Konudaki sayfalar: < [1 2 3 4] > |
Off topic: Time for some haiku Konuyu gönderen: Łukasz Gos-Furmankiewicz
|
philgoddard Amerika Birleşik Devletleri Almanca > İngilizce + ...
Help! Thanks to this post
I now spend my waking life
Thinking in haikus. | | |
Some old haikus | Aug 27, 2013 |
We bridge the gorges
that divided humankind
since Babel Tower
Pain behind my eyes.
Get no rest, must keep typing,
deadline tomorrow.
“I love you” she wrote
I answered back “te amo”...
and got four KudoZ!
The last grain of sand
in my hourglass has fallen.
The fight is over.
So sad our story:
A lifelong war to achieve
so little glory! | | |
Nice degrees you have
Impressive experience
Keep the formatting
Enrique, yours are superb. Especially the one about the four point is hilarious. Reminds me of that situation when I was talking to a young guy. He said, 'I said, "I love you," she replied, "me too."' I told him, 'so you both love her.' That's always a start!
[Edited at 2013-08-27 15:12 GMT] | | |
nrichy (X) Fransa Local time: 19:04 Fransızca > Hollandaca + ...
I like your posts
Would like to volunteer too
How much are you paid? | |
|
|
a contribution to the conversation | Aug 31, 2013 |
Taxes are rising.
I no longer remember.
My cat’s on my keyboard.
Monday morning now,
it is way past my deadline.
Rain pours down the roof
My head is heavy.
They have just sent more copy.
I only want sleep
Source text is chaos.
Since they never will pay me,
I'll just write for joy.
[Edited at 2013-09-01 00:45 GMT] | | |
Certain Interpreting agency in Greater Manchester | Aug 31, 2013 |
August is fading
and I was not paid
for jobs done in May | | |
Translator's social life | Sep 1, 2013 |
Wife and kids upset
always busy you dad
Late payers should be overlooked
No time for wife go shopping
No time for kids go playing
should minimize sleeping hours! | | |
Thank you Ty! | Sep 1, 2013 |
Ty Kendall wrote:
I've run out of food.
I'm going to eat the dogs.
What apostrophe?
(It has a no link to translation, although it has one to general linguistics) I thought it was funny nonetheless.
I shall use this in my language classes! Along with Let's eat Grandma!
Something which could come from some of my students:
I teach grammar two.
Too teacher students.
No, more than to!
[Edited at 2013-09-01 06:26 GMT] | |
|
|
Lingopro İsrail Local time: 20:04 İbranice > İngilizce + ...
This thread has made my morning, so much so that I had to try a haiku of my own (my first ever), hope I follow the rules...
Tales of a labour
with consideration none,
satisfaction? some.
And this is very funny - thank you Ty!
Ty Kendall wrote:
I've run out of food.
I'm going to eat the dogs.
What apostrophe?
[Edited at 2013-09-01 07:13 GMT] | | |
Titus Haennni İsviçre Local time: 19:04 İngilizce > Fransızca + ...
A sophomoric pun
Just one typo away
I am sorely tempted | | |
Lingopro İsrail Local time: 20:04 İbranice > İngilizce + ...
I do cook my words
Inside a pot with a pun
I am translator | | |
This one's gonna be personal, so take it cum grano salis.
Native you are not
I don't need no reference
My L1 trumps you
And another slightly personal one:
Sunday afternoon
No calls, respectful silence—
You can teach them too
[Edited at 2013-09-01 13:43 GMT] | |
|
|
Lukas Panek Çek Cumhuriyeti Local time: 19:04 İngilizce > Çekçe + ... Fear driving us | Sep 1, 2013 |
You realize you won't starve
Finally there are trees
No Internet | | |
Translator's Perceptions | Sep 2, 2013 |
How you hit the nail
smack on the head
is formidably impressive | | |
Sean Sheahan Fransa Local time: 19:04 Üye (2006) İngilizce > Fransızca + ... There's always time for creativity | Sep 2, 2013 |
Deadline today
Sand falls from hair
my keyboard clicks | | |
Konudaki sayfalar: < [1 2 3 4] > |