Çeviri - sanat ve meslek »

Translator resources

 
Subscribe to Translator resources Track this forum

Yeni konu aç  Konu dışı: Gösterildi  Yazı boyu: -/+
   Konu
Mesajı gönderen
Yanıtlar
(Görünümler)
En son mesaj
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Definitive list of domains
Reed James
Apr 4, 2007
8
(2,614)
Viktoria Gimbe
Apr 23, 2007
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  GlossPost: Northern European Birds Name Dictionary (dut,eng,est,fao,fin,ice,lat,nor,smi,sve > dut,eng,est,fao,fin,ice,lat,nor,smi,sve)
wanita
Apr 21, 2007
0
(4,507)
wanita
Apr 21, 2007
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Looking for: Arabic - English religious-translation resources
Nagwan Noaman
Apr 20, 2007
2
(2,199)
Nagwan Noaman
Apr 21, 2007
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  The “quiddity” of WikiWords
mediamatrix (X)
Apr 19, 2007
2
(1,936)
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  GlossPost: Ballistic Missile Defense Glossary (eng > eng)
María Diehn
Apr 18, 2007
2
(3,623)
María Diehn
Apr 19, 2007
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  GlossPost: EuroTermBank multilingual terminology portal (all > all)
Balta
Apr 14, 2007
0
(6,292)
Balta
Apr 14, 2007
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Mac OS glossaries available somewhere?
Niina Lahokoski
Apr 12, 2007
3
(3,711)
Niina Lahokoski
Apr 13, 2007
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Need Instrumentation Glossary, flow, pressure, temperature
Carlos Ruestes
Apr 12, 2007
1
(1,863)
Francis Kastalski
Apr 13, 2007
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Seeking Japanese/English CD-Rom Dictionary
tsubaki
Oct 7, 2003
5
(2,919)
Nobuo Kameyama
Apr 13, 2007
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  QA tools
8
(3,502)
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Open Domain multilingual Word Lists / Word Banks
Caramba
Apr 10, 2007
1
(2,152)
Wilmer Brouwer
Apr 11, 2007
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Certification of Translation
davidbrown30 (X)
Apr 5, 2007
5
(2,575)
Maxi Inge
Apr 11, 2007
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Help with Estonian to English website translation    ( 1... 2)
Mavericker (X)
Oct 25, 2006
16
(9,922)
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Worldwide translator events listings
Julian Wood
Apr 8, 2007
0
(1,704)
Julian Wood
Apr 8, 2007
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Looking for models of legal documents
Nadia Stephanov
Mar 4, 2007
6
(4,661)
Elsa2000
Apr 6, 2007
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Looking for a EN/FR>IT glossary on ancient weapons
2
(1,817)
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Excellent Translator News website, and news scourers
Julian Wood
Apr 5, 2007
1
(2,236)
Daina Jauntirans
Apr 5, 2007
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  English Spanish list of countries and nationalities
Reed James
Apr 2, 2007
5
(11,692)
freda_fan
Apr 4, 2007
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Looking for English unilingual dictionary
0
(1,599)
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Resource: SAP definitions lists (in English and German)
Ricki Farn
Apr 3, 2007
0
(2,003)
Ricki Farn
Apr 3, 2007
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Resource: Automotive glossary from English to German
Miguel Jimenez
Apr 2, 2007
1
(1,718)
Jack Doughty
Apr 3, 2007
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Off-topic: How do I tell the difference between the Nicaragua Time and the GMT Standard Time?
Lydianette Soza
Apr 1, 2007
3
(1,947)
Cecilia Di Vita
Apr 2, 2007
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Need a glossary Eng>Ita about casino on line
Angie Garbarino
Apr 2, 2007
2
(2,042)
Angie Garbarino
Apr 2, 2007
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  IT dictionary german-english
Ivan Kovacs
Apr 2, 2007
0
(1,718)
Ivan Kovacs
Apr 2, 2007
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Using Adobe FrameMaker 7.0 for DTP work
4
(1,893)
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Website about rail transport in three languages
Charlotte Blank
Mar 29, 2007
2
(1,930)
brandis (X)
Mar 30, 2007
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  New website on Chinese Accounting Standards/IFRS eLearning in Chinese
