Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
a Stückle
Turkish translation:
arsa, parsel, gayrimenkul, toprak, arazi
Added to glossary by
Gulistan Kurt
Feb 25, 2011 14:49
13 yrs ago
1 viewer *
German term
a Stückle
May offend
German to Turkish
Art/Literary
Linguistics
^^a Stückle^^ne anlama gelebilir? yerel bir anlamı olabilir mi?
az önce yazılı evrağı çevirirken karşılaştım. çözemedim. yarına kadar ek süre aldım. bakalım ne olacak
yardımcı olabileceklere şimdiden sağolun-varolun demek ben. arkadaşlar başım o kadar karışık ki... artık çok yoğun çalışmak iyi değil gibi...
yardım edenlere sağolun der, wordü çok yüksekten işler dilerim
teşekkürler bin şukran ehlikeyf-i müsemma vel badeyn el germanya hattı zatunda gılebali munkşemi dilruba. vizattezül budeskat. şukran bin malik.
az önce yazılı evrağı çevirirken karşılaştım. çözemedim. yarına kadar ek süre aldım. bakalım ne olacak
yardımcı olabileceklere şimdiden sağolun-varolun demek ben. arkadaşlar başım o kadar karışık ki... artık çok yoğun çalışmak iyi değil gibi...
yardım edenlere sağolun der, wordü çok yüksekten işler dilerim
teşekkürler bin şukran ehlikeyf-i müsemma vel badeyn el germanya hattı zatunda gılebali munkşemi dilruba. vizattezül budeskat. şukran bin malik.
Proposed translations
(Turkish)
5 | arsa, parsel, gayrimenkul, toprak, arazi | Gulistan Kurt |
5 +1 | biraz / bir parça | Haluk Erkan |
5 | biraz | Haluk Erkan |
1 | küçük parça | Dagdelen |
Change log
Feb 25, 2011 14:49: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Feb 26, 2011 13:01: Gulistan Kurt Created KOG entry
Proposed translations
28 mins
Selected
arsa, parsel, gayrimenkul, toprak, arazi
.
Note from asker:
Teşekkürler Gülistan Hanım. Selamlar |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ÖNEMLİ AÇIKLAMA:
=============
GENEL OLARAK: Yanıtları değerlendirirken, elbette ki bağlama, kişisel tümce, sözcük beğenilerimize göre de karar veriyoruz baze(a)n diye düşünüyorum. Bu durumda ilgili soruya katkısı olan meslekdaşlarımızın ''yanlış'' yanıt verdiği sanılmamalıdır, kanımca. Emeği geçen herkese teşekkür ederim. Zaman ayırmak, kafa patlatmak, işini bölmek...
Bunların hepsi önemli özverilerdir.
Herkese teşekkür ederim
Ayrıca: Kaynak aramasında, bu ve benzer sorular bulunduğunda, doğaldır ki herkes kendi beğendiği karşılığı kullanacaktır. Demeden edemedim. Teşekkürler
Herşeye rağmen: GERÇEKLER KİŞİDEN KİŞİYE DEĞİŞEBİLİR, BELGEDEN BELGEYE DE DİYENLERDENİM.
*******************************************************************************
Dikkatli bakınca bu yanıt uydu."
41 mins
biraz
Güney Almanya'da biraz anlamına gelir.
Note from asker:
Teşekkürler Haluk Bey. Selamlar |
44 mins
küçük parça
sözcük anlamı bu!
Note from asker:
Sağolun Rasim Bey. Selamlar |
+1
55 mins
biraz / bir parça
Evet, son hakkımı kullanıyorum :)
Note from asker:
Sağolun Haluk Bey. Selamlar |
Peer comment(s):
agree |
avicenna
: Bence de kelime anlamı bu. Bunun dışında yöresel olarak farklı anlamlarda olabilir tabii. Türkçede de akşamcıların "bir bütün"den anladıkları, diğerlerinden farklı olduğu gibi... ;)
18 hrs
|
teşekkürler...
|
Discussion
Das ist köstlich, ben buna yüksek mizah anlayışı diyorum :)
Adnan Bey'i de lütfen kişisel konularda daha hassas olmaya davet ediyorum. Teşekkürler.
Aaaaaa ööle miii?
PARA TUZAĞI
Örneğin: Partikelbeschleuniger=parçacık hızlandırıcısı
:)
hangisi uyuyorsa...
Ich kann zum Glück das Grundstück (im schwäbischen ein "Stückle") meines Opas nutzen, der es selbst nicht mehr bewirtschaften kann.
http://www.undinger.de/dictionairle/schwaebisch/wort/2282/
a Stückle: Ein Grundstück. oluyor. Yani "arsa" anlamı olabilir
anlamlarına da gelebilir mi
ne dersiniz?