This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator, good quality, accurate translation.
Hesap türü
Bağımsız hizmet veren yazılı ve/veya sözlü çevirmen, Kimliği doğrulanmış site kullanıcısı
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Bağlantılar
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Hizmetler
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Training
Adobe Acrobat, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume
CV available upon request
Profesyonellik
Gulsen Farrington bu kurallara uyacağını taahhüt etmektedir: ProZ.com's Profesyonellik İlkeleri.
Bio
TURQUOISE TRANSLATION
Translating in science (chemistry and physics), medical (clinical trials, medical reports, pharmaceutical reports) technical (medical device or equipment user guides), education, legal (UK government), NHS (patient reports or face to face and telephone interpreting), Military of Justice (police investigations), marketing.
I am a Freelance Translator and Interpreter since 2012, and based in the UK. I am Turkish native speaker and moved to England in 2001. I have always had keen interest in the English Language itself and enjoyed translating for my family and friends in social situations before I became professional translator.
My degree is in Chemistry and I also have accounting technician certificate. Previously I have done private tutoring, and worked as R&D engineer, and worked in sales, as well as in accounting. I also worked voluntarily, helping English students in the local middle school for mathematic subject and translating chemistry subject for an online university.
I have started my translating business under my name at first, in 2012. I have been running my business and raising 2 children at the same time. (They were 2 and 7 years old at that time) My business had a steady growth and the number of agencies I work with has increased. Now I have been working with number of amazing agencies within and outside the UK, providing translating, proofreading, DTP, transcription, face to face and telephone interpreting services under Turquoise Translations since February 2018.
I work and search hard, and do my best to deliver high quality results. I have very good long term working relationship with the agencies as a result of my work ethics.
I currently hold Enhanced CRB and SC clearances in order to work for highly confidential projects. I am also certified for GDPR by ICO for handling highly confidential data.
Bu kullanıcı PRO terimler konusunda diğer çevirmenlere yardımcı olarak KudoZ puanları kazanmıştır. Önerilen terim çevirilerini görmek için puan toplam(lar)ına tıklayın.