RobinB
Mar 30, 2007
0
(5,922)
RobinB
Mar 30, 2007
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Is there a FrenchGerman version of LEO
5
(2,477)
Monika Jörn (X)
Mar 29, 2007
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  English Mandarin Dictionary?
The_Wordsmyth
Mar 25, 2007
6
(11,248)
The_Wordsmyth
Mar 28, 2007
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  GER-GER or FRE-FRE downloadable dictionaries
Ara Mkrtchyan (X)
Mar 26, 2007
7
(2,763)
Ara Mkrtchyan (X)
Mar 28, 2007
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Free Online Unicode Character Map
Charlotte Blank
Mar 27, 2007
1
(36,793)
KathyT
Mar 28, 2007
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  European drug formulary / pharmacopeia
Vito Smolej
Mar 24, 2007
13
(3,511)
VIVA VOCE Ltd.
Mar 27, 2007
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  English translation of the Bürgerliches Gesetzbuch (German Civil Code) now available on the web
Steffen Walter
Sep 12, 2006
9
(14,888)
Vito Smolej
Mar 24, 2007
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Bibliography for specialized areas
Mirta Guerra
Mar 23, 2007
0
(1,611)
Mirta Guerra
Mar 23, 2007
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Looking for an online English-French optical dictionary
Maya Hage
Mar 23, 2007
0
(1,805)
Maya Hage
Mar 23, 2007
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  IATE (Inter-Agency Terminology Exchange) is now accessible!    ( 1... 2)
20
(15,330)
David Turner
Mar 23, 2007
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  XBench adds QA tools
1
(1,572)
Viktoria Gimbe
Mar 23, 2007
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  IT and banking diccionary spanish > german needed
5
(2,533)
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Medical English
Steve Dyson (X)
Mar 20, 2007
2
(2,074)
gulperi
Mar 22, 2007
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Need help finding a viable URL for education glossary
Kim Metzger
Mar 20, 2007
4
(1,825)
Kim Metzger
Mar 20, 2007
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  TransSearch concordance database- experience?
Oliver Walter
Mar 17, 2007
3
(1,891)
Waleed Mohamed
Mar 18, 2007
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Microsoft glossaries - Vista
Estelle Chauvet
Dec 19, 2006
5
(5,410)
Oliver Walter
Mar 17, 2007
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Langenscheidt Dictionaries for SDL MultiTerm in 2007
Ivaylo Ivanov
Mar 16, 2007
0
(1,602)
Ivaylo Ivanov
Mar 16, 2007
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Looking for good CD It-En dictionary
Clifford Marcus
Feb 12, 2007
11
(2,554)
Clifford Marcus
Mar 13, 2007
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Website about Technical Ceramics (ENG, DEU)
Charlotte Blank
Mar 13, 2007
1
(1,451)
JaneTranslates
Mar 13, 2007
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Looking for a glossary about politics and administration (DE>IT,FR)
smarinella
Mar 13, 2007
0
(1,378)
smarinella
Mar 13, 2007
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  "Mechanisms & Mechanical Devices Sourcebook"
Nobuo Kameyama
Mar 11, 2007
2
(2,912)
Nobuo Kameyama
Mar 13, 2007
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  EN translation of Dante's Paradise
Ivana UK
Mar 11, 2007
5
(3,140)
Ivana UK
Mar 12, 2007
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  French income-tax forms in English?
Dave Gannon
Mar 9, 2007
2
(4,053)
Charlie Bavington
Mar 11, 2007
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  GlossPost: FEMFM - Glossary (Mechanical & Materials Engineering ) (eng,fra,deu,ita,esl > eng,fra,deu,ita,esl)
Sandra Bertolini
Mar 10, 2007
0
(3,678)
Sandra Bertolini
Mar 10, 2007
Yeni konu aç  Konu dışı: Gösterildi  Yazı boyu: -/+

Red folder = Son ziyaretinizden beri gönderilen mesajlar (Red folder in fire> = 15 mesajdan çok) <br><img border= = Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok (Yellow folder in fire = 15 mesajdan çok)
Lock folder = Konu kilitli (Yeni mesaj gönderilmemiştir)


Çeviri endüstrisi tartışma forumları

Sözlü ve yazılı çeviri, yerelleştirme ile ilgili konular hakkında açık tartışma açın





Forumlar yalnızca kayıtlı kullanıcılar tarafından e-postayla izlenebilir


Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »