10,770 registrants

ProZ.com 2015 virtual conference for International Translation Day

Sep 30, 2015



Conference recap





Summary

Date: Sep 30, 2015
Registrants: 10,770
Attendees: 6,734
Sessions: 24




Sessions

Group discussion

Chat Room

Time: 10:00 to 21:00
Presentation

10-tip survival kit for professional translators/interpreters

Time: 10:10 to 10:55
Presentation

Understanding Your Client: Is Your Client Always Right?

Time: 10:15 to 11:35
Presentation

How to Sell More: Effective Sales Strategies for Translators and Interpreters

Time: 11:00 to 12:10
Group discussion

Literary Translation Chat

Time: 11:40 to 12:40
Presentation

The Future is Here. Are You Ready To Remain Competitive?

Time: 11:40 to 12:55
Presentation

Translation Project Management, CRM, Budgeting and Competitiveness, Business Strategy

Time: 12:15 to 12:45
Panel

Leveraging voice recognition technology for greater efficiency panel

Time: 13:00 to 14:00
Presentation

How to perform keyword research for web translation

Time: 13:50 to 14:30
Presentation

The beauty of machine translation

Time: 14:05 to 15:00
Group discussion

Audiovisual translation Chat

Time: 14:10 to 14:50
Presentation

"How to be a great Mentor on ProZ.com"

Time: 14:35 to 15:25
Panel

Customer Relationship Management panel

Time: 15:10 to 16:10
Presentation

Tackling the Japanese translation market

Time: 15:35 to 16:20
Group discussion

Sociology of Translators Chat

Time: 15:40 to 16:25
Presentation

Translators as entrepreneurs - how to be enterprising!

Time: 16:15 to 17:10
Presentation

Medical terminology: useful hints on confused terms and pitfalls

Time: 16:25 to 17:15
Panel

Glossary & Terminology

Time: 17:20 to 18:20
Presentation

Is That Translation or Interpreting? The Emerging Market for Hybrid Communication Models

Time: 17:25 to 18:40
Presentation

Find direct clients and run a business that you love

Time: 18:25 to 19:55
Group discussion

Localization issues

Time: 18:30 to 19:10
Presentation

Central European Translation Market Survey

Time: 18:45 to 20:00
On-demand
presentation

Getting in the game: How to for translation beginners

Time: 10:00 to 11:00
On-demand
presentation

Information System for Quality Assurance in Translation, Education and Management

Time: 16:00 to 17:00




Conference feedback

Great event as always. Thank you for everything, team!

Nausica Annelise Kristine Popa
Member since: Dec 17, 2010

Thank you very much, Drew, for organizing this interesting and useful conference!
Thanks , also, to all the presenters in this great web event dedicated to the translation industry!
Happy International Translation Day to EVERYONE!


Highly motivating and educative! The best forum where translators are able to interact and exchange ideas. Can't wait for next year's event.

Olayemi Olabenjo
Member since: Sep 14, 2005

Thank you very much all the visible staff of ProZ.com, organizing this professional event and the invisible IT staff, making it accessible ecerywhere in the world. Thank you all presenters who shared the knowledge with us - it was a really happy International Translation Day!

Erzsébet Czopyk
Member since: Dec 19, 2006

Excellent event. I learnt a lot. Very well organized.
I was able to watch presentations without any disruption. Congratulation to Proz.com team!


Teresa Goscinska
Member since: Jun 5, 2008

A great conference! Congratulations to all who made it a success. I wasn't able to accompany as many events as I wanted but will be revisiting them over the coming month.

Martin Riordan
Member since: Dec 31, 2010



Leave feedback → - View all feedback →



Search chat logs

Search:

Chat session:




Chat session is based on session start and end time. There may be some overlap.



Time From To Content
12:08 Apr 8, 2014 Nuri Razi: 941714 All Allah'tan biraz internet var
12:08 Apr 8, 2014 Nuri Razi: 941714 All herşey pahalı abi burada
12:08 Apr 8, 2014 Nuri Razi: 941714 All inanılmaz ya çünkü hiçbir şey üretilmiyor
12:09 Apr 8, 2014 Nuri Razi: 941714 All ithal
12:09 Apr 8, 2014 hnoronha: 556405 All So why not get a professional database version and include the royalties in the price?
12:09 Apr 8, 2014 Eμμανουήλ Χρύσης: 1786174 All Nice to meet you :)
12:09 Apr 8, 2014 Daniel Benito: 1130548 All Epa: no, of course not, but we're only sticking to Jet for the time being for compatibility with earlier versions
12:09 Apr 8, 2014 Nuri Razi: 941714 All sıcak
12:09 Apr 8, 2014 Nuri Razi: 941714 All havalar
12:09 Apr 8, 2014 Samira C: 1826866 All do you find all information about DVX3
12:09 Apr 8, 2014 Ali Bayraktar: 710657 All herşey ithalse par avardır
12:09 Apr 8, 2014 Nuri Razi: 941714 All ne adam gibi tuvalet var
12:09 Apr 8, 2014 Ali Bayraktar: 710657 All bence tam çeviri yeri orası
12:09 Apr 8, 2014 Samira C: 1826866 All nice to meet you too :)
12:09 Apr 8, 2014 Daniel Benito: 1130548 All Hildreth: it has nothing to do with price
12:09 Apr 8, 2014 Epameinondas Soufleros: 951887 All Would it be possible for the HelpDesk to produce a PDF document showing the database model of DVX's TMs and TBs?
12:09 Apr 8, 2014 Nuri Razi: 941714 All ha ha
12:09 Apr 8, 2014 Nuri Razi: 941714 All neden ya
12:09 Apr 8, 2014 Eμμανουήλ Χρύσης: 1786174 All Actually I have no idea yet about what is actually is... :\
12:09 Apr 8, 2014 Epameinondas Soufleros: 951887 All I think it would help in building SQL queries.
12:09 Apr 8, 2014 Ali Bayraktar: 710657 All sizin her işinizi yabancılar yapıyor
12:09 Apr 8, 2014 Nuri Razi: 941714 All Türkiye harika bir ülkeymiş ya
12:10 Apr 8, 2014 Nuri Razi: 941714 All ama gelişiyor tabi burası da
12:10 Apr 8, 2014 Ali Bayraktar: 710657 All dön gel
12:10 Apr 8, 2014 Ali Bayraktar: 710657 All dönemiyor musun?