Feb 6, 2015 09:18
9 yrs ago
İngilizce term
on NEXT and return loss
İngilizce > Türkçe
Teknik/Mühendislik
BT (Bilgi Teknolojisi)
Cabling
Kısıtlamalardan bahsedilen bir temel konu içerisinde bir alt cümle olarak cümlenin gelişi aşağıdaki şekilde;
"when an SCP is used, the fixed service distribution cable length should be at least 15 m in order to reduce the effect of multiple connections in close proximity on NEXT and return loss"
Özellikle NEXT kısmına ne diyeceğimi ve "on NEXT and return loss" bölümünün genel cümle içerisinde nereye koyacağım konusunda tereddüt yaşıyorum. Cümleyle bağlantılı öneriler gelmesi işimi kolaylaştıracak. Önerileriniz nelerdir?
"when an SCP is used, the fixed service distribution cable length should be at least 15 m in order to reduce the effect of multiple connections in close proximity on NEXT and return loss"
Özellikle NEXT kısmına ne diyeceğimi ve "on NEXT and return loss" bölümünün genel cümle içerisinde nereye koyacağım konusunda tereddüt yaşıyorum. Cümleyle bağlantılı öneriler gelmesi işimi kolaylaştıracak. Önerileriniz nelerdir?
Proposed translations
(Türkçe)
4 +1 | yakın çaprazkarışma ve geri dönüş kaybı |
Raffi Jamgocyan
![]() |
Proposed translations
+1
13 dakika
Selected
yakın çaprazkarışma ve geri dönüş kaybı
Note from asker:
Raffi bey teşekkürler, aradığım buydu. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...