Çalışılan diller:
İngilizce > Türkçe
Türkçe > İngilizce

Cigdem Oz
Turkish Linguist

Türkiye
Yerel saat: 12:33 +03 (GMT+3)

Anadili: Türkçe Native in Türkçe
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Hesap türü Bağımsız hizmet veren yazılı ve/veya sözlü çevirmen, Identity Verified Kimliği doğrulanmış site kullanıcısı
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Bağlantılar This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Hizmetler Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing
Uzmanlık
Uzmanlık alanları:
Reklamcılık / Halkla İlişkilerTekstil / Giyim / Moda
Pazarlama / Pazar AraştırmasıBilgisayar: Yazılım
Tıp (genel)Tıp: Eczacılık
Tıp: KardiyolojiTıp: Cihazlar
Tıp: Genel SağlıkBT (Bilgi Teknolojisi)

Ücretler

Bu kullanıcı tarafından girilen Blue Board girişleri  0 giriş
Deneyim Deneyim (yıl): 25. ProZ.com’a kayıt tarihi: May 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Sertifikalar N/A
Üyelikler N/A
Yazılım Across, Adobe Acrobat, Idiom, LocStudio, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Powwows attended
Profesyonellik Cigdem Oz bu kurallara uyacağını taahhüt etmektedir: ProZ.com's Profesyonellik İlkeleri (v1.0).
Bio
16 year localization experience mainly in the fiels of medical, IT, technical, fashion

***

Roles undertaken:

Freelance translator/reviewer
In-house project manager
Team Lead
Language Lead

***

Patent translations

Medical instrument software, research article, media release, marketing and training document, user guide, authorization application, consent form, trial protocol and monograph, medical glossary translations in the fields of pharmaceuticals, healthcare, cardiology, genetics, medical devices, etc. for Medtronic, St. Jude, Roche, GSK, Bayer, Pfizer, Gilead, Bristol-Myers Squibb, LG, Schering-Plough, World Eye Hospital, Astellas, Kodak, Informa Life Sciences

Marketing, help center, UI, glossary, subtitle translations for Google, MS, Motorola, Teredata, Sony

Model title and description translations for H&M online website

***
Anahtar kelimeler: Medical Translator, Software Translator, Project Manager, Turkish Translator, Turkish Medical Translator, Medtronic, Roche, GSK, Bayer, Pfizer. See more.Medical Translator, Software Translator, Project Manager, Turkish Translator, Turkish Medical Translator, Medtronic, Roche, GSK, Bayer, Pfizer, Gilead, Bristol-Myers Squibb, LG, Schering-Plough, World Eye Hospital, Astellas, Kodak, Microsoft, Motorola, Patent, Google, Sony, Teredata, PCKeeper, MacKeeper, H&M, IT, subtitle translation, glossary translation, AdWords, AdSense, Google Drive, Google Search, marketing translation, fashion translation, medical devices, medical instruments, Medical instrument software, research article, media release, marketing, training, user guide, authorization application, consent form, trial protocol and monograph, SOP, ERP, CRM, Microsoft. See less.


Profilin son güncellenme tarihi
Apr 11, 2018



More translators and interpreters: İngilizce > Türkçe - Türkçe > İngilizce   More language pairs