GlossPost: Glossário de Cutelaria (por > por)
Konuyu gönderen: Marcelo Gonçalves
Marcelo Gonçalves
Marcelo Gonçalves  Identity Verified
Brezilya
Local time: 01:04
Portekizce > İngilizce
+ ...
Jan 3, 2008

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Marcelo Gonçalves

Title: Glossário de Cutelaria

Source language(s): por

Target language(s): por

Source: Knife Company

Keywords: knife, steel, aço, faca, canivete, folding, vazado, ground



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Glossário de termos relacionados a facas, aço, adagas, etc.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

<
... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Marcelo Gonçalves

Title: Glossário de Cutelaria

Source language(s): por

Target language(s): por

Source: Knife Company

Keywords: knife, steel, aço, faca, canivete, folding, vazado, ground



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Glossário de termos relacionados a facas, aço, adagas, etc.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.knifeco.ppg.br/glossario.htm

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/11515
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: Glossário de Cutelaria (por > por)






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »