Konudaki sayfalar: < [1 2 3 4 5 6] > |
中国好了,惦着海归 Konuyu gönderen: jyuan_us
|
jyuan_us Amerika Birleşik Devletleri Local time: 14:25 Üye (2005) İngilizce > Çince + ... KONUYU BAŞLATAN
jinliang liu wrote:
简直愁死人了。
| | |
ysun Amerika Birleşik Devletleri Local time: 13:25 İngilizce > Çince + ...
wherestip wrote:
这种 obnoxious people 多得很。 As they say, those who live in glass houses shouldn't throw stones.
那些高高在上的所谓 boss 团,应该明白一个最起码的道理:招聘者和应聘者是完全平等的。招聘者应该尊重应聘者。在这种涉及应聘者道德品质的问题上,尤其不能轻易下结论,毁人名誉、毁人前程。
[Edited at 2012-05-30 06:24 GMT] | | |
pkchan Amerika Birleşik Devletleri Local time: 14:25 Üye (2006) İngilizce > Çince + ...
其實郭杰很老實,看他的姓就知道他是南郭先生。不過南郭小姐也有不少。 | | |
ysun Amerika Birleşik Devletleri Local time: 13:25 İngilizce > Çince + ...
|
|
ysun Amerika Birleşik Devletleri Local time: 13:25 İngilizce > Çince + ... |
也许出于担忧、时尚或好奇心驱动,30年来,每年8-10万的移民潮背后似乎有刺激它出现的深层次东西存在。。。 | | |
君不见,那些见义勇为的英雄们付出的代价有多大?!他们流的不只是血,还有无奈的泪。。。 | | |
ysun Amerika Birleşik Devletleri Local time: 13:25 İngilizce > Çince + ...
James_xia wrote:
也许出于担忧、时尚或好奇心驱动,30年来,每年8-10万的移民潮背后似乎有刺激它出现的深层次东西存在。。。
这篇文章对此有所分析:
http://www.iceo.com.cn/column/28/2012/0323/244539.shtml
其中提到,食品安全问题也是一个因素。牛奶里掺尿还算是小事。不过我个人认为,移上两亿中国人来美国都不算多。美国有那么多肥沃的土地和丰富的资源闲着也是闲着。 ![](https://cfcdn.proz.com/images/bb/smiles/icon_biggrin.gif)
至于有多少高干的配偶和子女已经移民国外?有不少这方面的报道,我就不提了,但也别光拿已经出了事儿的说事儿。不过,我还是第一次听说有中国留学生坐着 Limousine 去参加毕业典礼的。有这必要吗?大概这是为了显示,这就叫做“可持续的”奢华生活吧! ![](https://cfcdn.proz.com/images/bb/smiles/icon_biggrin.gif)
[Edited at 2012-05-30 06:28 GMT] | |
|
|
ysun Amerika Birleşik Devletleri Local time: 13:25 İngilizce > Çince + ...
James_xia wrote:
君不见,那些见义勇为的英雄们付出的代价有多大?!他们流的不只是血,还有无奈的泪。。。
是的,这样的英雄壮举,更确切地说是悲剧,本来是完全可以避免的。
张丽莉说: “这些孩子还那么小,她们的美好时光才刚开始,即便当时为了救孩子我没有了,也无所谓。” 这样的精神确实很高尚。她刚参加工作时自我介绍说,“我叫张丽莉,第一个丽是美丽的丽,第二个莉是茉莉花的莉,你们就记住,我是一朵美丽的茉莉花。” 名符其实。等有权有钱的都移民国外后,国内就只剩下这样的雷锋了。 | | |
jyuan_us wrote:
一天听到18回以上的欢迎光临,很受用;
不知您在办理社保和医保时是不是也能听到这样的话。。。:) | | |
Zhoudan Local time: 03:25 İngilizce > Çince + ...
http://msn.ynet.com/3.1/1206/01/7148590.html
ysun wrote:
wherestip wrote:
这种 obnoxious people 多得很。 As they say, those who live in glass houses shouldn't throw stones.
那些高高在上的所谓 boss 团,应该明白一个最起码的道理:招聘者和应聘者是完全平等的。招聘者应该尊重应聘者。在这种涉及应聘者道德品质的问题上,尤其不能轻易下结论,毁人名誉、毁人前程。 [Edited at 2012-05-30 06:24 GMT] | | |
ysun Amerika Birleşik Devletleri Local time: 13:25 İngilizce > Çince + ...
|
|
Shiya Luo Local time: 11:25 İngilizce > Çince + ...
ysun wrote:
李开复说得不错:“面试官高高在上、主持人强势刻薄、缺乏基本尊重,传递负面职场文化”。凡是在海外有过求职或招聘经历的人,一般都知道这个最起码的道理:招聘者应该尊重应聘者。
《非你莫属》迫不及待地提前播送了2012年6月3日的视频片段。其中,特邀法国高等教育署官员对法国的文凭作了些介绍。张绍刚还说曾打电话让郭杰把文凭送来,以便让该官员亲自验一验,但郭杰说“不用了”。显然,张绍刚话里有话。不过,我倒是想问他,为何不让文颐把文凭送来让该法国官员亲自验一验呢?
《非你莫属》女嘉宾文颐被指履历文凭都造假
http://zt-hzrb.hangzhou.com.cn/system/2012/06/01/011937145.shtml
我怎么觉着6月3日的这次翻译是向着非你莫属那方翻的,有语气翻译有误的地方吗?懂法文的看看。 | | |
ysun Amerika Birleşik Devletleri Local time: 13:25 İngilizce > Çince + ... 要不然它为什么要迫不及待地提前播送? | Jun 1, 2012 |
shiyaluo wrote:
我怎么觉着6月3日的这次翻译是向着非你莫属那方翻的,有语气翻译有误的地方吗?懂法文的看看。 | | |
jyuan_us Amerika Birleşik Devletleri Local time: 14:25 Üye (2005) İngilizce > Çince + ... KONUYU BAŞLATAN
但是,中國的觀眾基本無法看出來哪裡不妥,因為這裡的素質教育不到位。中國人很多事情做得糊里糊塗,僅舉2例:
1。有人花大筆錢研究降低香煙焦油含量的方法。但是降低香煙焦油含量對人體健康有什麼意義?這根本就沒有定論。
2。某衛生廳長支持某氣功項目,就是因為他知道自己的一個同學練習那套氣功,肝功能“轉陰”了。該領導還振振有詞地說要拿自己的政治生命做擔保。
充滿詩人的激情而缺乏基本科學素養,這在當下是很普遍的現象。
不過這些与我海歸或海不歸都沒什麼關係,因為我即使海歸了還是做國際項目,除了需要到外邊消費,跟中國社會不會有太多的交集。 | | |
Konudaki sayfalar: < [1 2 3 4 5 6] > |