Glossary entry (derived from question below)
Turkish term or phrase:
Müvekkil Asiller
English translation:
Principal
Turkish term
Müvekkil Asiller
4 | Principal | Selçuk Dilşen |
3 | their clients, the principals | Tim Drayton |
Feb 21, 2017 07:07: Selçuk Dilşen Created KOG entry
Non-PRO (2): Giray Türkmen, Elif Baykara Narbay
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
Principal
http://tureng.com/tr/turkce-ingilizce/müvekkil
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2017-02-16 22:06:51 GMT)
--------------------------------------------------
http://tureng.com/tr/turkce-ingilizce/asaleten veya vekalete...
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2017-02-16 22:18:24 GMT)
--------------------------------------------------
Bu bağlam için "principal" daha uygun olacak gibi.
Client Principal mı diyeyim Selçuk bey |
Tamamdır teşekkürler :) |
their clients, the principals
"Counsel are present to advise their clients, the principals, in the negotiation of the underlying terms ..."
https://books.google.com.cy/books?id=CEdk8e7lrIwC&pg=PA85&lp...
Something went wrong...