Glossary entry (derived from question below)
Lithuanian term or phrase:
priklausyti nuosavybės ar kita teise
English translation:
(to be) owned as private property or otherwise
Added to glossary by
Gintautas Kaminskas
Jun 15, 2011 12:55
12 yrs ago
Lithuanian term
priklausyti nuosavybės ar kita teise
Lithuanian to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
Vežėjui nuosavybės ar kita teise priklauso troleibusų parko infrastruktūra, kuri yra (adresas) (administraciniai pastatai, remonto dirbtuvės, valymo įrengimai, dispečerinė, traukos pastotės, kontaktiniai tinklai), ir bus naudojama vykdant Vežėjo įsipareigojimus pagal šią Sutartį.
Change log
Jun 26, 2011 19:34: Gintautas Kaminskas Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
(to be) owned as private property or otherwise
Vežėjui nuosavybės ar kita teise priklauso troleibusų parko infrastruktūra ... =
The infrastructure of the trolley bus fleet is owned by the carrier as private property or otherwise ...
The infrastructure of the trolley bus fleet is owned by the carrier as private property or otherwise ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ačiū."
18 mins
to belong on the base of proprietary or other right
.
37 mins
the carrier owns under the proprietorship/ownership, etc. right
„belong“ siuo atveju nelabai tinka
Something went wrong...