GlossPost: Stahl-Lexikon der Firma Peter Drösser GmbH (deu > deu)
Konuyu gönderen: Marie-Céline GEORG
Marie-Céline GEORG
Marie-Céline GEORG  Identity Verified
Fransa
Local time: 15:46
Almanca > Fransızca
+ ...
Sep 26, 2005

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Marie-Céline GEORG

Title: Stahl-Lexikon der Firma Peter Drösser GmbH

Source language(s): deu

Target language(s): deu

Source: Peter Drösser GmbH

Keywords: steel, stahl, acier



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

On-line Lexikon von Stahlbegriffe

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Marie-Céline GEORG

Title: Stahl-Lexikon der Firma Peter Drösser GmbH

Source language(s): deu

Target language(s): deu

Source: Peter Drösser GmbH

Keywords: steel, stahl, acier



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

On-line Lexikon von Stahlbegriffe

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.droesser.de/droesser/lexikon/

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/5889
Collapse


 


Bu foruma özel olarak atanmış bir moderatör yoktur.
Site kurallarının ihlalini rapor etmek ya da yardım almak için lütfen site personeli » ile iletişime geçiniz


GlossPost: Stahl-Lexikon der Firma Peter Drösser GmbH (deu > deu)






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »