standart ücret: kelime başına 0.10 USD / saat başına 35 USD
İngilizce > Arapça - Standart ücret: kelime başına 0.10 USD / saat başına 35 USD

KudoZ faaliyetleri (PRO) PRO puanları: 12, Yanıtlanan sorular: 6, Sorulan sorular: 1
Proje Geçmişi 10 proje eklendi    1 (işverenden alınan olumlu geribildirim sayısı)

Bu kullanıcı tarafından girilen Blue Board girişleri  7 giriş

Payment methods accepted Visa, Banka transferi, Bank transfer, proz pay | Send a payment via ProZ*Pay
Sözlükler AR-EN, En - Ar
Deneyim Deneyim (yıl): 8. ProZ.com’a kayıt tarihi: Oct 2020. Üye olma tarihi: Sep 2022.
Sertifikalar N/A
Üyelikler N/A
Yazılım Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, AutoCAD, CafeTran Espresso, Crowdin, IBM CAT tool, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Translation Workspace, PhraseApp, Powerpoint, ProZ.com Translation Center, Smartcat, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Translate, Translation Workspace
Profesyonellik Balen Talabani bu kurallara uyacağını taahhüt etmektedir: ProZ.com's Profesyonellik İlkeleri.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Buy or learn new work-related software
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Improve my productivity
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
Bio

Results-oriented professional with extensive expertise in Language Quality Assurance, Consulting, Translation, and Interpretation. Successfully translated 6 million words and provided 550 hours of interpretation for local and international corporations. Proficient in advising clients on language matters, offering strategic insights, and utilizing translation and QA tools. Exceptional communication skills with clients, team members, and stakeholders. Seeking opportunities to leverage skills for impactful results in a dynamic organization. 



Volunteered Kurdish Translator at Official World Record Organization, translating the first Official World Record book (80K words) from English to Kurdish-Sorani. Multilingual Translator at Translators Without Borders, producing 41,000 translated words for various languages. Volunteered 160 hours with non-profit partners. 



Developed recruitment tests, style guides, and glossaries for legal, medical, and marketing translations. Acted as a language quality specialist in potential projects. 


Specialized in Translation & Localization, Multilingual Communication, Quality Assurance & Control, Proofreading & Editing, Transcreation (Creative translation), Subtitling, CAT Tools, Cultural Sensitivity, Research & Terminology, Project Management, Consecutive Interpretation, Process Improvement, Data Analysis, Relationship Building, Interpersonal Skills.



Proficient in Trados Studio, MemoQ, Memsource (Phrase), Translation workspace, Translation workspace editor, Wordfast Pro, ATMs, Smartcat, Crowdin, Tm-Town, Lokalise, Online Editor, Dejavu, Open Subtitle Editor, Subtitle Workshop, etc.



Working language pairs:


  • English  <> Kurdish (Sorani, Kurmanji, Bahdini)
  • English  <> Arabic (Iraqi, MSA)
  • Kurdish <> Arabic (Iraqi, MSA) 
  • Russian <> Kurdish (Sorani, Kurmanji, Bahdini)
  • Russian <> Arabic (Iraqi, MSA)
  • English  <> Russian 
  • Turkish  <> Kurdish, Arabic, English, Russian



Bu kullanıcı PRO terimler konusunda diğer çevirmenlere yardımcı olarak KudoZ puanları kazanmıştır. Önerilen terim çevirilerini görmek için puan toplam(lar)ına tıklayın.

Kazanılan toplam puan: 12
(Tüm PRO Puanları)


Öncelikli diller (PRO)
Arapça > İngilizce8
İngilizce > Arapça4
Öncelikli genel alanlar (PRO)
Sanat/Edebiyat4
Hukuk/Patent4
Bilim4
Öncelikli uzmanlık alanları (PRO)
Eğitim / Pedagoji4
Hukuk: Patent, Tescilli Marka, Telif4
Tıp (genel)4

Kazanılan bütün puanları gör >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects10
With client feedback1
Corroborated1
100% positive (1 entry)
positive1
neutral0
negative0

Job type
Translation10
Language pairs
İngilizce > Kürtçe7
İngilizce > Arapça2
Kürtçe > İngilizce1
Specialty fields
Tıp: Kardiyoloji3
Hukuk: Vergilendirme & Gümrük2
Tıp: Genel Sağlık2
Tıp (genel)2
Askerlik / Savunma1
Kamu Yönetimi / Siyaset1
Genel / Sohbet / Hitap / Yazışma1
Evrak, Diploma, Ruhsat, Özgeçmiş1
Hukuk: Sözleşme(ler)1
Hukuk (genel)1
Pazarlama / Pazar Araştırması1
Other fields
Elektronik / Elekt Müh1
İşletme/Ticaret (genel)1
BT (Bilgi Teknolojisi)1
Anahtar kelimeler: Kurdish, Arabic, Russian, App localization, Marketing translation, Video Subtitling, Website localization, Legal Translation




Profilin son güncellenme tarihi
Mar 2