Konudaki sayfalar: < [1 2 3 4] |
Off topic: Time for some haiku Konuyu gönderen: Łukasz Gos-Furmankiewicz
|
philgoddard Amerika Birleşik Devletleri Almanca > İngilizce + ...
He means "relax-ed"
With three syllables, not two.
I like you, haiku.
[Edited at 2013-09-05 00:31 GMT] | | |
this is fun! Thanks for posting, Łukasz!! | Sep 4, 2013 |
I need it asap
and I want you to do it
at the lowest fee | | |
Exciting project
Will look good on your CV
Why don't you pay us? | | |
Laugh of the day | Sep 4, 2013 |
How could one translate
by "Sofa Vegetable"
a "Couch Potato" ?  | |
|
|
Châu Nguyễn Vietnam Local time: 09:42 İngilizce > Vietnamca + ... What I feel like when receiving a tough project | Sep 5, 2013 |
Right words are sleeping furiously in diagonal blue.
My mind is wandering in liquidity.
Time is passing by in ferocious velocity.
@_@ | | |
red hat trans Macaristan Local time: 04:42 İngilizce > Macarca + ...
[quote]Łukasz Gos-Furmankiewicz wrote:
This thread is part of the Translator playground: a place for translators to have fun, to network, to learn, and to hone their translation or linguistic skills. See the announcement here.
Need a quick break from work? In this forum translators and language professionals can share quotes about translation, tongue twisters and word plays, translation challenges, etc.
All are welcome to participate and to add new items to this and the other areas of the Translator playground; have fun with it! If you need help or would like to propose an addition to the Translator playground, contact site staff through the online support system.
Can't handle your graphs
Please send IT cavalry
Or take a bow. | | |
Mishkie Özbekistan Local time: 07:42 İngilizce > Rusça + ... my kung-fu is not good | Sep 5, 2013 |
I'm a newbie here
Could anyone tell me
Where to chase the jobs | | |
LilianNekipelov Amerika Birleşik Devletleri Local time: 22:42 Rusça > İngilizce + ...
Ty Kendall wrote:
I've run out of food.
I'm going to eat the dogs.
What apostrophe?
(It has a no link to translation, although it has one to general linguistics) I thought it was funny nonetheless.
[Edited at 2013-08-26 16:44 GMT]
I love this one -- shouldn't it be: "What's apostrophe", though? | |
|
|
Raffi Jamgocyan Türkiye Local time: 05:42 Üye (2012) İngilizce > Türkçe + ...
Deadline two months
Cancer document attached
Check is in the mail | | |
LilianBNekipelo wrote:
Ty Kendall wrote:
I've run out of food.
I'm going to eat the dogs.
What apostrophe?
(It has a no link to translation, although it has one to general linguistics) I thought it was funny nonetheless.
[Edited at 2013-08-26 16:44 GMT]
I love this one -- shouldn't it be: "What's apostrophe", though?
And you'd need an indefinite article with that anyway.
[Edited at 2013-09-05 21:36 GMT] | | |
Raffi Jamgocyan Türkiye Local time: 05:42 Üye (2012) İngilizce > Türkçe + ...
Our CAT works fine
Cough up €1,000
Dream of free updates | | |
Translation team | Sep 6, 2013 |
the cat has its tools
the mouse has its mousepad
we make a good team | |
|
|
Call from new PM,
good projects are in the air,
time for higher rates | | |
Proofreading took days
With puffy eyes I wish human
Had translated it | | |
Ulrike MacKay Almanya Local time: 04:42 İngilizce > Almanca + ...
Enrique Cavalitto wrote:
the cat has its tools
the mouse has its mousepad
we make a good team
Thanks for making me smile, Enrique!  | | |
Konudaki sayfalar: < [1 2 3 4] |