Çalışılan diller:
Türkçe > Fransızca
Fransızca > Türkçe

mesut09
TRADUCTEUR ASSERMENTE/FRANSIZCA YT

Türkiye
Yerel saat: 15:28 +03 (GMT+3)

Anadili: Fransızca Native in Fransızca
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Hiç geri bildirim alınmadı
Hesap türü Bağımsız hizmet veren yazılı ve/veya sözlü çevirmen
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Bağlantılar This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Hizmetler Translation, Interpreting, Website localization, Transcription
Uzmanlık
Uzmanlık alanları:
İnşaat / İnşaat MühendisliğiSinema, Film, TV, Drama
MimarlıkEvrak, Diploma, Ruhsat, Özgeçmiş
Turizm & SeyahatMuhasebe
Tarımİktisat
TarihTekstil / Giyim / Moda

Payment methods accepted Banka transferi, Havale
Portföy Sunulan örnek çeviri sayısı: 1
Deneyim Deneyim (yıl): 42. ProZ.com’a kayıt tarihi: Oct 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Sertifikalar N/A
Üyelikler N/A
Yazılım Adobe Acrobat, Wordfast
Bio
Je suis traducteur assermenté (FR-TR/TR-FR)
Fransızca Yeminli Tercümanım (FR-TR/TR-FR)


construction, BTP, inşaat, yapı, matériaux de construction, inşaat malzemesi, turizm, tourisme, web sitesi, site internet, site web, contrat, söleşme, anlaşma, convention, konvansiyon, français-turc, fransızca-türkçe, hukuk, juridique, akademik, academique, film, transcription, transkripsiyon, deşifraj, ardil, traduction orale, réunion, toplantı, conférence, konferans
Anahtar kelimeler: construction, BTP, inşaat, yapı, matériaux de construction, inşaat malzemesi, turizm, tourisme, web sitesi, site internet. See more.construction, BTP, inşaat, yapı, matériaux de construction, inşaat malzemesi, turizm, tourisme, web sitesi, site internet, site web, contrat, söleşme, anlaşma, convention, konvansiyon, français-turc, fransızca-türkçe, hukuk, juridique, akademik, academique, film, transcription, transkripsiyon, deşifraj, ardil, traduction orale, réunion, toplantı, conférence, konferans, français turc, turc, français. See less.


Profilin son güncellenme tarihi
Jan 19, 2011



More translators and interpreters: Türkçe > Fransızca - Fransızca > Türkçe   More language pairs