GlossPost: Vocabulario del Windsurfista (eng > esl)
Thread poster: pzchvpr
pzchvpr
pzchvpr  Identity Verified
Local time: 05:16
English to Spanish
+ ...
Mar 25, 2007

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: pzchvpr

Title: Vocabulario del Windsurfista

Source language(s): eng

Target language(s): esl

Source: Windsurfesp.com

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Explains English surfing terms in Spanish

Paralelamente a los avances de nuestro deporte, se va desarrollando un vocabulario windsurfista, tanto en el orden técnico como en el cultural. Cada vez q
... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: pzchvpr

Title: Vocabulario del Windsurfista

Source language(s): eng

Target language(s): esl

Source: Windsurfesp.com

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Explains English surfing terms in Spanish

Paralelamente a los avances de nuestro deporte, se va desarrollando un vocabulario windsurfista, tanto en el orden técnico como en el cultural. Cada vez que se inventa algo nuevo aparece una palabreja que más tarde o más temprano llegará a nuestros oídos.

¿Quién sabía hace unos años lo que era un forward loop?



Los americanos de Hawaii, principales expertos en la materia, se han encargado de bautizar la mayoría de adelantos técnicos y nuevas figuras con graciosos nombres que son los que se usan en la práctica, pues a nadie se le ocurre decir que ha hecho un "fuera de labio aereo" (aerial off de lip) primero porque suena muy raro y segundo porque muy pocos podrían afirmarlo en castellano. Otros nombres más comunes (aleta, cincha, etc.) por ejemplo, sí tienen una traducción correcta pero, para que se utilice, debe generalizarse su uso.



A continuación y merced a un trabajo de recopilación efectuado por la revista Surf a Vela, vamos a dar un repaso a un vocabulario de anglicismos, hawaianismos y otras expresiones relacionadas con el windsurf para su significado en castellano (español).

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.windsurfesp.com/s_vocabulario.asp

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/9740
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: Vocabulario del Windsurfista (eng > esl)






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »