Subscribe to Catalan Track this forum

Yeni konu aç  Konu dışı: Gösterildi  Yazı boyu: -/+
   Konu
Mesajı gönderen
Yanıtlar
(Görünümler)
En son mesaj
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Tan solo dos entradas más en "Stories about nature"
0
(490)
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Time to choose winners in “Game on” translation contest
Julieta Llamazares
Aug 23, 2021
0
(491)
Julieta Llamazares
Aug 23, 2021
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  ProZ.com translation contest "Bon voyage". The submission phase will be open until 27 February!
Julieta Llamazares
Feb 19, 2020
0
(764)
Julieta Llamazares
Feb 19, 2020
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Ajudeu-nos a triar els finalistes del concurs de traduccions "The Tides of Tech"
Andrea Capuselli
SİTE PERSONELİ
Oct 15, 2019
0
(844)
Andrea Capuselli
SİTE PERSONELİ
Oct 15, 2019
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Enquesta dirigida a traductors editorials
1
(3,130)
Natalia Pedrosa
Aug 3, 2019
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Is this Catalan?
Erik Freitag
Jul 7, 2019
2
(1,370)
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Translation contest: Help choose the winner in the English to Catalan pair
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
1
(1,063)
Berni Armstrong
Aug 9, 2018
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  English to Catalan translation contest: help determine the finalists
Tatiana Dietrich
Jul 11, 2018
1
(1,118)
Ester Vidal
Jul 12, 2018
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Recurs: Conversor de PDF a Word?
1
(3,444)
Oscar Martin
Mar 25, 2013
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Clases de francés cerca de Barcelona
Irène Guinez
Feb 19, 2013
0
(2,975)
Irène Guinez
Feb 19, 2013
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Off-topic: Bon Nadal a tothom!
11
(8,552)
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Cursos de traducció francès/castellà/francès
Núria Pascual
Dec 1, 2012
0
(3,022)
Núria Pascual
Dec 1, 2012
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Noticia: Un matrimoni detingut per estafar i usurpar la identitat de traductors de l'estat espanyol
Kjell Thornes
May 31, 2012
0
(3,270)
Kjell Thornes
May 31, 2012
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Tractament vós/vosaltres en condicions d'ús
Montse Molist
Apr 29, 2012
4
(5,043)
Montse Molist
May 5, 2012
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  TRADUCTORES ZONA SANT JOAN DESPI
Irène Guinez
Feb 23, 2012
9
(6,826)
isabelmurill (X)
Feb 29, 2012
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Transcripcions a 75 USD per hora d'àudio. De veres algú ho agafa?
Antonio Fajardo
Dec 16, 2011
4
(12,699)
Antonio Fajardo
Dec 16, 2011
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Curs de Gestió del Temps, 4a edició (APTIC) 11/2011
0
(3,461)
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Tarifes transcripció
Maria Sola
Sep 8, 2011
4
(6,574)
Maria Sola
Oct 18, 2011
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Quiero aprender catalán, ¿Cómo empezar?
Outman ALLOUCHI
Jun 1, 2009
10
(61,247)
josesanjuan
Jul 27, 2011
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Ofertas de traducción en Catalán
Irène Guinez
Aug 23, 2009
6
(7,989)
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Cursos gratuïts de correcció de català
lafrentz
Jan 21, 2009
1
(6,426)
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Off-topic: co working en Barcelona
Irène Guinez
Jul 9, 2010
3
(5,370)
Berni Armstrong
Jul 11, 2010
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Off-topic: Canguro para el mes de julio-Barcelona
Irène Guinez
Jun 13, 2010
0
(4,757)
Irène Guinez
Jun 13, 2010
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok   terminologia per a titol academic - USA i UK
Angel Llacuna
Jun 1, 2010
3
(5,600)
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Corrector ortográfico en Catalá
Irène Guinez
May 9, 2010
2
(50,443)
Irène Guinez
May 9, 2010
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Propera tertúlia a Barcelona: dissabte 24 d'Abril a les 18 hores
0
(4,803)
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  diccionaris de sinonims per catala
Angel Llacuna
Jul 1, 2006
5
(425,942)
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Tertúlia de traductors a Barcelona - 30/01/10
1
(5,821)
Berni Armstrong
Jan 29, 2010
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Off-topic: Bones festes, companys!
Darío Giménez
Dec 19, 2009
7
(7,658)
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Upcoming powwow in GIrona (last one in Catalunya this year!)
0
(4,554)
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Criteris tipogràfics...
Lurdes Pons
Nov 28, 2009
0
(5,056)
Lurdes Pons
Nov 28, 2009
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Traducció del català a l'anglès: PQPI, Programa de qualificació personal inicial
logambusi
Nov 11, 2009
3
(7,071)
logambusi
Nov 13, 2009
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Descobriu l'església de Barcelona...
5
(7,014)
Darío Giménez
Nov 11, 2009
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Salutació del nou moderador del fòrum de català
9
(7,321)
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  9è Concurs de Traducció de ProZ.com: Voteu a la combinació català-portuguès
0
(5,167)
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Enquesta Alemany-Català-Alemany
Rox-Edling
Sep 28, 2009
1
(5,162)
lidius
Sep 29, 2009
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  9è Concurs de traducció de Proz: "Negocis”.
Lucia Leszinsky
SİTE PERSONELİ
Sep 7, 2009
0
(5,305)
Lucia Leszinsky
SİTE PERSONELİ
Sep 7, 2009
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  "Glossary-building" KudoZ to be deployed in English to Catalan
Enrique Cavalitto
Jul 31, 2009
2
(4,857)
Konu kilitli  Anunci del nou programa de moderadors de ProZ.com
Jared Tabor
SİTE PERSONELİ
Jul 3, 2009
0
(4,574)
Jared Tabor
SİTE PERSONELİ
Jul 3, 2009
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Proveïdors d'ADSL
Sheila Hardie
Mar 26, 2009
14
(9,410)
Sheila Hardie
Jun 9, 2009
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Algú em pot dir el significat d'aquesta frase?
albet
Apr 26, 2009
7
(8,918)
Darío Giménez
May 26, 2009
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  TagEditor, he assignat un ini incorrecte a un fitxer
angels pons
Apr 23, 2009
2
(5,829)
angels pons
Apr 24, 2009
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Dubte d'impostos
Lurdes Pons
Apr 4, 2009
2
(5,387)
Lurdes Pons
Apr 5, 2009
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Tarifes de traduccio
Angel Llacuna
Mar 30, 2009
2
(5,265)
John Cutler
Mar 31, 2009
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Upcoming Powwow in Tarragona!
2
(4,788)
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Tallers per a traductors
Timothy Barton
Feb 28, 2009
0
(4,418)
Timothy Barton
Feb 28, 2009
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Problemes amb TagEditor
angels pons
Jan 18, 2009
1
(4,752)
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Diccionari cat > cast i cat > cast
10
(11,108)
Teresa Miret
Dec 17, 2008
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  Messenger en català
Ana Juliá
Dec 16, 2008
1
(5,553)
Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok  ProZ a Barcelona    ( 1... 2)
25
(15,346)
Teresa Miret
Oct 29, 2008
Yeni konu aç  Konu dışı: Gösterildi  Yazı boyu: -/+

Red folder = Son ziyaretinizden beri gönderilen mesajlar (Red folder in fire> = 15 mesajdan çok) <br><img border= = Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok (Yellow folder in fire = 15 mesajdan çok)
Lock folder = Konu kilitli (Yeni mesaj gönderilmemiştir)


Çeviri endüstrisi tartışma forumları

Sözlü ve yazılı çeviri, yerelleştirme ile ilgili konular hakkında açık tartışma açın




Forumlar yalnızca kayıtlı kullanıcılar tarafından e-postayla izlenebilir


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »