Çalışılan diller:
İngilizce > Türkçe
Türkçe > İngilizce

İlkan Bilgin
Translator, proofreader, vendor manager

Buca, Izmir, Türkiye
Yerel saat: 20:43 +03 (GMT+3)

Anadili: Türkçe Native in Türkçe
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Hiç geri bildirim alınmadı
Hesap türü Bağımsız hizmet veren yazılı ve/veya sözlü çevirmen
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Bağlantılar This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Hizmetler Software localization, Copywriting, Language instruction, Native speaker conversation, Translation, Website localization, Subtitling, Transcription, Editing/proofreading, MT post-editing, Vendor management, Transcreation, Project management
Uzmanlık
Uzmanlık alanları:
Malzeme (Plastik, Seramik vb.)İşletme Yönetimi
Yatırım / Tahvil, SenetBT (Bilgi Teknolojisi)
Aşçılık / Mutfak KültürüBilgisayar: Yazılım
Bilgisayar: DonanımHavacılık & Uzay / Havacılık / Uzay
Astronomi & UzayBilgisayar (genel)
Pazarlama / Pazar Araştırması

Ücretler

Bu kullanıcı tarafından girilen Blue Board girişleri  0 giriş
Çeviri eğitimi Bachelor's degree - University of Dokuz Eylül
Deneyim Deneyim (yıl): 8. ProZ.com’a kayıt tarihi: May 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Sertifikalar N/A
Üyelikler N/A
Yazılım Across, Adobe Acrobat, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, Google Translator Toolkit, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Protemos, ProZ.com Translation Center, SDLX, Smartcat, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Trados Online Editor, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume https://www.linkedin.com/in/ilkanbilgin/
Bio
I am İlkan Bilgin, an experienced English - Turkish (and vice versa) translator, post editor, proofreader, editor, transcriber, and subtitle translator. I am also experienced in Vendor Management.

I have majored in translation and interpreting and I began working as a translator in 2016. You can find some of the clients I worked with in my CV, but my experiences are not limited to them.

My main fields of translation are Marketing, IT and Security, Gaming, and Technical. But I can work in most fields except for Law (including patent) and Medical, due to my lack of experience in these ones.

Please let me know if you need any other information regarding my experience, my fields, my rates, or my education.


Profilin son güncellenme tarihi
Jan 5, 2023



More translators and interpreters: İngilizce > Türkçe - Türkçe > İngilizce   More language pairs