GlossPost: Rail cargo transport dictionary (ces,eng,deu > ces,eng,deu)
Konuyu gönderen: Charlotte Blank
Charlotte Blank
Charlotte Blank  Identity Verified
Almanya
Local time: 16:25
Çekçe > Almanca
+ ...
Dec 16, 2006

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Charlotte Blank

Title: Rail cargo transport dictionary

Source language(s): ces,eng,deu

Target language(s): ces,eng,deu

Source: Ceske drahy, a.s.

Keywords: celní známka, Beförderungstarif, part load



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Slovník pojmů z přepravy a spedice

Wörterbuch für Verkehr und Spedition

... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Charlotte Blank

Title: Rail cargo transport dictionary

Source language(s): ces,eng,deu

Target language(s): ces,eng,deu

Source: Ceske drahy, a.s.

Keywords: celní známka, Beförderungstarif, part load



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Slovník pojmů z přepravy a spedice

Wörterbuch für Verkehr und Spedition

Rail Cargo Transport Dictionary

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.cdcargo.cz/wps/wcm/resources/file/pruvodci/pru19_w.pdf

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/9224
Collapse


 


Bu foruma özel olarak atanmış bir moderatör yoktur.
Site kurallarının ihlalini rapor etmek ya da yardım almak için lütfen site personeli » ile iletişime geçiniz


GlossPost: Rail cargo transport dictionary (ces,eng,deu > ces,eng,deu)






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »