Üyelik tarihi: Aug '15 Çalışılan diller:
İngilizce > Türkçe Türkçe (tek dilli) İngilizce (tek dilli)
Client-vendor relationship recorded successfully! Mert Özta? has been added to your list of hired vendors.
Rate vendor Manage list Mert Özta? A versatile localisation specialist Eskisehir, Eskisehir, Türkiye
Yerel saat : 14:01 +03 (GMT+3)
Anadili : Türkçe
Bağımsız hizmet veren yazılı ve/veya sözlü çevirmen This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber .
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, Training, MT post-editing, Transcription, Copywriting, Transcreation, Native speaker conversation Uzmanlık alanları: BT (Bilgi Teknolojisi) İnternet, e-Ticaret Reklamcılık / Halkla İlişkiler Pazarlama / Pazar Araştırması Hukuk (genel) İşletme/Ticaret (genel) Telekom(ünikasyon) Elektronik / Elekt Müh Otomotiv / Otomobil & Kamyon İletişim Ortamları / Multimedya Genel / Sohbet / Hitap / Yazışma İnsan Kaynakları Tıp: Cihazlar Turizm & Seyahat Tekstil / Giyim / Moda Yiyecek & İçecek Arazi Ölçümü Bilim (genel) Sosyal Bilimler, Sosyoloji, Etik vb. Tıp (genel) Tıp: Eczacılık Mühendislik (genel) Bilgisayar (genel) Bilgisayar: Donanım Bilgisayar: Yazılım Bilgisayar: Sistemler, Ağ Ortamları Basımcılık & Yayımcılık Fotoğraf/Görüntüleme (& Grafik Sanatlar) Taşımacılık / Ulaştırma / Nakliye Havacılık & Uzay / Havacılık / Uzay İnşaat / İnşaat Mühendisliği Finans (genel) İktisat Oyun / Video Oyunu / Salon Oyunu / Şans Oyunu Sinema, Film, TV, Drama Evrak, Diploma, Ruhsat, Özgeçmiş Patent Hukuk: Vergilendirme & Gümrük Kamu Yönetimi / Siyaset Eğitim / Pedagoji Muhasebe Tarım Antropoloji Çiftlik Hayvanları / Hayvancılık Arkeoloji Mimarlık Sanat, Güzel Sanatlar, El Sanatları Şiir & Edebiyat Kimya; Kimya Bilimi/Müh Malzeme (Plastik, Seramik vb.) Botanik Biyoloji (-tekno, -kimya, -mikro) Astronomi & Uzay Zooloji Ormancılık / Ahşap / Kereste Folklor Balıkçılık Ezoterik Uygulamalar Çevre & Ekoloji Nükleer Müh/Bilm Mekanik / Makine Mühendisliği Mühendislik: Endüstri Enerji / Güç Üretimi Tıp: Diş Hekimliği Kozmetik, Güzellik Aşçılık / Mutfak Kültürü Hukuk: Sözleşme(ler) Otomasyon & Robotik Gayri Menkul Beslenme Basın & Yayın İsimler (kişi, kuruluş) Metalurji / Döküm Müzik Yatırım / Tahvil, Senet Askerlik / Savunma Uluslarası Örgütler/Kalkınma/İşbirliği Metroloji Sigorta Meteoroloji Deyim / Özdeyiş / Atasözü Tıp: Genel Sağlık Tıp: Kardiyoloji Jeoloji Matematik & İstatistik Coğrafya Gemi, Denizcilik, Gemicilik Genetik İmalat Sanayii Soybilim İşletme Yönetimi Madencilik & Mineraller / Mücevher Dilbilim Mobilya / Ev Araç Gereçleri Hukuk: Patent, Tescilli Marka, Telif Şarap / Şarapçılık / Bağcılık Spor / Fitness / Eğlence-Dinlence Argo SAP Güvenlik Perakende Din Psikoloji Fizik Felsefe Petrol Müh/Bilm Kâğıt / Kâğıt İmalatı Diğer Tarih
Aynı zamanda şu alanlarda çalışmaktadır: Genel / Sohbet / Hitap / Yazışma İnsan Kaynakları Tıp: Cihazlar Turizm & Seyahat Tekstil / Giyim / Moda Yiyecek & İçecek Arazi Ölçümü Bilim (genel) Sosyal Bilimler, Sosyoloji, Etik vb. Tıp (genel) Tıp: Eczacılık Mühendislik (genel) Bilgisayar (genel) Bilgisayar: Donanım Bilgisayar: Yazılım Bilgisayar: Sistemler, Ağ Ortamları Basımcılık & Yayımcılık Fotoğraf/Görüntüleme (& Grafik Sanatlar) Taşımacılık / Ulaştırma / Nakliye Havacılık & Uzay / Havacılık / Uzay İnşaat / İnşaat Mühendisliği Finans (genel) İktisat Oyun / Video Oyunu / Salon Oyunu / Şans Oyunu Sinema, Film, TV, Drama Evrak, Diploma, Ruhsat, Özgeçmiş Patent Hukuk: Vergilendirme & Gümrük Kamu Yönetimi / Siyaset Eğitim / Pedagoji
More
Less
Sorulan sorular: 1 3 giriş
More
Less
Banka transferi, PayPal, Monzo, Wise, Payoneer Bachelor's degree - Hacettepe University - Translation Studies Deneyim (yıl): 12. ProZ.com’a kayıt tarihi: Aug 2015. Üye olma tarihi: Aug 2015. N/A İngilizce > Türkçe (Hacettepe University, verified) Türkçe (Hacettepe University) İngilizce (Hacettepe University) N/A Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, Alchemy Publisher, Amara, AutoCAD, Bablic, BaccS, Belle Nuit Subtitler, CafeTran Espresso, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, Captiz, Catalyst, Crowdin, DejaVu, DivXLand Media Subtitler, Dreamweaver, Easyling, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, Fluency, FrameMaker, Frontpage, Fusion, Ginger Page, GlobalizeIt, Google Translator Toolkit, Heartsome, Helium, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, J-CAT, Lilt, Lingotek, Lingviny, Localizer, LocStudio, LogiTerm, Lokalise, LSP.expert, MadCap Lingo, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, MetaTexis, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, MotionPoint, MovieCaptioner, MOX Gateway, Multicorpora, Multilizer, Net-Proxy, Ninsight Ayato, OmegaT, Across Language Server, Adobe Indesign, Alchemy Catalyst, ALF, APS, ApSIC Xbench, ATMS, ChangeTracker, GlobalLink, Glossary Converter, JIRA, LCX, Linguistic Toolbox (LTB), Memsource Editor, MS LEAF, OpenTM2, Polyglot, QA Distiller, RegExr, SDL MultiTerm, SDL Passolo, SDL WorldServer, Search & Replace, Symfonie, Tag Editor, Transit NXT, TWS XLIFF Editor, Verifika, XTM Cloud, Pagemaker, Pairaphrase, Passolo, Personal Translator, PhraseApp, Plunet BusinessManager, Poliscript, Powerpoint, Projetex, PROMT, Protemos, ProZ.com Translation Center, Qordoba, QuaHill, QuarkXPress, Redokun, Rulingo, SDLX, Silver Bullet Suite, Smartcat, Smartling, STAR Transit, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Swordfish, Text United Software, titlebee, Titlevision Submachine, TOM Agency, Trados Online Editor, Trados Studio, Transifex, Translate, Translation Exchange, Translation Workspace, TranslationProjex, TransSuite2000, Uniscape CAT tool, VoxscribeCC, WebTranslateIt.com, Wincaps Q4, Wordbee, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
Mert Özta? bu kurallara uyacağını taahhüt etmektedir: ProZ.com's Profesyonellik İlkeleri . Meet new translation company clients Meet new end/direct clients Network with other language professionals Get help with terminology and resources Learn more about translation / improve my skills Learn more about interpreting / improve my skills Get help on technical issues / improve my technical skills Learn more about additional services I can provide my clients Learn more about the business side of freelancing Stay up to date on what is happening in the language industry Help or teach others with what I have learned over the years Buy or learn new work-related software Improve my productivity
Bio
EN-TR; TR-EN dillerinde çeviri / redaksiyon / düzeltme
Anahtar kelimeler: turkish, english, translation, localization, revision, proofreading, editing, software, hardware, technology. See more . turkish, english, translation, localization, revision, proofreading, editing, software, hardware, technology, IT, marketing, retail, legal, medical, technical, computers. See less . Profilin son güncellenme tarihi Jun 10