Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Software localisation: Urgent help needed 0 (2,304)
Sep 8, 2003
Exporting from Adobe InDesign 2.01ME to EPS 2 (3,619)
Hotel- und Objekteinrichter 3 (2,532)
Translating Power Point files with WordFast 4 (4,238)
Working on a corporate project designed for localization 2 (2,868)
quoting a dynamic website ? 5 (4,344)
Website localization: does my offer sound reasonable? 7 (4,774)
Analysing HTML for estimates 2 (3,247)
How to translate shortcuts in menus? 3 (3,490)
Basic question on website translation 5 (4,400)
How do I \'save files as Unicode UTF-8\' ? ( 1 ... 2 ) 15 (8,475)
Adobe Glossaries 2 (3,720)
How do you translate or work with QEL files? ( 1 ... 2 ) 27 (14,170)
experience with Trados Workspace? 12 (5,839)
Website word count 10 (8,613)
How to do a word count using Trados Tag Editor (5.5) 4 (4,062)
How to assign Hotkeys 4 (4,554)
Localization... What\'s that ? (link to informative article) 5 (5,214)
LISA Article: Translation Technology Failures and Future 1 (3,157)
To make the search & replace procedure easier and faster 1 (2,604)
Working for Apple - I wish 3 (3,690)
Where to get training for translating in HTML 9 (5,767)
Getting started with web site translation/localisation 0 (2,817)
Visual.NET Localization Solution 2 (2,897)
Is there a tool for translating SQL scripts ? 7 (4,223)
What SW can you use to translate FrameMaker and Help Files? 3 (3,546)
A macro to divide one Word doc into smaller docs of 5 pages each 3 (3,866)
Is there any software for viewing palmtop and pocket PC .prc files on a PC? 4 (3,816)
A market for SMS localization / testing 0 (2,685)
Good online localization course 5 (7,929)
Localisation training 3 (3,643)
Mathematics problem 6 (4,405)
Language codes, Locale IDs and other language-related references 0 (2,273)
Html into rtf 4 (3,798)
Pricing for images and screenshots localization 2 (3,126)
Tech probs with Metataxis 6 (4,793)
Word Macro for RC translation(Deleted) 1 (2,576)
Localization into Thai 1 (2,712)
What is needed on your computer to localize between English and Chinese 1 (2,870)
Localisation - intelligent or stupid? 5 (4,024)
LRC 2002 Conference (12-13 November) Dublin 0 (2,384)
Novice asks: how do you use CAT tools, glossary? 4 (4,033)
What is a good localisation tool for help files and/or exe, dll etc.? 8 (5,005)
Know anything about the Monterey (MIIS) localization course? 1 (2,921)
Need a list of Unicode character names in Spanish 1 (2,894)
How (and what) to submit to non-english search engines. 4 (3,311)
Any LISA IP member? 0 (2,884)
Seeking profiles of localizers for feature article 2 (3,288)
(Microsoft) LocStudio & Helium localization tools: know them? 3 (4,697)
Localisation of ASP - survey by a student. Please help! 1 (2,935)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
Protemos translation business management system Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers! The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.More info »
Anycount & Translation Office 3000 Translation Office 3000 Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...